Наша речевая продукция состоит из предложений. Предложения хорошо распределены в письменном тексте (там есть точки, запятые и другие знаки препинания).
А вот есть ли предложение в устной речи? Ключом к ответу на это вопрос является изучение просодии.
Просодии – это такие аспекты звукового сигнала, которые связаны не с отдельными фонемами, а с более длящимися характеристиками, такими, как:
Громкость
Темпа
Интонация
Скорость
и тому подобное.
Совокупный учет просодических обстоятельств позволяет прийти к выводу, что в устной речи присутствует некоторый такой «прообраз» предложения, некоторый прототип, который, видимо, лежит в основе письменного предложения и письменного текста. Это результат, который является одним из таких существенных в теории дискурса.
Теория дискурса является одним из новых направлений в лингвистической теории, поэтому в ней больше вопросов, чем ответов.
Один из вопросов, которым занимается эта часть теории языка, таков.
Когда мы говорим о лицах или предметах, мы обозначаем.
|
|
Например, говоря про камеру, которая нас снимает во время передачи, можно сказать: «камера», а можно – «она». Употребление существительного или местоимения зависит от дискурсивных факторов, от того, как давно было упомянуто соответствующее явление, в каком контексте оно было упомянуто, природа самого этого явления.
Оказывается, что про людей мы чаще говорим он-она, чем про неодушевленные предметы.
Выбор референциальной формы является многофакторным процессом.
***
Рекламный дискурс: в чем его особенности? (журнал «Медиалингвистика») https://medialing.ru/reklamnyj-diskurs-v-chem-ego-osobennosti/
Рекламная коммуникация как «неправильное общение» (результат исследования). Рекламная коммуникация в отношении адресата обладает целым рядом особенностей, отличающих ее от «прототипической» коммуникации, как она обычно подается в исследованиях по прагматике [Verschueren 1999].
Во-первых, именно в рекламном дискурсе ставятся задачи воздействия [Ухова 2012], которые чаще всего оказываются важнее, чем информирование (хотя информационную функцию рекламы исследователи и преподаватели обычно помещают на первое место [Кара-Мурза 2015]).
Если же речь идет о коммуникации с элементами воздействия (реклама, пропаганда), то чаще всего у адресата снижено или вообще отсутствует желание воспринять передаваемую информацию [Борисова 2016]. Отправителю приходится прилагать усилия, чтобы заставить адресата выполнять все свои обычные функции: не только обращать внимание на начало коммуникации, но и воспринимать сообщение (что тоже требует усилий, даже если оно звучит в присутствии адресата или попадает в поле зрения последнего), понимать его и запоминать хотя бы на какое-то время.
|
|
Еще одна особенность рекламной коммуникации связана с оценкой искренности говорящего [Yokoyama 1988; Шейгал 2005]. В обобщенной модели коммуникации предполагается, что говорящий сообщает правду или хотя бы сам верит в сказанное [Grice 1975]. На деле имеется немало отклонений от этой модели, и именно этот пункт в списке постулатов Грайса обычно вызывает больше всего возражений. Однако недоверие адресата в разных случаях затрагивает разные аспекты информации. Так, в межличностном общении недоверие вызывают утверждения о незаинтересованности говорящего в искажении содержания, о личных отношении к слушающему и т. п. В массовой коммуникации — и в рекламной коммуникации, и в СМИ — адресат обычно с сомнением воспринимает утверждения об объективности и точности источника информации.
Еще одной особенностью коммуникации в рекламном дискурсе можно считать то, что в нем не предполагается (по крайней мере, с позиции адресата) реакция, обратная связь и т. п. Как мы уже отмечали, коммуникацию чаще всего представляют в качестве взаимообмена сообщениями, смены ролей говорящего и слушающего в ходе общения. Описание поведения говорящего даже в ситуации монологического общения, например в массовой коммуникации, включает и прогноз возможных ответных реплик. В рекламном же дискурсе в основном, за исключением специальных интерактивных приемов, коммуникационная реакция не предполагается вовсе. Считается, что адресат должен сделать то, к чему призывает реклама, то есть ожидается активная реакция. Однако и в этом случае вовсе не очевидно, что это действие — именно реакция на рекламное сообщение. Как правило, воздействие на адресата носит более опосредованный и многоэтапный характер.
Наконец, нельзя не отметить, что в принципе участие коммуникантов в рекламном сообщении имеет определенные черты игры [Пирогова 1999; Ильясова, Амири 2009; Курганова 2004]. Иногда игровой характер подчеркивается, иногда текст выдается вполне серьезный.
Интересно отметить, что, несмотря на заведомо игровой характер рекламной коммуникации в целом и обилие юмористических приемов в рекламе, для нее не характерна ирония. Она встречается гораздо реже, чем в любых других видах коммуникации (кроме разве что научного и официального дискурса, но для них в целом противопоказана двусмысленность). При содействии Ю. К. Пироговой мы обнаружили пример иронии в видеоролике, продвигающем средство для сохранения зубов собак, который начинается как реклама собачьих зубных протезов. Найдено еще небольшое число примеров, что можно считать исключением, подтверждающим правила.
Видимо, такое отношение к иронии, требующей определенных мыслительных усилий, определяется спецификой рекламного дискурса, в котором сообщения не требуют умственных усилий в принципе и по возможности должны восприниматься не головой, а сердцем.
Таким образом, в рекламной коммуникации мы наблюдаем четыре отклонения от модели правильной прототипической коммуникации:
целью общения является не передача информации, а воздействие на сознание и поведение;
адресат не заинтересован в получении информации;
адресат не склонен воспринимать сообщаемое как истинную информацию;
адресат не намерен вступать в коммуникацию.