double arrow

Дело о лжесвидетельстве


 

Некий человек явился в суд с жалобой на своего друга, золотых дел мастера.

– Ваша милость, – сказал он, – я полагал, что мой друг – человек честный, и, уезжая в путешествие, оставил ему на хранение большой драгоценный камень. Возвратился я через четыре недели, но он отказывается вернуть мне камень.

Золотых дел мастер упорно твердил, что вернул камень при свидетелях. Все трое свидетелей – брадобрей, стиральщик и горшечник – подтверждали его слова: они своими глазами видели, как мастер возвратил камень хозяину. Раман велел стражникам отвести истца, ответчика и троих свидетелей в тюрьму и всех пятерых посадить в отдельные камеры. Каждому из них он приказал дать по куску глины, чтобы все они вылепили точное подобие драгоценного камня. Истец и ответчик вылепили комочки одного размера. Стиральщик вылепил нечто похожее на стиральный камень. Брадобрей – точильный брусок, а горшечник – гончарный круг.

После этого Раман велел привести всех пятерых в суд и сказал свидетелям:

– Вы трое и в глаза не видели драгоценного камня. Пусть ответчик немедленно возвратит его истцу. А на него я налагаю большой штраф.




Так, заодно с обманщиком, пострадали и его свидетели. Получилось как по присловью: «Вместе с деревом и кусты сгорели».

 

Дело о посягательстве на чужую жену

 

Случилось однажды Раману разбирать любопытное дело.

– Ваша милость, – жалобным голосом воззвал к нему истец, – я путешествовал вместе с женой. В вашем городе нам пришлось перейти вброд через Кавери. Когда мы поднялись на другой берег, этот человек – он все время шел за нами следом – схватил мою жену и повлек ее за собой, утверждая, будто она его законная супруга. Мы здесь люди чужие, и у меня нет никаких свидетелей, кроме бога и жены.

Ответчик заявил:

– Господин судья, она моя жена. Но он увел ее от меня: то ли околдовал, то ли приворотным зельем опоил, не знаю уж как. Еле‑еле успел я их догнать. Я тоже здесь человек чужой и в подтверждение моих слов могу сослаться лишь на бога. Но я могу назвать одну, только мне известную, примету. Под коленом у нее большая черная родинка. Прикажите, чтобы ее осмотрели женщины, и вы убедитесь в моей правоте.

Пригласили женщин, и они подтвердили слова ответчика.

На один миг Мариядей Раман, который председательствовал на суде, задумался, затем громко провозгласил:

– Сегодня ночью будет проведено тайное расследование, а завтра утром я оглашу приговор.

Он велел, чтобы истца и ответчика охраняли мужчины, а женщину – женщины, и ушел домой.

Наутро Мариядей Раман распорядился, чтобы истца и ответчика отвели на лобное место. Поставив их обоих рядом, он подозвал к себе палача и громким голосом сказал:



– Один из этих чужеземцев – низкий негодяй, посягающий на чужую жену. Кто именно – ты знаешь. Если он и сейчас не скажет тебе всей правды, отсеки ему голову.

Палач обнажил свой широкий меч и с грозным видом направился к обоим чужестранцам. Ответчик, испуганно задрожав, крикнул:

– Я признаю свою вину, господин! Только не рубите мне голову… Когда этот человек и его жена переходили реку, женщина приподняла подол сари, и я увидел большую черную родинку. Тут‑то я и решил завладеть его женой, которая, по правде сказать, мне очень приглянулась.

Судья назначил преступнику заслуженное им наказание, а женщину возвратил ее мужу.

Правильно гласит поговорка: «Дурное дело добром не кончится».

 

Дело о слоне и горшках

 

Некий торговец‑араб затеял тяжбу против богатого крестьянина.

– Ваша честь, – сказал он судье, – этот человек попросил у меня слона для свадебного шествия его сына. Во время шествия слон издох. Пусть он возвратит мне моего слона.

– Господин судья, – сказал крестьянин, – его слон и впрямь издох во время свадебного шествия. Я много раз предлагал возместить его стоимость или же купить другого слона. А он требует, чтобы я вернул того же самого. Как же я могу это сделать?

Судья – Мариядей Раман – велел им прийти на другой день. Затем он тайком, так чтобы не знал араб, пригласил к себе крестьянина и дал ему такой совет:

– Завтра не приходи в суд. Поставь за входной дверью большие горшки. Когда явится араб, я пошлю его за тобой. Второпях он что есть сил толкнет дверь, и все твои горшки разобьются. А ты вопи во все горло, что он разбил старинные горшки, которые принадлежали еще твоим предкам, и требуй, чтобы он возвратил тебе те же самые.



Все произошло точно так, как предполагал Мариядей Раман.

Судья стал разбирать одновременно оба иска.

– Уважаемый торговец, – сказал он, – ты требуешь, чтобы тебе вернули твоего слона живым. Крестьянин же требует, чтобы ты возвратил его старинные горшки в целости. Исполнишь его требование – и он удовлетворит твое.

– За горшки и слона – цена одна, – в сердцах уронил торговец и ушел ни с чем.

Так лишний раз оправдалась поговорка: «Глупый скаред все добро свое разбазарит».

 







Сейчас читают про: