Даимби-эс, -уб, -убли, -убси, -и, -ахъес, -ъни 190 страница

НИЗАМАГАР/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. 1) сделать беспорядочным, неорганизованным, недисциплинированным; 2) сделать не соответствующим распорядку, регламенту; илини заседание ~иб он сделал заседание не соответствующим регламенту. ǁ несов. низамагарбирес.

НИЗАМАГАР/БИКΙ-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) становиться беспорядочным, неорганизованным, недисциплинированным; 2) становиться не соответствующим распорядку, регламенту.

НИЗАМАГАР/БИР-ЕС[~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) делать (становиться) беспорядочным, неорганизованным, недисциплинированным; къушум ~ули саби компания становится неорганизованной; 2) делать (становиться) несоответствующим распорядку, регламенту. ǁ сов. низамагарбиэс.

НИЗАМАГАР/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. 1) развинтиться; стать беспорядочным, неорганизованным, недисциплинированным; класс ~уб класс стал недисциплинированным; 2) стать не соответствующим распорядку, регламенту. ǁ несов. низамагарбирес.

НИЗАМАГАРДЕШ, -ли, -ла; мн.; 1) недисциплинированность, неорганизованность, беспорядочность; 2) беспорядок, непорядок, неразбериха,неурядица, неустройство,разлад, расстройство; шагьарла кьакьурбазиб ~ саби на улицах города беспорядок.

НИЗАМАГАРЛИ нареч. 1) недисциплинированно, неорганизованно; ил класс ~ бакӀиб этот класс явился неорганизованно; 2) беспорядочно, вперемешку,вверх тормашками; ~ лайкадакӀибти урцул беспорядочно наваленные дрова.

НИЗАМАГАР/(СИ), -ти 1) недисциплини-рованный, беспорядочный; неорганизованный; ~ класс недисциплинированный класс; 2) нерегулярный, иррегулярный; 3) не соответствующий распорядку, регламенту; ~ собрание собрание, не соответствующее регламенту.

НИЗАМАГРИ, -ли, -ла; ед.;сумбур, крайний беспорядок, полная путаница; баркьудлумазиб ~ сумбур в делах.

НИЗАМ-ДАЗУ, -ли, -ла; мн.; порядок; чинаб-биалра ~ кабизахъес навести порядок где-нибудь. 

НИЗАМ-ДАЗУАГАР/(СИ), -тибеспорядочный; ~ къяйк-ала беспорядочная стрельба; ~ хабар беспорядочный и сбивчивый рассказ; ~ адам беспорядочный человек; ~ гӀямру беспорядочная жизнь.

НИЗАМ-ДАЗУАГАР/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. лишить порядка или порядочности; кьакьали илала хIял-тӀабигӀят ~дариб улица лишила его характер порядочности. ǁ несов. низам-дазуагарбирес.

НИЗАМ-ДАЗУАГАР/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. лишать(ся) порядка или порядочности; бержиб-тала къушум ~ули саби компания пьяных лишается порядка. ǁ сов. низам-дазуагарбиэс.

НИЗАМ-ДАЗУАГАР/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. лишиться порядка или порядочности; ~иубси адам человек, лишившийся порядочности. ǁ несов. низам-дазуагарбирес.

НИЗАМ-ДАЗУАГАРДЕШ, -ли, -ла; ед.; разг. кавардак, неразбериха, беспорядок; ~ акӀахъес устроить кавардак. 

НИЗАМ-ЗЕГЪА, -ли, -ла; мн.;закон, законность, порядок, режим, установленные нормы; ~ кадизахъес установить нормы; ~личил вяшбикӀес вести себя законно.

НИЗАМ-ЗЕГЪААГАР/(СИ), -ти 1) беззаконный; ~ти вяшатӀала беззаконные действия; 2) распущенный, развратный, безнравственный; ~ти жагьилти распущенная молодёжь; 3) недисциплинированный, своевольный; нарушающий установленные нормы, правила; ~ ученик недисциплинированный ученик.

НИЗАМ-ЗЕГЪААГАР/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. распустить; ученик ~варес распустить ученика; вегӀла дурхӀни ~ распустить своих детей. ǁ несов. низам-зегъаагарбирес.

НИЗАМ-ЗЕГЪААГАР/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. распускать; жагьил учителли класс ~ули сай молодой учитель распукает класс.ǁ сов. низам-зегъаагарбиэс.

НИЗАМ-ЗЕГЪААГАР/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. распуститься; илала дурхӀни ~убли саби его дети распустились. ǁ несов. низам-зегъаагарбирес.

НИЗАМ-КЬЯЙДА, -ли, -ла; мн.; закон, законность, порядок, правопорядок, режим, установленные нормы; хъалибаргла ~ порядок, режим в семье; ~ агарли я жамигIят, я пачалихъ хIедузар без закона, порядка не будут функционировать ни общество, ни государство; ~ далтахънила правоохранительный.

НИЗАМ-КЬЯЙДААГАР/(СИ), -ти недисциплинированный, своевольный; нарушающий установленные нормы, правила; см. низам-зегъаагар(си).

НИЗАМ-КЬЯЙДААГАР/БАР-ЕС [~вар-ес, ~ра-р-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. см. низам-зегъаагарбирес. ǁ несов. низам-кьяй-даагарбирес.

НИЗАМ-КЬЯЙДААГАР/БИР-ЕС [~ир-ес, ~ри-р-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. см. низам-зегъаагарбарес. ǁ сов. низам-кьяйдаагарбиэс.

НИЗАМ-КЬЯЙДААГАР/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. см. низам-зегъаагарбирес. ǁ несов. низам-кьяйдаагарбирес.

НИЗАМ-КЬЯЙДАЛИЧИ/БУРШ-ЕС [~урш-ес, ~рурш-ес; ~дурш-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. систематизировать, приводить в систему. ǁ сов. низам-кьяйдаличибушес.

НИЗАМ-КЬЯЙДАЛИЧИ/БУШ-ЕС[~уш-ес, ~руш-ес; ~душ-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. систематизировать, привести в систему; жузла материалти ~душес систематизировать материалы для книги; ~ни систематика.ǁ несов. низам-кьяйдаличибуршес.

низамлА 1. род. п. от низам; 2. в знач. прил. стройный, упорядоченный, приведённый в порядок.

НИЗАМЛИЧИ/БИКАХЪ-ЕС[~икахъ-ес, ~ри-кахъ-ес; ~дикахъ-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ни; сов. понуд. организовать, упорядочить; транспортла бузери ~ упорядочить работу транспорта; документация ~дикахъес упорядочить докумен-тацию. ǁ несов. низамличибиркахъес.

НИЗАМЛИЧИ/БИК-ЕС[~ик-ес, ~рик-ес; ~дик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. организоваться, уладиться, упорядочиться; хъалибаргла бекӀахъ багьла-багьлали ~иб б ыт семьи постепенно упорядочился. ǁ несов. низамличибиркес.

НИЗАМЛИЧИ/БИРКАХЪ-ЕС[~иркахъ-ес, ~риркахъ-ес; ~диркахъ-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ни; несов. понуд. организовывать, регулировать, упорядочивать; администрацияличилти бархбасуни ~диркахъес упорядочивать отношения с администрацией. ǁ сов. низамличибикахъес.

НИЗАМЛИЧИ/БИРК-ЕС[~ирк-ес, ~рирк-ес; ~дирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. организоваться, упорядочиваться; транспортла дашни ~ули саби движение транспорта упорядочивается. ǁ сов. низамличибикес.

НИЗАМЛИЧИ/БУРШ-ЕС [~урш-ес, ~рурш-ес; ~дурш-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. организовывать, регулировать, упорядочивать; см. низамличибиркахъес. ǁ сов. низамличибушес.

НИЗАМЛИЧИ/БУШЕС [~уш-ес, ~руш-ес; ~ду-ш-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. организовать, упорядочить; см. низамличибикахъес. ǁ несов. низамличибуршес.

НИЗАМ/ЧЕББАР-ЕС [~чеввар-ес, ~черрар-ес; ~чердар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. см. низамличибикахъес. ǁ несов. низамчеббирес.

НИЗАМ/ЧЕББИР-ЕС [~чевир-ес, ~черрир-ес; ~чердир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. см. низамличибиркахъес. ǁ сов. низамчеббиэс.

НИЗАМ/ЧЕББИ-ЭС [~чеи-эс, ~черри-эс; ~чер-ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. организоваться, уладиться, упорядочиться; см. низамличибикес. ǁ несов. низамчеббирес.

НИЗАМЧЕБДЕШ, -ли, -ла; ед. и мн.; 1) дисциплинированность; 2) организованность, упорядоченность; бригадала ~ ункъбиуб организованность бригады улучшилась; гӀямрула ~ упорядоченность жизни.

НИЗАМ/ЧЕБЛИ[~чевли, ~черли] нареч. 1) дисциплинированно, организованно; ил ученик ~чев-ли сай этот ученик дисциплинирован; 2) упорядоченно; ~черли пикруми дурес упорядоченно излагать мысли.

НИЗАМ/ЧЕБСИ[~чевси, ~черси; ~чебти; ~черти] 1) дисциплинированный, организованный; ~чевси хӀянчизар дисциплинированный работник; 2) упорядоченный; ~ бурчла упорядоченная коллекция.

НИЗБАР с крапивой, имеющий крапиву; ~ мер место с крапивой.

НИЗ-ГIЯРГIЯ, -ли, -ла; мн.; собир. крапива и кустарники.

НИЗГЪАРИ, -ли, -ла; низгъури; шиповник (куст и плод); ~ла вава розан, цветок шиповника; ~ла кьада роза, куст шиповника.

НИК/А, -али, -ала; -уби; ноготь, коготь; копыто; адамла ~ ноготь человека; житала ~ коготь кошки; хӀяйва ~ копыто скотины; ~уби жагадиран маникюрша; ~уби жагадирни маникюр. ♦ Никализи агарсиперен. недостойный кто (букв: ногтя не стоящий). ♦ Никацад мурул – мужичок с ноготок. 

НИКАЛУКАН, -ли, -ла; -ти; пилка для ногтей.

НИКАРАГУАН 1. никарагуанский; ~ культура никарагуанская культура; 2. в знач. сущ. -ни, -на; -ти; никарагуанец и никарагуанка (представители основного населения Никарагуа).

НИКАРАГУАНТАЛА 1. род. п. отмн. никарагуан;2. взнач. прил. никарагуанский; ~ делхъ никарагуанский танец; см. никарагуан.

НИКОТИН, -ли, -ла; ед.;никотин.

НИКУБАР с ногтями; с когтями; с копытами; духъяна ~ рурси девушка, с длинными ногтями; дугати ~ жанивар зверь, с острыми когтями.

НИКУБИДИРАН, -ни, -на; -ти; разг. маникюрша; ~ ретаэс стать маникюршей.

НИКIА 1. -ли, -ла; -би; малыш; ~би савли жявли чебаргъиб малыши проснулись рано утром; 2. в знач. кр. прил. маленький, малый; меньший, младший; ~ спортсмен юниор.

НИКΙА/БАР-ЕС [ мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. уменьшить; битӀакӀ ~ уменьшить вес; сурат ~ уменшить фотографию. ǁ несов. никӀабирес.

НИКΙА/БА-ЭС [ мн. ~да-эс], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; сов. уменьшиться; демдри ~даиб опухоль уменьшилась. ǁ несов. никӀабиэс2.

НИКΙА/БИР-ЕС [ мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. уменьшаться; см. никӀабиэс. ǁ сов. никӀабиэс1.

НИКΙА/БИ-ЭС1[ мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; сов. не подойти, оказаться меньшим, чем необходимо; уршилис хӀева ~уб рубашка сыну не подошла (оказаласьмаленькой). ǁ несов. никӀабирес.

НИКΙА/БИ-ЭС2[ мн. ~ди-эс], -ур, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; сов. уменьшаться; вецӀ-нали ~ уменьшаться в десять раз. ǁ несов. никӀабаэс.

НИКIАДЕШ, -ли, -ла; ед. и мн.; малость, младость; багьудилис ~ диргалахIедулхъан младость учёбе (знаниям) не помеха.

НИКIАЛ1 маленький; см. никIа 2.

НИКIАЛ2 нареч. диал. давно, в прошлом; дудеш ~ вебкIиб отец умер давно.

НИКӀАЛАЙЛА старый, давный, давнишний; ~ замана давние времена (букв: времена царя Николая).

НИКIАЛИ нареч. будучи молод; в молодости; уршилис ~ левалли гьарбизур сыну повезло ещё в молодости.

НИКIА/СИ, -ти см. никIа, никIал.

НИКӀИР, -ли, -ла; -ти; мин. никель; ~ла мягӀдан никелевый рудник.

НИКIИРЛА/БАР-ЕС [ мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. о металлических изделиях: отникелировать, никелировать; ваяхӀ ~да-рес отникелировать изделия. ǁ несов. никIирлабирес.

НИКIИРЛА/БИР-ЕС[ мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. никелировать(ся); самоварти ~дирес никелировать самовары. ǁ сов. никIирлабиэс.

НИКIИРЛА/БИ-ЭС [ мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; сов. отникелироваться; царугли ~ покрыться ровным слоем никеля. ǁ несов. никIирлабирес.

НИКӀИРЛАДИРАН, -ни, -на; ед.; никелировщик и никелировщица.

НИКӀИРЧИ, -ли, -ла; -би; разг. никелировщик; см. никӀирладиран.

НИТРАТ, -ли, -ла; -уни; хим. нитрат; ~уни арадешлис зараллати сари нитраты вредны для здоровья.

НИХЪЯ, -ли, -ла; ед. и мн.;овёс; ~ белгӀес сеять овёс; урчас ~ какьес засыпать лошадям овса; ~ шинишбиуб овёс зазеленел (взошёл); ~ла гавлаг мешок овса; ~ла каш овсяная каша; ~ла сяхI саба (мерка) овса; хъябхъяли ~ дуун поэт. град погубил овес.

НИХЪЯКЪУЗ, -ли, -ла; ед.;ячмень; см. нихъяцӀари.

НИХЪЯЛА 1. род. п.от нихъя;2. в знач. прил. овсяной, овсяный; ~ хъу овсяное поле; ~ каш овсянка; ~ курпа овсянка; ~ кьякь овсинка.

НИХЪЯ-МУХЪИ, -ли, -ла; мн.; собир. овёс и ячмень.

НИХЪЯЦIАРИ, -ли, -ла; -би;ячмень; хӀуйчиб ~ бакӀиб на глазу вскочил ячмень.

НИХЪЯЧЯК/А, -али, -ала; -ни; просянка.

НИЪ, -ли, -ла; мн.; молоко; ~ла пяхъу кувшин молока; дертур ~  свернувшееся молоко; дяхъиб ~ пахтанное молоко; вана ~ парное молоко; ~ дашни лактация; ~ дирзес сцедить, надоить молоко; ~ дирцан молочница; ~ лугес доить, доиться; ~ лугудеш молочность, удойность; ~ лугуси дойный,удойный, молочный; ~ хIелуганбиэс отдоиться; ~ черчердухъун молоко убежало; вана ~ла варибси перен. поэт. сделанный из парного молока (об обаятельном, человеке); нешла ~ хIедерхъибси поэт. тот, кому не досталось молокоматери (о многострадальном человеке). ♦ Ниъла неш – кормилица (букв: молочная мама).

НИЪАГАР/(СИ), -ти не имеющий молока, не дающий молока; отдоившаяся; ~ кьял отдоившаяся корова.

НИЪАГАР/БИР-ЕС [~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) о кормящей матери: терять молоко;2) отдаиваться. ǁ сов. ниъагарбиэс.

НИЪАГАР/БИ-ЭС [~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. 1) о кормящей матери: потерять молоко; 2) отдоиться; бемгес гьалаб кьял ~уб перед отёлом корова отдоилась. ǁ несов. ниъагарбирес.

НИЪБАР разг. дающий молоко, удойный; ~ кьял удойная корова.

НИЪДАХЪ о животных: удойный; ~ кьял удойн ая корова.

НИЪДИРХЪ-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -яхъес, -ни;ӀӀӀ мн.; несов. сбивать. ǁ сов. ниъдяхъес.

НИЪДЯХЪ-ЕС, -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -яхъес, -ни;ӀӀӀ мн.; сов. сбить; ~или, кӀема барес сбить масло. ǁ несов. ниъдирхъес.

НИЪИЗАН, -ли, -ла; -ти; молочник; доильщица.

НИЪИХЪЯН, -ли, -ла; -ти; маслойбока; булхъ-ран ~ балхарская маслобойка; дубсила ~ медная маслобойка. ♦ Ниъихъяйзивван гIязизиэс – измучиться, будто попал в маслобойку.

НИЪЛА 1. род. п. от ниъ; 2. в знач. прил. молочный, млечный; ~ кьял молочная, дойная корова; ~ неш мамка; ~ рангли хьанцIа опаловый; ~ рузи перен. молочная сестра; ~ узи перен. молочный брат; ~ тукен молочная; ~ хинкIи клёцки; ~ цулби перен. молочные зубы; ~ къача телёнок, выкармливаемый молоком.♦ Ниъла рангси –молочный, молочно-белый.

НИЪЛИЗИ/БИЗ-ЕС [ мн. ~диз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. приобрести молочную спелость; арши ~урли саби пшеница приобрела молочную спелость. ǁ несов. ниълизибилзес.

НИЪЛИЗИ/БИЗУРДЕШ [ мн. ~дизурдеш], -ли, -ла; ед.; у зерновых:приобретение молочной спелости; ризкьи ~дизурдеш приобретение молочной спелости зерновыми культурами.

НИЪЛИЗИ/БИЛЗ-ЕС [ мн. ~дилз-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. приобретать молочную спелость. ǁ сов. ниълизибизес.

НИЪ-НЕРХ, -ли, -ла; мн.; собир. молоко и топлёное масло.

НИЪ-НЕХI, -ли, -ла; мн.; собир. молоко и сыворотка.

НИЪ-НУСИ, -ли, -ла; мн.; собир. молоко и сыр.

НИЪ-РАНГ/БАЛТ-ЕС [ мн. ~далт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. переливаться или виднеться молочном, молочно-белом цвете; дубуртала бургачибси дяхӀи ~ули саби снег на горных вершинах переливается молочным цветом. ǁ сов. ниъ-рангбатес.

НИЪ-РАНГ/БАР-ЕС [ мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. окрасить в молочный цвет, сделать молочно-белым. ǁ несов. ниъ-рангбирес.

НИЪ-РАНГ/БАТ-ЕС [ мн. ~дат-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. заблестеть в молочно-белых переливах. ǁ несов. ниъ-рангбалтес.

НИЪ-РАНГ/БИР-ЕС [ мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. красить в молочный цвет, делать (становиться) молочно-белым; шиша ~ делать стекло молочно-белым (матовым). ǁ сов. ниъ-рангбиэс.

НИЪ-РАНГ/БИ-ЭС [ мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; сов. окраситься в молочный цвет, сделаться (стать) молочно-белым. ǁ несов. ниъ-рангбирес.

НИЪ-РАНГЛИ нареч. молочно-белым цветом.

НИЪ-РАНГ/СИ, -ти молочный, молочно-белый; ~ чӀянкӀи ткань молочно-белого цвета.

НИЪ-ШИН, -ли, -ла; мн.; млеко, молоко; духъ-лумала ~ молоко растений.

НИЯТ, -ли, -ла; -уни;1) благое намерение, цель, замысел, побуждение, решение совершить что-л.; дубуцес ~ барес иметь намерение держать пост (в уразу); ятим-пакьиртас кумекбарес ~ бариб поставил цель помочь сиротам и нуждающимся; 2) рел. приступление к какому-либо религиозному обряду; дехӀибайс ~ барес приступить к совершению намаза.

НИЯТБУРЦ-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. обязываться; держла хӀебужес ~ули сай обязывается не пить. ǁ сов. ниятбуцес.

НИЯТБУЦ-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. обязаться; гӀиниз балаэс ~иб обязался отремонтировать родник. ǁ несов. ниятбурцес.

НИЯТ/ЧЕБДЕШ [~чевдеш, ~чердеш], -ли, -ла; ед. и мн.; обязанность, наличие обязательства.

НИЯТ/ЧЕБЛИ [~чевли, ~черли] нареч. будучи обязанным, имея обязательство.

НИЯТ/ЧЕБСИ [~чевси, ~черси; ~чебти] имеющий обязательство; ~ чевси адам человек, имеющий обязательство.

НОВЕЛЛА, -ли, -ла; -би; лит. новелла; ~бала уста мастер новелл.

НОВЕЛЛИСТ, -ли, -ла; -уни;новеллист и новеллистка.

НОВЕЛЛИСТИКА, -ли, -ла; ед.;новеллистика; дявила ~ военная новеллистика.

НОВОКАИН, -ли, -ла; -ти; мед. новокаин.

НОКАУТ, -ли, -ла; -уни; спорт. нокаут; ~лизив вагьариэс оказаться в нокауте.

НОКАУТ/БАР-ЕС [~вар-ес; ~рар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;Ӏ-ӀӀ мн.; сов. спорт. нокаутировать; къаршикар ~ нокаутировать противника.

НОКАУТ/БИР-ЕС [~ир-ес; ~рир-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;Ӏ-ӀӀ мн; спорт. нокаутировать; илини лебилра къаршикарти ~ули сай он нокаутирует всех противников.

НОКТЮРН, -ли, -ла; -аби;1) лит. ноктюрн;2) муз. ноктюрн; ~аби дирхъес, руркъес играть, разучивать ноктюрны.

НОМИНАТИВ, -ли, -ла; -ти; лингв. номинатив.

НОРВЕГ 1.норвежский; ~ мез норвежский язык; 2. в знач. сущ. -ли, -ла; -уни; норвежец и норвежка (представители основного населения Норвегии).

НОРВЕГЛАН, -ни, -на; -ти; норвежец и норвежка; см. норвег.

НОРВЕГУНАЛА 1. род. п. отмн. норвег; 2. в знач. прил. норвежский; ~ делхъ норвежский танец; см. норвег, норвеглан.

НОРКА, -ли, -ла; -би; норка; ~ла кьапӀа шапка из норки; ~ла хъябцӀари воротник из норки.

НОРМА, -ли, -ла; -би; норма; бархӀила ~ дневная норма; биштӀати ва халати букнила ~би нормы питания для детей и взрослых; ~би кадизахъес ввести, установить нормы; ~ чеимцӀали таманбарес перевыполнить норму; бузерила ~ норма выработки; гье делгIнила ~ норма высева семян.

НОРМАНТ/И, -ани, -ала; мн.; норманны (германские племена). 

НОРМАТИВ, -ли, -ла; -ти;норматив; техникалати ~ти технические нормативы.

НОРМАТИВЛА/СИ, -ти нормативный; ~ грамматика нормативная грамматика; ~ словарь нормативный словарь.

НОРМИРОВЩИК, -ли, -ла; -уни;нормировщик инормировщица; ~ли узес работать нормировщиком.

НОРМИРОВЩИКДЕШ, -ли, -ла; мн.;работа, профессия, специальность нормировщика.

НОТА1, -ли, -ла; -би; муз. 1) нота; ~би дучӀес читать ноты;2) нота (звук); ~ касес взять ноту; 3) мн. ноты (текст); ~бала папка папка нот.

НОТА2, -ли, -ла; -би; дип. нота; кьабулагардешла ~ нота протеста; ~ бархьес послать ноту.

НОТАБАР с нотами, имеющий ноты; ~ тетрадь тетрадь с нотами.

НОТАБАЧИ/БИРХЬ-ЕС [ мн. ~дирхь-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. перелагать на ноты. ǁ сов. нотабачибихьес.

НОТАБАЧИ/БИХЬ-ЕС [ мн. ~дихь-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. переложить на ноты; халкьла макьам ~иб переложил народный мотив на ноты. ǁ несов. нотабачибирхьес.

НОТАБАЧИЛ/СИ, -ти с нотами; см. нотабар.

НОТАРИАТЛА 1. род. п. от нотариат; 2. в знач. прил. нотариальный; ~ акт нотариальный акт; ~ контора нотариальная контора; ~ копия нотариальная копия.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: