Даимби-эс, -уб, -убли, -убси, -и, -ахъес, -ъни 13 страница

АРГЪАГАР/(СИ) неуместный; не подходящий ко времени; ~ замана некстати; ~ заманаличибси в неуместное время. ♦ Аргъагар аргъ – невпопад, не ко времени.

АРГЪАЙЗИ/БУРЦ-ЕС [ мн. ~дурц-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III; несов. постигать, разуметь, осмысливать, осознавать, брать в толк; удерживать в сознании. ǁ сов. аргъайзибуцес.

АРГЪАЙЗИ/БУЦ-ЕС[ мн. ~дуц-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; III; сов. постигнуть, постичь, уразуметь, осмыслить, осознать, взять в толк; уложиться в голове, удержать в сознании; ил пикри ~или ахΙен эта мысль ещё не уложилась в голове.ǁ несов. аргъайзибурцес.

АРГЪАЙЧИ/БАКI-ЕС [~вакӀ-ес, ~ракӀ-ес; ~да-кӀ-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. прийти в себя; очнуться; очухаться; вяхъибси ~вакӀахъес привести раненого в сознание. ǁ несов. аргъайчибашес.

АРГЪАЙЧИ/БАШ-ЕС [~ваш-ес, ~раш-ес; ~да-ш-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. приходить в себя. ǁ сов. аргъайчибакӀес.

АРГЪАЙЧИ/БИК-ЕС[~ик-ес, ~рик-ес; ~ди-к-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. 1) стать сознательным; урши ~икили сай сын стал сознательным; 2) прийти в себя; см. аргъайчибакӀес.  ǁ несов. аргъайчибиркес.

АРГЪАЙЧИ/БИКИБДЕШ [~икибдеш, ~рикиб-деш; ~дикибдеш], -ли, -ла; ед. и мн.;1) сознательность; ~ дакӀударес проявить сознатель-ность; 2) состояние успокоенности.

АРГЪАЙЧИ/БИРК-ЕС[~ирк-ес, ~рирк-ес; ~дирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) становиться сознательным; 2) приходить в себя (в сознание); бекΙ ~ули саби голова приходит в сознание; см. аргъайчибашес. ǁ сов. аргъайчибикес.

АРГЪ/АЛА, -ай, -а; ед. и мн.; сознание, дух; разум; рассудок; чувство; ~ детахъахъес потерять сознание; ~ детахъес сойтисума, сбрендить; ~ детихъес дуреть; ~ дамкьни сумеречное состояние, помутнение сознания, транс; ~ дулъахъес одурять; ~ дуэс обеспамятеть; ~ дуъни забытьё;умопомрачение; ~ дуундеш одурь; ~ дакIес опомниться, очнуться; ~а дурабси гьанбик инстинкт. ♦ Аргъайзи атIес – запечатлеться в сознании. ♦ Аргъайзибад бухъес [ухъес, рухъес; духъес] – а) потерять сознание; б) выжить из ума;в) онеметь; аргъайзибад бухъунси а) потерявший сознание; б) выживший из ума,невменяемый;в) онемелый.

АРГЪАЛААГАР/БАР-ЕС[~вар-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. 1) лишить рассудка, сознания; 2) перен. омертвить (сделать нечувствительным, безжизненным); диъла кам ~ омертвить ткань.ǁ несов. аргъалаагарбирес.

АРГЪАЛААГАР/БИР-ЕС[~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) лишать(ся) рассудка, терять сознание; 2) перен. омертвлять (делать нечувствительным, безжизненным).ǁ сов. аргъалаагарбиэс.

АРГЪАЛААГАР/БИ-ЭС[~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. 1) лишиться рассудка, сознания; 2) перен обалдеть;3) перен. омертветь, стать нечувствительным; ~убси омертвелый. ǁ несов. аргъалаагарбирес.  

АРГЪАЛААГАРДЕШ, -ли, -ла; мн.; 1) отсутствие понятия, непонимание; 2) неразумие, сумасбродство; ~ дакΙудариб выказал сумасбродство.

АРГЪАЛААГАРЛИ нареч. 1) замертво; без памяти; 2) безрассудно, сумасбродно; ~ вяшикΙес сумасбродно вести себя.

АРГЪАЛААГАР/(СИ), -ти сумасбродный; ~ баркьуди сумасбродный поступок.

АРГЪАЛА/ЧЕБДЕШ [~чевдеш, ~чердеш], -ли, -ла; ед. и мн.; разумность; сознательность; ~чевдеш дакΙудариб проявил сознательность.

АРГЪАЛА/ЧЕБЛИ [~чевли, ~черли] нареч. 1) в (своём) уме; разумно; ил ~чевли ахΙен он не в своём уме; 2) перен. находчиво, сообразительно.

АРГЪАЛА/ЧЕБСИ[~чевси, ~черси; ~чебти, ~черти] 1) сознательный; осознанный; разумный; ~чевси дурхΙя сознательный ребёнок; 2) перен. находчивый, сообразительный.

АРГЪАХЪ-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ни;ӀӀӀ; сов. понуд. объяснить, разъяснить, растолковать, пояснить; втолковать; изъяснить; дать понять; кьяйда ~ объяснить правило; ~ вируси объяснимый; ~ибси определённый; ~ни освещение, пояснение; вегIла хIялани ~ перен. излить свои чувства.

АРГЪБАИБДЕШ, -ли, -ла; ед.; своевременность, уместность.

АРГЪБАИБСИ 1. прич. от аргъбаэс; 2. в знач. прил. своевременный; уместный; назрелый; ~замана в самый раз, в своё время.

АРГЪ-БАРХIИ, -ли, -ла; мн.; погодные условия; см. аргъ 1).

АРГЪ-БАРХIИГЪУНА о человеке:изменчивый (как погода).

АРГЪБА-ЭС, -иб, -или, -ибси, -и, -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; сов. подойти (время, срок), настать; подоспеть; назреть; илди хъайчикабатес ~иб настало время их поженить. ǁ несов. аргъбиэс.

АРГЪБИ-ЭС, -ур, -ули, -уси, -эн, -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; несов. подходить (время, срок), наставать, наступать; хΙеридукес ~ули саби подходит время обедать. ǁ сов. аргъбаэс.

АРГЪ-ГЬАВА, -ли, -ла; мн.; климат, климатические условия; ванати ~ тёплый климат.

АРГЪ-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. 1) понять, постичь, постигнуть, познать, уяснить, осмыслить, осознать, уразуметь, разобраться; уловить; дарс ~ понять урок; села-биалра мягΙна ~ постичь смысл чего-нибудь; секΙултала хΙякьикьат ~ познать сущность вещей; вегΙличибси аги ~ осознать своё положение; масъала ~ разобраться в проблеме; гъайлизиб рихшант ~ уловить насмешку в словах; ~ диган пытливый; ~ къайгъилизиикес ломать голову, пытаться понять; ~ къиянси замысловатый,непонятный,непостижимый; ~ лебси уловимый;2) воспринять, оценить; жузла бухΙнабуц гΙяхΙил ~ хорошо воспринять содержание книги; 3) усвоить, взять в толк; ~ хΙейрулра ума не приложу (не могу понять, усвоить); 4) вникнуть; учителла гъай ~ вникнуть в слова учителя; 5) перен. догадаться, сообразить; салам бедес гΙягΙнили биъни ~иб догадался, что нужно поздороваться; ~ гьамадси доходчивый, общедоступный;6) перен. услышать; тΙама ~ услышать звук (или голос). ǁ несов. иргъес.

АРГЪЕСАГАРДЕШ, -ли, -ла; ед.;непонятность; непостижимость; замысловатость; суалла ~ непонятность вопроса.

АРГЪЕСАГАРЛИ нареч. непонятно; непостижимо; ~ гъайикΙес говорить непонятно (или невнятно).

АРГЪЕСАГАР/(СИ), -ти непонятный;непостижимый;заумный; мудрёный;неведомый; загадочный;невразумительный;неудобоваримый; ~ дигΙяндеш непостижимая тайна; ~ цΙакь неведомая сила; ~ти гъай заумная речь.

АРГЪЕСИ 1. прич. от аргъес; 2. в знач. прил. понятный; чёткий; популярный; вразумительный; ~ суал понятный вопрос.

АРГЪЕСЛИ нареч. толком, понятно, внятно, толково, доступно; лекция ~ баянбариб лекцию изложил доступно; ~ бура! скажи внятно! ~ саби неслучайно.

АРГЪЛИЧИБ нареч. своевременно, вовремя; в срок; в своё время; ~ багьахъес своевременно объявить, предупредить.

АРГЪУМАХЪ,-ли, -ла; -уни;аргамак.

АРГЪХIЕРГЪ-ЕС, -иб, -или, -ибси, -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. прослушать; не понять; селра ~иб ничего не понял.ǁ несов. иргъхӀергъес.

АРГЪХIЕРГЪЕСЛИ нареч. непонятно, невнятно; ~ гъайикIес лепетать, лопотать, говорить невнятно.

АРГЪХIЕРГЪИБДЕШ,-ли, -ла; ед.; недоразумение, путаница; неувязка; ил секӏал ~личибли бетаур это случилось по недоразумению.

АРГЬАЛА,-ли, -ла; мн.; 1) отсев; отсевки; высевки; нихъяла ~ овсяной отсев; 2) отруби; анкΙила ~ пшеничные отруби.

АРГЬ-ЕС, -ур, -урли, -урси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. просеять, отсеять; насеять; анкΙи ~ур просеял зерно; кΙел гавлаг ~ насеять два мешка.ǁ несов. ургьес.

АРГЬУРДЕШ,-ли, -ла; мн.; качество, степень просеянного.

АРГЬУР/СИ, -ти 1. прич. от аргьес; 2. в знач. прил. сеяный; ситный; ~ти декь сеяная мука; ~ти декьла ситный.

АР-ЕС, -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. вторая часть сост. гл. со знач.: становиться, делаться; превращаться, обращаться; оборачиваться; шинарес превращаться в воду; бецΙарес оборачиваться волком. ♦ ЛихΙиарес – превращаться в слух (начинать внимательно слушать). ǁ сов. аэс.

АРЗ-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. 1) отвязать, развязать; выпутать; разбинтовать; открепить; хя ~ отвязать собаку; гьая ~ развязать верёвку; 2) отвязаться, развязаться; расшнуроваться; гьимир ~иб верёвка отвязалась; 3) расплестись;распуститься; чури ~иб коса распустилась;4) распутать(ся); гΙянд ~ распутать узел; 5) решить; рассудить; задача ~ решить задачу; ~ кункси разрешимый; ~ къиянси каверзный; ~ хIейруси неразрешимый; ~ еси разрешимый; ~ни решение.♦ Арзнилит. развязка (конец действия). ǁ несов. ирзес.

АРЗЕСАГАР/(СИ), -ти неразрешимый; ~ масъала неразрешимая проблема.

АРЗИ,-ли, -ла; ед.; 1) дерновое одеяло (верхний слой почвы с травой); ~ ла къат дёрн (слой дернового одеяла); ~ла кьала пласт дёрна; 2) трава.

АРЗИКЬАР,-ли, -ла; ед. и мн.; молодая трава, первая трава.

АРЗИ-ХΙЯЛ,-ли, -ла; -ани; 1) обстановка; состояние, положение; илала ~ аргъес понять его состояние; 2) подноготная; ил анцΙбукьла ~дагьес узнать всю подноготную этого случая.

АРИ,-ли, -ла; ед.; 1) воля; власть, всесилие; ~ буцес держать в неволе, лишить права; ~ла бегIти сильные мира сего; ~ла вегΙ повелитель; ~лиув виэс быть под властью; ~лизиб ахΙенси независимый; ~лизиб биэс зависеть; 2) право, правомочие, полномочие; ~ агарси неимеющий права; илала ~ агара он не имеет права; ~ хIебедибси запретный; см. ихтияр.

АРИАГАРДЕШ,-ли, -ла; ед.; 1) безволие, неволя; 2) отсутствие права.

АРИАГАРЛИ нареч. 1) не имея воли; 2) без права, без полномочий.

АРИАГАР/(СИ), -ти 1)безвольный, бесправный; подвластный; 2) не имеющий права, полномочий.

АРИ-БЕРИ,-ли, -ла; мн.; определённость, ясность; ~ кадизахъес внести ясность.

АРИ-БЕРИАГАРДЕШ,-ли, -ла; мн.;отсутствие определённости;неопределённость, неясность.

АРИ-БЕРИАГАРЛИ нареч. неопределённо, неясно.

АРИ-БЕРИАГАР/(СИ), -ти неопределённый, неясный; ~ аги неясная ситуация.

АРИБУРЦ-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III; несов. 1) неволить, порабощать; 2) попирать права; урхIла ихтиюртала ~ попирать чужие права; 3) перен. о мыслях, чувствах: обуревать (охватывать); васвасъалали ~ули саби сомнения обуревают. ǁ сов. арибуцес.

АРИБУЦ-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; III; сов. 1) поработить; фашистуни хьулбикΙутири лебилра дунъяла ~ фашисты мечтали поработить весь мир; 2) попрать права; 3) перен. о мыслях, чувствах: обуять; урехили ~иб обуял страх. ǁ несов. арибурцес.

АРИ-ИХТИЯР, -ли, -ла; ед.; см. ари.

АРИ-ИХТИЯРАГАР/(СИ), -ти см. ариагарси.

АРИЙ 1.арийский; ~ мез арийский язык; 2. в знач. сущ. -ли, -ла; -ти; ариец и арийка.

АРИЙЛАН, -ни, -на; -ти; ариец и арийка.

АРИЙЛАНТАЛА 1. род. п. от мн. арийлан; 2. в знач. прил. арийский; ~ мезани арийские языки; см. арий, арийлан.

АРИЛИ/ЗИБДЕШ [~зивдеш, ~зирдеш],-ли, -ла; ед. и мн.; зависимость; порабощённость.

АРИЛИЗИ/БИК-ЕС[~ик-ес, ~рик-ес; ~дик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. 1) попасть в зависимость, стать зависимым, поработиться; улка ~иб страна стала зависимой; улка ~ахъес поработить страну; 2) перен. стать одержимым; дигайла ~икибси одержимый любовью. ǁ несов. арилизибиркес.

АРИЛИЗИ/БИРК-ЕС[~ирк-ес, ~рирк-ес; ~дирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) попадать в зависимость, становиться зависимым, порабощаться; 2) перен. становиться одержимым; гΙилмуличи дигила ~иркули сай становится одержимым страстью к науке. ǁ сов. арилизибикес.

АРИЛИ/ЗИБСИ[~зивси, ~зирси; ~зибти, ~зирти] 1) подневольный, зависимый; подъярёмный; ~зирти улкни зависимые страны; см. хъархΙерси;2) перен. одержимый; урехила ~зивси одержимый страхом.

АРИЛИЗИ/БУРЦ-ЕС[~урц-ес, ~рурц-ес; ~дурц-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) порабощать, закабалять; неволить; 2) покорять, овладевать, подчинять; илини завод ~ули сай он подчиняет себе завод; 3) заклинать; чΙичΙлуми ~дурцес заклинать змеи; 4) перен. делать одержимым; карцΙайли ~рурцули сари страсть делает её одержимой.ǁ сов. арилизибуцес.

АРИЛИЗИ/БУЦ-ЕС[~уц-ес, ~руц-ес; ~дуц-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. 1) поработить, закабалить; ~ибси улка порабощённая страна; 2) покорить, подавить; овладеть; кьам ~ покорить племя; 3) подчинить себе заклинанием; опутать; 4) перен. сделать одержимым; жузачи дигили ~уцили сай одержим страстью к книгам.ǁ несов. арилизибурцес.

АРИЛИ/УБ[~ув, ~ур] нареч. 1) под властью; в подчинении; 2) перен. на поводу (не самостоятельно).

АРИЛИ/УБСИ[~увси, ~урси; ~убти, ~урти] подначальный; подневольный; ~увси адам подневольный человек.

АРИН/БУРЦ-ЕС [~урц-ес, ~рурц-ес; ~дурц-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. присваивать; урхΙла пикри ~ перен. присваивать чужую мысль. ǁ сов. аринбуцес.

АРИН/БУЦ-ЕС [~уц-ес, ~руц-ес; ~дуц-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. присвоить.ǁ несов. аринбурцес.

АРИНДЕШ,-ли, -ла; мн.;самоволие, самовольство; принадлежность себе.

АРИНЖ,-ли, -ла; мн.; корь.

АРИНЖЛА/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. заразить корью. ǁ несов. аринжлабирес.

АРИНЖЛА/БИР-ЕС[~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. заражаться корью; заболевать корью (или покрываться сыпью от кори); илала хамха ~ули саби его тело покрывается сыпью от кори. ǁ сов. аринжлабиэс.

АРИНЖЛА/БИ-ЭС [~й-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. заболеть корью (или покрыться сыпью от кори); кΙелра дурхΙя ~уб оба ребёнка заболели корью. ~йубси дурхΙя ребёнок, заболевший корью. ǁ несов. аринжлабирес.

АРИН/СИ, -ти собственный; сай ~ пикри свое собственное мнение.

АРИФМЕТИКА,-ли, -ла; -би; арифметика; ~ла дарс урок арифметики; ~ла жуз учебник арифметики.

АРИФМЕТИКАЛА(СИ), -ти арифметический; ~ гӀяламат арифметический знак; ~ задача арифметическая задача.

АРИЧИ, -ли, -ла; -би; властелин; повелитель; властитель, господин; сунела гъайла ~ господин своего слова.

АРИЧИДЕШ, -ли, -ла; мн.; господство, главенство; политикалашалти ~ политическое господство.

АРИШ,-ли, -ла; ед.; устар. торг, торговля.

АРИШ-БАРИШ,-ли, -ла; мн.; 1) общение; ~ дузахъес общаться, поддерживать взаимные отношения; ~лис гьамадси свойский; 2) устар. мелкий промысел, торговля.

АРИШ-БАРИШАГАРЛИ нареч. 1) без слов, без объяснений; см. гъайагарли; 2) без общения, без отношений; илди бахъхӀи ~ калун они долго не поддерживали отношения.

АРИШ-БАРИШАГАР/(СИ), -ти не имеющий общения, отношений.

АРИШ-БАРИШ/БИКӀ-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) общаться, поддерживать взаимные отношения; 2) устар. заниматься мелким промыслом, мелкой торговлей.

АРИШ-БАРИШДАР-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ мн.; сов. поздороваться, пообщаться; гьалмагъуначил ~ пообщаться с друзьями. ǁ несов. ариш-баришдирес.

АРИШ-БАРИШДИР-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ мн.; несов. здороваться, общаться. ǁ сов. ариш-баришдарес.

АРК, -ли, -ла; -ани; 1) катушка, шпулька; сердечник; навой; гьимиртала ~ катушка ниток; ибан машинала ~ шпулька швейной машины; 2) рол;ось; стержень;чека; кагъарла ~ рол бумаги; хΙулрумала ~ ось колёс.

АРКА-ЭС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; сов. 1) рассечь; ~ибси дяхъи рассечённая рана; 2) довести до полегания; хъябхъяли арши ~иб от града пшеница полегла. ǁ несов. аркиэс.

АРКБАКАЛА,-ли, -ла; -би; дёготь, смазка; хΙулрумала ~ смазка для колёс.

АРК/БИЛС-ЕС[ мн. ~дилс-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. о злаках:доходить дополегания; ~ни полегание. ǁ сов. аркбисес.

АРКБИС,-ли, -ла; -уни; полеглая пшеница (состояние, когда стебли пригнулись к земле); ~ли хъубзарла гьав буун полегание испортило настроение пахаря.

АРК/БИС-ЕС [ мн. ~дис-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. о злаках:полечь, стеблем пригнуться к земле.ǁ несов. аркбилсес.

АРК/БИСУНДЕШ [~дисундеш],-ли, -ла; ед.; сильное полегание (о злаках: гнутие стеблей); аршила ~ полегание хлебов.

АРКИ-ЭС, -у, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; несов. 1) рассекать; 2) доводить до полегания; дягΙли арши ~ули сари ветер клонит пшеницу к земле. ǁ сов. аркаэс.

АРКТИКА,-ли, -ла; ед.; Арктика; ~ла миъби арктические льды.

АРКЬУЙХΙИ нареч. на место, куда должен идти; ~ ваахъиб довёл куда надо. ♦ АркьуйхӀибнареч. а) там, где проходит; газла турба ~ там, где проходит газовая труба; б) там, куда идут. ♦АркьуйхӀибяхӀнареч. по направлению; гьуни ~ по направлению дороги. ♦ АркьуйхӀибяхӀлинареч. по направлению.

АРКЬУКАД(ЛИ) нареч. на ходу; с ходу; за походом; по пути, мимоходом; мимоездом; ~ серил иб что-то сказал мимоходом; ~ гΙяхΙлачи гьаббакΙиб по пути зашли к кунакам. 

АРКЬУ-ЛЯВКЬУСИ прич. прохожий, заезжий (букв: уходящий и приходящий).

АРКЬУ/СИ, -ти 1. прич. от арукьес; а) идущий; хъули ~ идущий домой; б) уходящий; хΙянчиличивад ~ уходящий с работы; в) проходящий; мякьлавад ~ проходящий рядом; ~тала къушум процессия; г) пролегающий; 2. в знач. прил. проезжий; ~ мер путь, дорога.

АРКЬУХΙЕЛИ в знач. нареч. при уходе, при прощании; ~, гьаввакΙиб заглянул при уходе.

АРКЬЯНА,-ли, -ла; -би;наставница (водящая невесту под руку).

АРКЬЯНАЙ,-ли, -ла; -ти; 1) наставница (водящая невесту под руку); см. аркьяна; 2) прощающийся; ~ла аги прощальный марш; ~ла бержес выпить на посошок.

АРКЬЯНАРАР-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀ; сов. сделать наставницей (водящей невесту под руку); рузи~иб сестру назначили наставницей. ǁ несов. аркьянарирес.

АРКЬЯНАРИР-ЕС, -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. делать наставницей (водящей невесту под руку). ǁ сов. аркьянарарес.

АРКЬЯН-ЛЯВКЬЯН 1. прич. какой-нибудь гость; встречный (букв: уходящий и приходящий); 2. в знач. сущ. -ни, -на; аркьян-лябкьянти; попадающий навстречу, навстречу идущий.

АРКΙА кр. прил. см. аркΙаси.

АРКΙАЛИ нареч. ялово.

АРКΙА/СИ, -ти яловый; ~ кьял яловая корова.

АРМЯН 1.армянский; ~ мез армянский язык; 2. в знач. сущ. -ни, -на; -ти; армянин и армянка (представители основного населения Армении); см. эрмени.

АРМЯНТАЛА 1. род. п. от мн. армян; 2. в знач. прил. армянский; ~ делхъ армянский танец; см. армян, армянлан.

АРСАВАР,-ли, -ла; -ти;арка; свод; ~ла къалип кружало; ~ла сала замок, ключ арки; ~тачилси с арками, со сводами, сводчатый. ♦ Арсавар-гΙиниз – сводчатый родник.

АРСАВАРТАР с арками; сводчатый; ~ хъали дом с арками.

АРС-ЕС, -ур, -урли, -урси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. навить, намотать; аркличи ~ намотать на катушку. ǁ несов. урсес.

АРСЛ/АН 1. -ай, -а; -анти; лев; львица; 2. -ай, -а; ед.; (А проп. имя собств. муж.) Арслан.

АРСЛАН-КЪАПЛАН,-ни, -на; мн.; собир. лев и тигр.

АРСУРДЕШ,-ли, -ла; ед.; намотанность, навитость.

АРТЕЗИАН,-ни, -на; -ти; артезиан; ~на шин вода с артезианского колодца.

АРТЕЛ/Ь,-ли, -ла; -ти; артель.

АРТИКУЛ,-ли, -ла; -ти; артикуль.

АРТΙ,-ли, -ла; -ани;1) при рубке металла: след (оставляемый зубилом); ~ мурхьбарес углубить след (при рубке металла); 2) полоскаметалла (при рубке).

АРТIАЛА,-ли, -ла; артIлуми; 1) полоска (полученная при рубке, резке); 2) дрань, дранка; гонт; артΙлуми дарес изготовить дранку.

АРТΙ-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. 1) порубить, порезать; бурусаличил ~ порубить зубилом; 2) налить, подлить; шанглизи ~ налить в кастрюлю; 3) вторая часть сост. глаг. со знач. образоваться, покрыть(ся); миъартΙес образоваться гололёд, покрыться тонким слоем льда. ♦ АртӀибсигъуна – точёный; ~ къянкъ точёный нос. ǁ несов. иртӀес.

АРТIЛУМ/И,-ани, -ала; мн.; 1) дранка;гонт; см. артIала;2) полоски, отходы кройки; см. кьицΙатΙури.

АРТΙЛУМАД/БАР-ЕС[ мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. исполосовать, разрезать полосами; гьамадли ~ легко исполосовать.ǁ несов. артӀлумадбирес.

АРТΙЛУМАД/БИР-ЕС[ мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. полосовать,разрезать полосами; исполосоваться. ǁ сов. артӀлумадбарес.

АРТΙЛУМАДЛИ нареч. полосами, полосками; ~ кьисбирес резать полосами.

АРТΙЛУМАД/СИ, -ти полосовой; полосчатый.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: