Второй мир – ершалаимский

Личность писателя. История создания романа «Мастер и Маргарита»

  15 мая 1891 года в семье профессора Киевской Духовной Академии Афанасия Ивановича Булгакова и его жены Варвары Михайловны в Киеве рождается первый ребенок – сын Михаил. Булгаков родился в культурной, интеллигентной семье, атмосферу которой впитал на всю жизнь. После окончания киевского университета работал в военных госпиталях, служил в армии, печатал первые произведения. Еще в гимназические годы он начал увлекаться театром, будучи студентом университета, слушал лекции по истории театра. В Москву Булгаков приехал в 1921 году, «чтобы остаться в ней навсегда».

  Роман «Мастер и Маргарита» - особенное произведение в жизни и творчестве Булгакова. Последний закатный роман. Он работал над ним до последнего часа своей жизни, считая, что у каждого своя Муза и надо следовать ей.

  Булгаков следовал своей Музе. Самым главным делом для него стала литература. Он публиковался во многих газетах и журналах Москвы, знакомился с писателями. Молодой человек к тридцати годам почувствовал, что его судьба – быть не лекарем, а писателем. Дни были отданы работе для заработка, а вечера и ночи на Садовой – для души, где вызревала серьезная булгаковская проза и драматургия.

  Булгаков обладал редким лирическим даром, который он реализовал в своих произведениях. До создания романа «Мастер и Маргарита» он написал произведения, которые стали гордостью русской прозы и драматургии – роман «Белая гвардия», повесть «Собачье сердце», пьесу «Бег», «Театральный роман», роман «Жизнь господина де Мольера», пьесу о Пушкине «Последние дни».

В первой редакции роман «Мастер и Маргарита» имел варианты названий: «Черный маг», «Копыто инженера», «Жонглер с копытом», «Сын Велиара», «Гастроль Воланда». Но этот вариант был сожжен самим писателем, остались одни корешки рукописи. Когда возобновилась работа, в черновых набросках появились Маргарита и ее спутник – будущий Мастер. Роман признавался главным делом жизни, призванным определить судьбу писателя. «Дописать, прежде чем умереть!» - записывает Булгаков на полях одной из страниц, чувствуя приближение роковой болезни – нефросклероза.

Уже в ранних редакциях романа действие начиналось со сцены на Патриарших прудах, был и сеанс черной магии, и сцена с фантастическими деньгами, и похороны Берлиоза. При подготовке к написанию романа Булгаков много читал: Библию, русскую и зарубежную классику, «Жизнь Иисуса» Э.Ренана, Ф.Фаррара «Жизнь Иисуса Христа», А.Мюллера «Понтий Пилат, пятый прокуратор Иудеи и судья Иисуса из Назарета», Д.Штрауса «Жизнь Иисуса», словарь Брокгауза и Эфрона, работы по демонологии, изучал работы художников. Исследователями подсчитано, что всего в романе 506 персонажей. Первый вариант Булгаков завершил в 1934 году, а последний – в 1938г. При жизни писателя роман не публиковался, хотя в течение 20 лет жена писателя Елена Сергеевна предпринимала 6 попыток пробиться через цензуру. В конце 1966г. журнал «Москва» все-таки публикует роман, при этом было изъято 12% текста. Появление романа, который прочитали далеко не все, пусть даже в урезанном виде, произвело ошеломляющее действие. Издавать произведения Булгакова, изучать его творчество начали лишь в восьмидесятые годы XXв.

Роман «Мастер и Маргарита» имеет очень сложную композицию. Литературоведы выделяют в нем три (два) разных мира: ершалаимский времен Иисуса Христа, современный автору - действие происходит в Москве, вечный надмирный потусторонний.

Булгаков создал необычное произведение – «текст в тексте», «роман в романе». Параллельно к повествованию о событиях в Москве, в которой появился сатана, дьявол, разворачивается действие романа Мастера о временах евангельских. Читатель постоянно должен переключаться с одного текста на другой, и это переключение и несет в себе основной смысл.

Действие происходит в современной Булгакову обстановке, но параллельно он обращается к евангельским событиям двухтысячелетней давности и к миру потустороннему.

Воссоздание евангельских событий — одна из важнейших традиций мировой и русской литературы. Обращается к событиям распятия и воскрешения Иисуса Христа Дж. Мильтон в поэме «Возвращенный рай», О. де Бальзак в повести «Иисус Христос во Фландрии», в русской литературе — Н. С. Лесков («Христос в гостях у мужиков»), И. С. Тургенев (стихотворение в прозе «Христос»), Л. Андреев («Иуда Искариот»), А. Белый (поэма «Христос воскрес»). В чем же своеобразие трактовки евангельских событий в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита»?

Прежде всего, М. Булгаков обращается к этим событиям в такие времена, когда вера в Бога не просто ставится под сомнение, но массовое безверие становится законом жизни государства. Советское время, в которое жил писатель, несло отказ от веры в Бога, атеизм, уничтожение всех духовных свобод, господство жестокой власти и цензуры, уничтожение инакомыслящих, беспрекословное подчинение руководящей линии партии, слежку ГПУ. Но библейские главы романа жизненно необходимы как напоминание о первой, изначальной ошибке — неузнавании Истины и Добра, следствием которой становится фантасмагория московской жизни 30-х годов.

Времена христианские, к которым обращается писатель, также были очень сложными. Иудея времен Христа находилась под властью римлян. Понтий Пилат, прокуратор, управляющий Иудеей, испытывал ненависть к иудеям, желал уничтожить их законы, его обвиняли в «невероятных преступлениях», считали жестоким. Но вопрос стоял не только об управлении Иудеей, а о судьбах человечества вообще. Ведь в той Иудее почти 2000 лет назад Синедрионом, Пилатом и толпой был вынесен приговор «бродячему философу Иешуа Га-Ноцри». История вернулась на круги своя.

Да, на Садовой 302-бис тоже будет интересная история. Услышим истории от самих персонажей романа. Познакомимся с ними.

Воланд.

Я – Воланд, князь тьмы, сатана, «дух зла и повелитель теней». Воланд – одно из имен дьявола в немецком языке. Образ мой имеет обширную литературную родословную: искушающий Еву змей, дух пустыни, Мефистофель в «Фаусте» Гете, «Демон» Лермонтова, «Влюбленный дьявол» Жака Казота, черт в «Братьях Карамазовых» Достоевского, Демон Врубеля. В романе мне не дана искушающая функция, я не делаю зла, но вскрываю зло повсюду, уничтожаю то, что подлежит уничтожению. Для нечестных мошенников я – наказание, для высшей духовности и истины – благо.

Мастер.

Я - историк, сделавшийся писателем. Я во многом автобиографический герой. Мой возраст в момент действия романа - это в точности возраст Булгакова в мае 1929г. Историк по образованию, я работал в одном из московских музеев. Был женат, но не помню имени своей жены, жил «одиноко, не имея родных и почти не имея знакомых в Москве». Бросил жену, комнату, купил книги, снимаю подвальчик на старом Арбате и пишу роман о Понтии Пилате и Иисусе Христе. Роман принес мне много горя, страданий, но и дал настоящую любовь.

Маргарита.

Мое имя Маргарита - любовь. Я напоминаю гетевскую Маргариту, но моим прототипом также послужила жена писателя – Елена Сергеевна Шиловская. Я бросаю богатого, обеспеченного мужа ради любви к Мастеру, написавшему гениальный роман о Понтии Пилате. Продав душу дьяволу, я спасаю Мастера, и мы обретаем вечный покой.

Понтий Пилат.

Я – пятый прокуратор (наместник) Иудеи в конце 20-х – 30-гг. н.э., при котором был казнен Иисус Христос. Сын короля звездочета и красавицы Пилы. Бесстрашный воин и умный политик. Люди считают меня жестоким, в Ершалаиме все шепчут про меня, что я свирепое чудовище. Встреча с бродячим философом Иешуа будит во мне истинную человечность.

Иешуа.

Родителей я своих не помню, отец мой был, кажется, сириец. Выступаю как носитель высшей истины – истины доброй воли, согласно которой «человек может делать добро помимо и вопреки всяких корыстных соображений, ради самой идеи добра, из одного уважения к долгу или нравственному закону». Я утверждаю, что злых людей нет на свете. А всякая власть является насилием над людьми и настанет время, когда не будет никакой власти.

«Два мира в романе Булгакова «Мастер и Маргарита».Параллели и отражения».

Мир Москвы 30-х гг. 20в. Мир Ершалаима нач. нашей эры.
1. Изображается советская власть (жестокость, преследование инакомыслия). 1. Изображается власть императора Тиверия. (Наместник, подчиненный власти, - Понтий Пилат. Все шепчут про него, что он жестокое чудовище).
2. В центре – судьба творческой личности – Мастера, судьба его романа о бродячем философе. 2. В центре – судьба бродячего философа, который будит в Понтии Пилате, жестоком прокураторе Иудеи настоящую человечность.
3. Наказание нечестных людей – например, предателя барона Майгеля, конъюнктурщика Берлиоза, вора-буфетчика, писательской братии и т.д. 3. Наказание Иуды, наказание Пилата и тд.

Итак, перед нами мир ершалаимский времен рождения, мессианского проповедничества и распятия Иисуса Христа и мир московский 30-х годов 20 века.

Это роман в романе. И один мир отражается в мире другом, как в зеркале.

Первый мир – московский. С изображения этого мира начинается роман.

Москва представляет в колоритно написанных эпизодах: «Вечер в доме литераторов», «События в жилтовариществе», «На садовой», «Сеанс волшебной магии в Варьете» - эта Москва советская. По всему роману рассыпаны приметы нового времени: Соловки, как реальная угроза наказания, шпиономания («Он никакой не интурист, а шпион»), обязательное членство в профсоюзе (Ивана Бездомного спросили в больнице, член ли он профсоюза), доносы и стукачество по телефону (Коровьев и его проделки), тотальные проверки документов («А у вас есть документик?»), вранье с эстрады, секретные наблюдения за гражданами, непечатание «опасных» книг, магазины для «богатых», буфеты с несвежими продуктами, аресты.

Первым перед нами предстает председатель правления одной из крупнейших московских литературных ассоциаций (МАССОЛИТ), редактор толстого литературного журнала Михаил Александрович Берлиоз. Берлиоз является на страницах романа дважды. Но если в первой главе он предстаёт перед читателем «из плоти и крови», то в главе двадцать третьей у редактора вид самый фантастический – мёртвая голова на золотом блюде. Его нельзя отнести к главным героям романа. Он погибает в самом его начале. Но по ходу действия о нём то и дело вспоминают. Берлиоз – большой литературный авторитет. Хоронят его по «высшему разряду», как лицо очень значительное.

Зачем же Булгаков «заставляет» умереть Берлиоза?

Он – «наставник» Ивана Бездомного, которого он убеждает, что «главное не в том, каков был Иисус, плох ли, хорош ли, а в том, что Иисуса-то этого, как личности не существовало на свете и что все рассказы о нем – простые выдумки, самый обыкновенный миф». Берлиоз помог мастеру напечатать отрывок романа, но «пристроил» рукопись не в своём журнале, а в одной из газет. А затем, увидев, что скандал вокруг отрывка слишком велик, решил обезопасить себя публикацией антирелигиозной поэмы о христианском Иисусе, «которого на самом деле никогда не было в живых».

Обратите внимание на слова Воланда: «Раз, два…Меркурий во втором доме… луна ушла…шесть».

Это означало, что председатель МАССОЛИТа счастлив и в торговле. Михаил Александрович действительно ввел торгующих в храм литературы и получал материальные блага в обмен на отказ от свободы творчества. Не случайно его громадную прекрасную квартиру атакуют после его смерти его «родственники», но им она не достается, становится «нехорошей» и в ней поселяется Воланд.

Берлиоз получает окончательный приговор, который вынесен Воландом на балу словом Христа: «каждому будет дано по его вере».

Для характеристики литературного мира Москвы очень важны МАССОЛИТ и «Грибоедов». МАССОЛИТ – название выдуманной Булгаковым Московской ассоциации литераторов, напоминающее другую аббревиатуру этого времени – РАПП: литературную группировку, которая стала символом карательных функций по отношению к свободомыслящим художникам.

Писатели, входящие в МАССОЛИТ, играют в романе неблаговидную роль: Лаврович, Латунский и др. уничтожают статьями, доносами Мастера и его роман. Они равнодушны ко всему, кроме своей карьеры. Они не лишены ни знаний, ни интеллекта, но все это служит собственному продвижению по карьерной лестнице.

«Грибоедов» - ресторан, в котором собирается пишущая братия, но не для того, чтобы обсудить будущего Дон Кихота или Тартюфа, а для того, чтобы отведать порционные судачки аля натюрель, филейчики, выпить, разделить перелыгинские дачи. Грибоедов – символ не пишущей, а жующей писательской братии, символ превращения литературы в источник насыщения неумеренных аппетитов.

Воланд в романе наказывает не только писателей, но и простых обывателей. Изображению московских обывателей служит шарж, ирония, гротеск, фантастика (повторить по словарю, если не помнят ученики). Но основное средство – сатира.

Иван Бездомный. Знакомство с этим персонажем происходит в самом начале романа, когда Берлиоз и Бездомный беседуют об антирелигиозной поэме о Иисусе Христе, заказанной Бездомному Берлиозом. Для Булгакова творение Бездомного – законченный образчик антиискусства. «Трудно сказать, что именно подвело Ивана Николаевича – изобразительная ли сила его таланта или полное незнакомство с вопросом, по которому он собирался писать, - но Иисус в его изображении получился ну совершенно как живой, хотя и не привлекающий к себе персонаж». Следует обратить внимание на слова «полное незнакомство». Что может сотворить сознание при полном незнакомстве с предметом, что нафантазировать, тем более в антирелигиозном ключе!

Встреча с Мастером на время меняет его, но потом он заболевает «всезнанием», истинное духовное начало ему не доступно, все происшедшее он объясняет тем, что «в молодости он стал жертвой преступных гипнотезеров». Иван так и остается Иванушкой.

Другие персонажи. Никанор Иванович Босой, председатель жилтоварищества. Он взяточник, мошенник. Алоизий Могарыч, «подружившийся», втершийся в доверие к Мастеру, написавший на него донос, выселивший из квартиры. Наушник и доносчик барон Майгель, кровь которого пьет Воланд. Пьяница, занимающий не свое место Степан Богданович Лиходеев. Врун Варенуха, скупердяй и жулик буфетчик Андрей Фокич.

А как показана московская публика на сеансе черной магии?

Присутствовавшую на сеансе чёрной магии публику объединяла страстная любовь к деньгам, чрезмерное любопытство, атеизм, недоверчивость и страсть к разоблачениям. Да, граждане сильно изменились внешне. А внутренне они люди как люди. "Ну, легкомысленны ну, что ж и милосердие иногда стучится в их сердца, обыкновенные люди". Возможность лёгкой наживы опьяняет, деньги разжигают злобу, выявляют и без того накопившуюся в большом количестве в умах граждан глупость. И голову болтуну Бенгальскому Фагот отрывает не по собственной инициативе. Это безобразное предложение поступило с галёрки. Даже когда оторванная голова звала доктора, никто не пришёл к ней на помощь. Публика не привыкла видеть такое количество крови и посему просила Фагота простить несчастного конферансье, надеть обратно его глупую голову. Жадность и лицемерие управляют такими людьми. Автор обнажает пороки времени с помощью сатиры и фантастики.

Второй мир – ершалаимский.

Два главных его представителя ершалаимского мира, ради которых и написан роман Мастера, – Иешуа и Понтий Пилат.

Исследователи отмечают, что Иешуа Булгакова отличается от Иисуса Нового Завета. Итак, давайте посмотрим, каким предстает перед нами Иешуа.

В романе Мастер показывает Иешуа как носителя высшей истины - истины доброй воли, согласно которой «человек может делать добро помимо и вопреки всяких корыстных побуждений, ради самой идеи добра, из одного уважения к долгу или нравственному закону».

«Злых людей нет на свете» - утверждает Иешуа. И даже кентуриона Марка он характеризует как доброго, хотя и несчастливого человека. Все это Иешуа говорит прокуратору после того, как его самого добрые люди предали, измучили и собираются казнить.

Каков Пилат до знакомства с Иешуа?

Бесстрашный воин и умный политик. (Пилат не только совершенно командует турмой, но и спасает окруженного германцами Марка Крысобоя).

Жизнь опостылела ему, он всех презирает, в его душе царят жестокость и коварство. «Это ты меня называешь добрым человеком? Ты ошибаешься. В Ершалаиме все шепчут про меня, что я свирепое чудовище, и это совершенно верно» - говорит он Иешуа. И Иешуа словно вторит ему: «Беда в том, что ты слишком замкнут и окончательно потерял веру в людей». Но он еще способен осознать весь ужас своего положения. Отсюда и постоянные тяжкие думы, и мучающая его мигрень. «О, боги мои! Я спрашиваю его о чем-то ненужном на суде…Мой ум не служит мне больше…».

К какому выводу приходит Пилат, допросив Иешуа?

«Зачем же ты, бродяга на базаре смущал народ, рассказывая про истину, о которой ты не имеешь представления? Что такое истина?» - задает Пилат вопрос Иисусу. Встреча с Иешуа вызывает в нем сложный поток чувств и мыслей, и он приходит к выводу, что бродячий философ невиновен. «…в светлой теперь и легкой голове прокуратора сложилась формула. Она была такова: игемон разобрал дело бродячего философа Иешуа, по кличке Га-Ноцри, и состава преступления в нем не нашел».

Пилату очень хочется все бросить и идти странствовать с Иешуа и Левием Матвием. Но Пилат скорее пленник, чем хозяин во дворце. Сознание его начинает бунтовать, чувствуя правоту Иешуа. Но он – чиновник, подчиненный даже не лично императору Тиверию, а легату Сирии. Оттого-то Каифа присылает угрожающее письмо, оттого-то Пилат обязан принять решение в интересах римского народа. А в эти интересы входило не вызывать бунта в Иудее. Прокуратор чувствует над собой власть другого человека и тяготится ею, втайне желая избавится от всего, что связано с императорской службой. Сознание и совесть побуждают его спасти Иисуса. Сознание Пилата не смирилось с неправым делом: могущество власти еще не захватило его настолько, чтобы спокойно послать «на смерть философа с его мирной проповедью». Иешуа будит в Пилате истинную человечность, раскрывает ему возможности новой жизни.

Булгаков – философ в данном случае встает на место Иешуа, и, несмотря на объективные условия, автор утверждает высший нравственный закон, по которому не может быть двух правильных решений, а есть единственный шаг к правде. И Пилат его не совершает

Что предпринимает Пилат, чтобы оправдаться за казнь невинного человека?

Он мстит за смерть Иешуа смертью Иуды.

Получает ли Пилат прощение и из чьих рук?

Мастер освобождает сознание и тело своего героя, даруя ему свободу: «Человек в белом плаще с кровавым подбоем поднялся с кресла и что-то прокричал хриплым, сорванным голосом. Нельзя было разобрать, плачет ли он или смеется. Видно было только, что вслед за своим верным стражем по лунной дороге стремительно побежал и он».


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: