Морфологические диалектизмы

Крымский инженерно-педагогический университет

Филологический факультет

Кафедра русской филологии

КР-19


ДОКЛАД

На тему:

«Диалектизмы в произведении М. Шолохова «Тихий Дон»

Выполнила:

Аблямитова Гулимхан

Принял преподаватель:

Бахича Эльнара Арифовна

 

 

Симферополь, 2020 г.


 



Содержание

Введение.................................................................3

Фонетические диалектизмы.......................................................4

2. Морфологические диалектизмы ……………………………………………………………………………………………………. 6

3. Синтаксические диалектизмы ………………………………………………………………………………………………………… 8

4. Лексические диалектизмы ……………………………………………………………………………………………………………… 9

Заключение …………………………………………………………………………………………………………………………………………. 10

 

 


 


Введение

    Михаил Александрович Шолохов является одним из самых ярких писателей XX века. Его книги: «Донские рассказы», «Тихий Дон», «Поднятая целина», «Они сражались за Родину», «Судьба человека», — запечатлевшие судьбу народа и самосознание личности в бурную, полную трагических событий эпоху, ответившие на вопросы бытия человека в мире, для каждого поколения читателей открывают все новые глубины своего содержания. Произведения Шолохова получили не только широкое одобрение в нашей стране, но и мировое признание.

М.А. Шолохов – один из талантливейших русских писателей, в произведениях которого изображены народы России со своеобразным укладом жизни, традициями, языком. "Тихий Дон" и "Поднятая целина" особо ценимы за правдивость и художественность в изображении жизни, за своеобразный, красивый, подлинно народный язык.

Язык произведений Шолохова – образец тесного, органического сплетения богатства народных говоров и литературного языка.

Обилие диалектизмов является одной из характерных особенностей стиля Шолохова. Пожалуй, ни у одного из писателей ни в русской классической, ни в советской литературе мы не встретим такого количества слов, присущих говору, отличающихся от слов литературного языка. И, тем не менее, мастерство Шолохова-стилиста, создателя прекрасного образного языка, бесспорно.

Главные действующие лица произведений Шолохова – донские казаки, в их речи отражаются особенности говоров Дона. Заселение Дона началось в XV веке. Сюда шли переселенцы из разных областей России. В результате смешения речи этих групп населения сложились говоры донских казаков, южновеликорусские по своему характеру, местами с украинскими элементами (их своеобразие усиливается внесением татарских и турецких слов).

Язык произведений М.А. Шолохова наиболее близок к языку тех людей, которые изображены в них. Писатель, создавая очерки, рассказы, романы, отражает в них самобытный характер своих героев. Недаром среди писателей, использовавших диалектизмы как средство художественной выразительности, Шолохов занимает особое место.


 

1. Фонетические диалектизмы.

Фонетические диалектные различия отличаются как в области вокализма, так и в области консонантизма.

Вокализм.
В романе "Тихий Дон" наблюдается:

1) замена ударного а на о после твердых согласных в определенном кругу глаголов и существительных (гласный о произносится в окружении сонорных и заднеязычных):
" Чего уж там! И так плочено-переплочено. "
• плочено, переплочено, зопил, плотим, заплотим, посодим, козак.

2) в слове есть «кушать» на месте гласного древнерусского языка – (ять) в говорах Дона произносится и (в литературном же языке – е):
" Поисть не даст. То-то латоха! "
• исть, доисть, поисть.
В словах доисть, поисть происходит выпадение [j] перед [и]. По месту образования [j] и [и] близки ([j] – среднеязычный, [и] – переднерядный). Поэтому происходит диссимилятивное выпадение [j] перед [и].

3) произношение звука е в именах собственных в соответствии с и в литературном языке:
" Марея Федоровна! Вставай скорей, ставь самовар, Иван Авдеич приехал!"
" Ишо кланяется тебе сестра Евдокея и все домашние ".
Марея, Евдокея.

4) изменения е в о (ё) в тех же условиях и примерно в том же объеме, которые закономерны для литературного языка в его разговорном виде. В романе говорят:
"...мне довелось в станице Вёшенской поглядеть на мертвые костяки, вон было казачество - это да! '
" Ты бы сенца сухого взял, Гришунька, - советовала мать, - под сердце подложишь, а то нутре застудишь "
мутнехонек, вороненой, несет, кошелка, гудет, сурьезный, чижелый, щепоть, цаек, зажгешь, береза; но: дитё, нутрё, виё, синё, Вёшенской, подзёмки, клёклая, пэчонки.

5) в этих говорах представлено следующее соотношение: [o] – после мягкого согласного перед твердым, [е] – после мягкого согласного перед мягким:
сола – сельский, весолый – веселие, бероза – на берозе.

Основными типами безударного вокализма являются оканье и аканье. Оканье – наиболее характерная черта северного наречия, аканье - южного наречия. Поэтому в романе Шолохова "Тихий Дон" повсеместно распространено аканье.

6) в речи персонажей проявляется недиссимилятивное, или сильное аканье:
трава, заря, ражак, прашпекту, гани, гарбатый, грабельники, пагано, хахол, станишник, стаишь, паслухать, атаман, канюшня, атец, дарогу,въда, скъзали, сталы, латоха, патрет, бальшую, нарошно, галодные и др.

7) отмечается яканье. В первом предударном слоге после мягких согласных на месте этимологических а и е произносится а (орфографическая я) только перед ударными гласными верхнего подъема (и, ы, у), перед всеми же другими ударными гласными (а, о, 'о, е) звучит и:
взялись, кряхтел, мясистая.

Консонантизм.
1) произношение звонкого щелевого заднеязычного звука [γ] в соответствии с севернорусским и среднерусским [г]. К словам, имеющим [γ] (особенность южнорусского наречия).
В романе М.А. Шолохова можно отнести такие:
" На правой руке тяжелела во сне голова Степана, красивая, с курчавым длинным чубом на сторону. "
" .. глазюки - черные, здоровющие, стригеть ими, как сатана, прости бог. "
голова, круглый, глазюки, стригеть, гляди, греха, гони, глубе, грохочущий, глыбица, голоса, горелой, луг, горбатый, гнал, губы, где и др.

2) " Полицка, заварила цаек? "
" Ну, цто это такое... Цестное слово, это бесцинство! Мальцик, сбегай к атаману!"
Неразличение аффрикат, произношение на их месте одной аффрикаты. Это явление называется цоканьем. Наиболее древний тип этого явления – мягкое цоканье. Оно заключается в том, что на месте ц и ч произносится мягкий [ц]. В произведении Шолохова имеются такие слова:
цаек, покрепце, целовеку, конецно, насцет, цто, Полицка, цестное, мальцик. Судя по их написанию в романе, в донских говорах представлено твердое цоканье.

3) " Тю, сват, аль зиму пужаешь? Тулупишше -то... "
Произношение долгого твердого шипящего ш вместо литературного щ:
тулупишше, кровишши, шшупал,пошшупал.

4) " Погоди, ягодка моя ежевишная, я тебя не так угощу, еще наплачешься!.. "
"- Ты... не похожа на горнишную, на экономку скорее. "
Изменение сочетания чн в [шн]. Наблюдается произношение [шн] в словах:
ежевишная, станишного,станишник, кринишная, шапошному, буднишние, кулашник, горнишную.

5) " Иди в цырульню, чтоб вмиг подрисовали бороду и вусы ".
Довольно часто встречается протеза [в]:
вусы, вострая, превострая.

 
































Морфологические диалектизмы.

Морфологические диалектные особенности проявляются в именах существительных, прилагательных, личных местоимениях и глаголах.

Имя существительное.

1) диалектные различия во II склонении в формах родительного падежа.

• В родительном падеже существительные II склонения имеют окончания а или у:
" Верхний конец до лесу доходит, кой-что - голощечины. Пырейчик проскакивает ".
" Откель ни возьмись, с флангу из лесочка ихняя конница. "
«Ни сну тебе, ни покою, до лесу доходит, от лесу будем зачинать, с этого краю, с флангу, с вечеру, для сугреву, немецкого роду, шуму заводить нечего, кусочек воску, из хворосту».

2) отмечается утрата грамматической категории среднего рода:
" Должно, не похожая на турецкую выйдет война? Теперь ить вон какая оружия пошла ".
« Какая оружия пошла, новая платья ».
• Обычно вместо среднего рода существительные употребляются в форме женского.

3) III склонение. В дательном и предложном падежах III склонение имеет окончание – и (как и в родительном падеже) или окончание е. Можно привести примеры из романа:
" Приезжаю в полночь, весь в грязе, и прямо иду к самому ".
весь в грязе, лоб-то в крове, к лошаде.

4) Из окончаний именительного падежа и (-ы), -а, -е, известных в русском языке, только окончание и (-ы) и а имеются во всех говорах. В романе "Тихий Дон" находим такие примеры:
" Дурак ты, Степа, что ж он за уголья, стал быть, строил ба? "
за уголья, лошадя, деревня, какие сена.

5) Продуктивность окончания ов (-ев). В романе Шолохова окончание ов (-ев) присоединяется к существительным разных родов:
" Мне, стал быть, раз цырульник бороду красил из-за этих самых глупостев ".
• мужской род: угольев, всех друзев-товарищев, цыганев; женский род: ста тысячев, глупостев.

 

Имя прилагательное и неличные местоимения.

1) Прилагательные в родительном падеже мужского и среднего рода имеют окончание ово или ова и ого. В романе встречаются примеры:
" Наташа, милушка, там в Красном логу воробьиного щавлю - сила, нарви! "
воробьиного щавлю, атаманова сынка, Митькиного жеребца.

2) Происходит утрата интервокального [j] (-аja, -ojo и т.п.) и последующего слияния гласных (стяжение).
" Посередь меня, тиха Дона, бела рыбица мутит.."
" К казаку всяка вещь прилипает
. "
бела рыбица, всяка вещь, нову избу, светлы ночи.

3) Указательные местоимения. При указании на отдаленный предмет в романе используются формы:
" Он и энтот год смухлевал, - вступилась Дарья, - отбивали улеши, так он подговаривал все Малашку Фролову конаться. "
энтот, энта, энти: энтой, энти дома, энти хутора.
Эти формы, содержащие в себе эпентезу н, распространены во всех донских говорах.

4) Притяжательные местоимения множественного числа. В "Тихом Доне" часто встречается форма ихний:
" Вижу я, скачет попереди меня ихний офицер, на караковом коне. "
за ихнюю Наталью, ихний казак.

 

Глагол.

1) Особенности образования инфинитива. Формы инфинитива в романе Шолохова "Тихий Дон" представлены:
" Помните одно: хочешь живым быть, из смертного боя целым выйтить - надо человечью правду блюсть. "
• с конечной морфемой -сти с вариантом -сть: гресть кто будет, правду блюсть; несть воду;
• после гласных и согласных ть: давай вылазить.
• Глагол идти в донских говорах повсеместно известен в варианте итить, соответствующим образом оформляются и производные. Такие инфинитивные формы встречаются в произведении Шолохова:
" Через тебя, поганца, клад могет в землю уйтить ".
могет в землю уйтить, велю уйтить, разрешите взойтить, идтить надо, перед тем как прийтить,отойтить нельзя.

2) Личные формы глагола. Глаголы II спряжения с безударными окончаниями в форме третьего лица множественного числа повсеместно имеют окончание ут (ют):
" А ить иные бабы ажник рады, как мужей проводют. "
как мужей проводют, они увидют, кони в косилке ходют, ездют тут, никак не разделют, соль возют.

3) Особенности в образовании возвратных форм глагола. В романе возвратная глагольная частица известна в вариантах с(-сь), -ся:
" А я с чем остануся, хороший мой?"
а я с чем остануся, вчера нашлася, поскорей стряпайся.
В формах третьего лица единственного и множественного числа и инфинитива после т твердого звучит, ца:
придется рано ль поздно ль, гости садяца.

 

3. Синтаксические диалектизмы.

1) Особенности построения словосочетаний. Синтаксические диалектные особенности в области словосочетаний проявляются в употреблении конструкций с предлогом на или без предлога вместо в в литературной форме:
" Приехал на гости к Мохову, купцу, энтот самый сотник. Погоди, чей он прозвищем? "
поехал на гости к Мохову, позапрошлый год в Каменскую на суд вызывали, тебе лагери идти.

2) Особенности в построении простого предложения. В языке действующих лиц романа "Тихий Дон" автор передает особенности образования и предложений. Для диалекта обычно употребление в роли сказуемого со связкой быть или другими связками прилагательных и причастий в полной форме (а не краткой, обычной для литературного языка):
" Надень! Батяня будет довольный. Чего же ты, задаром их заслуживал, чтобы они по сундукам валялись? "
• " Лишь бы казаки были целые", "батяня будет довольный", "лозунг был выкинутый ".

3) Для присоединения определительных придаточных предложений употребляется союзное слово какой (в соответствии с литературным который):
"какие несознательные помалкивают", "с огурец какие бабы на семена оставляют ".

4) Союзное слово как используется в придаточных предложениях времени в соответствии с когда в литературном языке:
• " Видал мертвячьи кости, как дом строили", "не забижал тебя Мишатка, как я хворала?"

 

4. Лексические диалектизмы.

Собственно-лексические диалектизмы. В романе Шолохова часто употребляются типичные для донского говора слова:
" Кубыть, не махонькая, сама трех вынянчила."
"Вставать надо дюже рано".
"Очки носит. Ну, да нехай! Даром что в очках, а жеребца не дамся обогнать!"
"Да мне, признаться, и зазорно трошки выдавать свою дочерю к туркам.
"

кубыть, мабуть 'может быть', зараз 'сейчас', ажник 'даже', дюже 'очень', нехай 'пусть,пускай', трошки 'немного'...

• захряснуть 'затвердеть': земля – чисто каменная, захрясла от давности

• расхлебенить 'раскрыть': Петро расхлебенил ворота.

• насупониться 'хмуриться, морщиться': что насупонился- то?

• отбанить 'отмывать, отстирывать': за неделю не отбанила.

• осовелый 'ошалевший': осовелый от тряски и езды.

• кликать 'звать, требовать голосом кого, куда-либо': кличь дочерю.

• порожний 'пустой': вышел с порожними руками Григорий.

• разуметь 'понимать, постигать': не разумеешь, - молчи!

• наказать 'приказать, велеть': наказали Гришке, чтобы пришел нынче.

• сизеть 'становиться, делаться': небо по-осеннему сизело.

• кохаться 'любить': взяли мы тебя не кохаться да не вылеживаться.

 

 

Заключение
Анализ диалектных особенностей языка романа М.А. Шолохова "Тихий Дон" позволяет сделать следующие выводы.

1. Фонетические диалектные различия отличаются как в области вокализма, так и в области консонантизма. Наряду с аналогичными заменами ударенного а на о после твердых согласных в ударном вокализме встречаются диссимилятивное выпадение [j] перед [и], фонетическое изменение (расширение). В романе Шолохова повсеместно распространено аканье. В области консонантизма можно выделить следующие явления: произношение звонкого щелевого неязычного звука [γ] в соответствии с среднерусским [г], твердое цоканье.

2. Морфологические диалектные особенности проявляются в именах существительных, прилагательных, личных местоимениях, глаголах. В области существительных отмечаются утрата грамматической категории среднего рода, диалектные различия во II склонении в формах родительного и предложного падежей, продуктивность окончания ов (-ев) происходит утрата [j] и последующего слияния гласных (стяжение). При указании на отдаленный предмет в романе используются формы энтот, энта, энти (эпентеза н).

3. Синтаксические диалектные особенности в области словосочетаний проявляются в употреблении конструкций с предлогом на или без предлога вместо в в литературной форме. Для присоединения определенных придаточных предложений употребляется союзное слово какой (в соответствии с литературным который).

4. В романе в области лексики выделяются собственно-лексические диалектизмы. У Шолохова своя, особая манера использования языковых особенностей местного говора, своеобразный метод введения диалектизмов в язык художественной литературы. Многочисленные диалектизмы не выступают в романе "Тихий Дон" как чужеродные элементы. С помощью этих диалектизмов можно определить, что данное произведение написано на южновеликорусском наречии. Замечательной особенностью богатейшего и выразительного языка писателя является неразрывная, органическая связь диалектизмов с литературным языком. Слова, отражающие звуковые, грамматические закономерности диалекта, и лексические диалектизмы часто соседствуют с такими словами, которые относятся к пласту книжной лексики литературного языка, являются специфической принадлежностью его и не нарушают цельности описания.

Вводя диалектизмы в речь действующих лиц или авторскую речь, Шолохов преследует и иную цель, кроме достижения реалистичности и красочности описания. Диалектизмы используются писателем также при создании художественных образов с помощью языковой характеристики.

 















































Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: