Договор о союзе и взаимной помощи между Союзом Советских Социалистических Республик и Французской Республикой 10 декабря 1944 года (извлечение)

Статья 1. Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон будет продолжать борьбу на стороне другой Стороны и на стороне Объединенных Наций до окончательной победы над Германией. Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон обязуется оказывать другой Стороне помощь и поддержку в этой борьбе всеми находящимися в ее распоряжении средствами.

Статья 2. Высокие Договаривающиеся Стороны не согласятся вступать в сепаратные переговоры с Германией или заключать без взаимного согласия какого-либо перемирия или мирного договора ни с гитлеровским правительством, ни с каким-либо другим правительством или властью, созданными в Германии с целью продолжения или поддержания политики германской агрессии.

Статья 3. Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются и по окончании нынешней войны с Германией совместно предпринимать все необходимые меры для устранения любой новой угрозы, исходящей от Германии, и препятствовать таким действиям, которые делали бы возможной любую новую попытку агрессии с ее стороны.

Статья 4. В случае, если одна из Высоких Договаривающихся Сторон окажется вовлеченной в военные действия против Германии, будь то в результате агрессии, совершенной этой последней, будь то в результате действия вышеприведенной статьи 3, другая Сторона немедленно окажет ей всю помощь и поддержку, которые будут в ее силах.

Статья 5. Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются не заключать какого-либо союза и не принимать участия в какой-либо коалиции, направленной против одной из Высоких Договаривающихся Сторон.

Статья 6. Высокие Договаривающиеся Стороны соглашаются оказывать друг другу всю возможную экономическую помощь после войны в целях облегчения и ускорения восстановления обеих стран и для того, чтобы внести вклад в дело благосостояния мира.

Статья 7. Настоящий договор ничем не затрагивает обязательства, взятые ранее на себя Высокими Договаривающимися Сторонами по отношению к третьим государствам в силу опубликованных договоров.

Статья 8. Настоящий договор, русский и французский тексты которого имеют одинаковую силу, будет ратифицирован и ратификационные грамоты будут обменены в Париже так скоро, как это будет возможно.

Он вступает в силу с момента обмена ратификационными грамотами и остается в силе в течение двадцати лет. Если, по крайней мере, за год до истечения этого периода договор не будет денонсирован одной из Высоких Договаривающихся Сторон, он остается в силе на неограниченный срок, причем каждая из Высоких Договаривающихся Сторон может прекратить его действие извещением об этом за один год.

В удостоверение чего вышеуказанные уполномоченные подписали настоящий договор и приложили к нему свои печати.

"Внешняя политика Советского Союза в период Отечественной войны", т. II, М., 1946, стр. 327 - 330.

ПОМОЩЬ СОВЕТСКОГО СОЮЗА США И АНГЛИИ

К концу 1944 г. военное положение США и Великобритании осложнилось. На Западном фронте англо-американские войска не смогли добиться успеха, в Италии фронт стабилизировался, а на Дальнем Востоке широкое наступление японской армии в Китае привело к разгрому гоминдановских войск. Это вызвало острую тревогу у политических руководителей Англии и США. 16 декабря 1944 г. гитлеровцы нанесли внезапный удар в Арденнах, поставив англо-американские войска в тяжелое положение. У. Черчилль от имени Англии и США обратился к Советскому правительству с просьбой о помощи. Учитывая тяжелое положение союзников, Ставка Верховного Главнокомандования передвинула сроки зимнего наступления, назначенного на 20 января 1945 г., и 12 января советские войска перешли в наступление. При первых известиях о том, что советско-германский фронт вновь пришел в движение, германское командование отказалось от активных операций па Западе и перебросило дивизии, участвовавшие в наступлении в Арденнах, на Восток. В результате англо-американцам удалось восстановить положение.

А. ПОСЛАНИЕ У. ЧЕРЧИЛЛЯ И. В. СТАЛИНУ 6 января 1945 года

На Западе идут очень тяжелые бои, и в любое время от Верховного Командования могут потребоваться большие решения. Вы сами знаете по Вашему собственному опыту, насколько тревожным является положение, когда приходится защищать очень широкий фронт после временной потери инициативы. Генералу Эйзенхауэру очень желательно и необходимо знать в общих чертах, что Вы предполагаете делать, так как это, конечно, отразится на всех его и наших важнейших решениях. Согласно полученному сообщению наш эмиссар главный маршал авиации Теддер вчера вечером находился в Каире, будучи связанным погодой. Его поездка сильно затянулась не по Вашей вине. Если он еще не прибыл к Вам, я буду благодарен, если Вы сможете сообщить мне, можем ли мы рассчитывать на крупное русское наступление на фронте Вислы или где-нибудь в другом месте в течение января и в любые другие моменты, о которых Вы, возможно, пожелаете упомянуть. Я никому не буду передавать этой весьма секретной информации, за исключением фельдмаршала Брука и генерала Эйзенхауэра, причем лишь при условии сохранения ее в строжайшей тайне. Я считаю дело срочным.

"Переписка Председателя Совета Министров СССР с Президентами США и Премьер-Министрами Великобритании во время Великой Отечественной войны 1941 - 1945 гг.", т. I, M., 1957, стр. 298.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: