Знаки препинания при цитатах

Способы передачи чужой речи. Знаки препинания при прямой речи. Замена прямой речи косвенной. Знаки препинания при цитатах. Оформление диалога. Знаки препинания при диалоге.

ПРЯМАЯ РЕЧЬ — это точно воспроизведённая чужая речь, которая передаётся от лица того, кто говорит.
Предложение с прямой речью состоит из двух частей:
1) слова автора (А, а), указывающие на того, кто произнёс речь (авторское введение): Мудрецы учат...;
2) прямая речь (П, п) — точно воспроизведённая чужая речь: «Счастье внутри тебя».

 

Пунктуации при прямой речи
На письме предложения с прямой речью оформляются системой знаков: прямая речь выделяется и отделяется.


ВЫДЕЛЯЕТСЯ
Для указания на то, что чужая речь передана точно, прямая речь выделяется кавычками и, в зависимости от интонации, знаком в конце предложения: вопросительным или восклицательным, запятой внутри предложения или точкой в конце предложения.


ОТДЕЛЯЕТСЯ
От слов автора прямая речь отделяется по-разному, в зависимости от положения слов автора по отношению к прямой речи:
1) «П (?!)», — а. Прямая речь, стоящая перед словами автора, отделяется тире (это сказал такой-то): «А можно я буду звонить тебе, когда мне будет не слишком весело?» — спросил он, небрежно при щурившись (Д. Рубина);
2) А: «П». Прямая речь, стоящая после слов автора, отделяется двоеточием (что именно сказал...): Мудрецы учат: «Счастье внутри тебя» (М. Веллер);
3) «П, — а, — п». Слова автора, стоящие внутри одного предложения прямой речи, с двух сторон отделяются запятыми и тире: «Спасибо, Павлуша, — сказала я, — ещё раз спасибо» (В. Токарева);
4) «П (?!), - а. – П». Если слова автора стоят между двумя предложениями прямой речи, то после первого предложения, в зависимости от интонации, ставятся запятая, вопросительный или восклицательный знак и тире; после слов автора ставятся точка и тире: «Только ты не шуми, - сказал отец. – А то младшие такой бунт поднимут» (Ч. Айтматов).


Чужая речь может воспроизводиться точно, прямо передавая содержание и интонацию. В этом случае она оформляется на письме в виде прямой речи. Чужая речь также может передаваться косвенно, излагая только смысл чужой речи. Косвенная речь (непряма мова) оформляется на письме в виде сложного предложения: Среди бела дня Диоген ходил с фонарём в руках и объяснял: «Ищу человека». — Среди бела дня Диоген ходил с фонарём в руках и объяснял, что он ищет человека.
Чужая речь, переданная в форме придаточной части сложноподчинённого предложения, называется КОСВЕННОЙ РЕЧЬЮ.


Предложение с косвенной речью - это сложноподчинённое предложение, где главная часть содержи слова автора, а придаточная — чужую речь.


Замена прямой речи косвенной речью


Если косвенная речь передаёт сообщение, повествование, то предложение, передающее чужую речь, присоединяется союзами или союзными словами что, будто: Саша сказал: «Я никуда не пойду». - Саша сказал, что он никуда не пойдёт.
А: «П». = [ ], (что...).


Если косвенная речь передаёт просьбу, приказ, то предложение, передающее чужую речь, присоединяется союзом чтобы: «Никуда не уходи!» - сказала мать. - Мать сказала сыну, чтобы он никуда не уходил.
А: «П». = [ ], (чтобы...).


Если косвенная речь передаёт вопрос, то предложение, передающее чужую речь, присоединяется союзами что, кто, какой, где, когда, куда, откуда, ли (вопросительный знак не ставится): Мальчик спросил: «А море где?» - Мальчик спросил, где море.
А: «П?» = [ ], (где...).


Пунктуация в предложениях с косвенной речью
Предложения, передающие чужую речь косвенно, обычно стоят после слов автора и отделяются от него занятой.


При замене прямой речи косвенной речью заменяются личные и притяжательные местоимения: они употребляются с точки зрения того, кто передаёт чужую речь.


Обращения, междометия, вводные слова в косвенной речи не употребляются

 

 



























Диалог

Дословно воспроизведена разговор двух или нескольких лиц называется диалогом. Чужая речь, переданная в форме диалога, не всегда сопровождается словами автора. Сравните:

1. -Яйду, иду, мама.

- Не уходи, не уходи, сынок...

Ушел, потому что расстилалась перед его глазами десны и далека (В. Стефаник).

2. - Папа, - спрашивает Христя, - а вой теперь так в первый день выходите в сад к яблоне с топором? "Вот видишь эту топор?" - "Вижу!" - "Так как будешь этим летом родить - зарублю!"

- А то обычай такой, - убедительно отвечает дед. - Так надо. И мой дед, и прадед так пугали ленивый дерево, в прошлом году плохо родило... (Д. Гуманное).

Если речь других, переданное в форме диалога, сопровождается без слов автора, тогда традиционно употребляются такие знаки препинания: I) перед каждой репликой ставится тире; 2) слова каждого человека пишутся с новой строки. К примеру:

- Ростислав, где ты?

- Я здесь, в саду, папа. -Как Там дедушка, как он?

- Уже все в порядке, все хорошо.

- В самом деле?

-Пойдём, Скорее, сынок.

- Подожди, вот он... (А. Гуренко). "

Если же диалог сопровождается словами автора, тогда знаки препинания относятся те же, что и при прямой речи. Сравните: - Стой! - Сказал он и приказал: - Молчать! (И. Гнатюк).

Диалоги и полилоги могут подаваться без абзацев; это бывает в основном тогда, когда их кто-то пересказывает содержание беседы, разговоры. В таком случае только первая реплика подается с абзаца и перед ней ставится тире, а перед ними, после речи автора - двоеточие: - Вот, бывало, занимаем на кутью за столом, а папа мой дед ваш сядет за макитрой, с верхом полной пирогов, и спрашивает: "видите ли вы меня, дети?» - "Нет, не видим!" - Отвечаем мы (Д. Гуманное).

Когда несколько реплик диалога уходят в строку, без указания, кому они принадлежат, то каждая из них берется в кавычки, а между репликами относится тире:

- "А как же он пропадает?" - "Говорит, что даже чтобы угинув, то отберет вам вашу хозяйка." - "Да это не цветок урвать. '" - "А такой Бараба того спрашивает?" - "А я где?" - "Вы, Йванку, играете лугами и зимарькамы на волоске стороне, а Зеленюк под окна:" Добрый день, душка!»-«А вы тото слышали?»-«Эй-я, или только этого? Ты, говорит он, - бабенка, срываешь мне глаза, режешь мое сердце " (М. Черемшина).

Цитата

Дословно передан на письме отрывок из какого произведения называется цитатой. Цитаты используются преимущественно в научных и публицистических произведениях.

Цитаты приводятся в сопровождении слов автора или без них: Интересный символический факт о цене человеческого имени приводит А. П. Коваль. Ссылаясь нам. Гэрбаневського, исследовательница пишет: "... в одном из племен индейцев человек, заняла то, оставляла в заведение по одолженное не какие ценности, а собственно имя я. И пока не возвращала долга, ходила без имени; все члены племени ее в это время никак не называли " (слово о слове. - М., 1986).

 

Знаки препинания при цитатах

Слова и выражения, применяемые не в своем обычном значении, редкое, сказанные иронически, устаревшие или, наоборот, совсем новые (если автор хочет подчеркнуть эту их особенность), выделяются кавычками: А. Данилюк называет украинский дом историческим явлением, утверждает, что ее "генетические корни уходят в глубины веков" (Л. Кожу-ховська).

Цитаты оформляются так:

* Если цитата (или дословный выражение) синтаксически связывается с авторским текстом, образуя придаточное предложение или член предложения, то она берется в кавычки и первое слово цитаты или выражения пишется с маленькой буквы: Нет питоменна монументальность Ольжичеви, ни ту его "прозрачную радость творческого покоя "не найдем в лирике Елены Телиги (В. Державин)

* Если цитата, что стоит после слов автора, оформляется как прямая речь, то перед началом и в конце цитаты относятся лапки, а первое слово пишется с большой буквы)

* Если цитатой начинается предложения, а слова автора идут после нее, то цитата берется в кавычки, первое слово начинается с большой буквы, даже если в цитируемом источнике оно пишется со строчной буквы (пропуск части текста обозначается тремя точками): "Истинный мыслитель веселят и покрипляе все ", - говорит Ницше в своей студии о Щопенгауера. И пишет далее: "Пусть содержание все будет так страшен и жесток, как сама проблема существования (М. Хорал) "... И не Украина одной я принадлежу. Я принадлежу человечеству, как художник, и ему я служу ", - писал А. Довженко в своем дневнике;

* Если цитата приводится не полностью, то пропуск обозначается многоточием, которые могут стоять и в начале, и внутри, и в конце ее (в зависимости от того, какую часть пропущено): Большая река возникает перед ним [Сосюрой], когда поэт изображает глубокую прошлое: "... воины суровые Святослава идут к лодкам крылатых на Днепре" (Ю. Мартич).

* Если цитата представляет собой отрывок из стихотворения, басни, поэмы и т.д., то в написании она также выделяется кавычками (в печатных текстах такие цитаты в основном выделяются другим шрифтом и в кавычки не берутся) при этом знак, восклицательный знак и многоточие, которые стоят в конце отрывка, остаются перед другими лапками, а точка ставится после кавычек (как обычно при прямой речи). Если после цитаты (в той же строке) в скобках дается фамилия автора, которому принадлежат слова, или указывается, с какого произведения эти слова взяты, то точка ставится не перед скобками, а после них:

Не бери плачу с собой -

я плакать буду более поздние

Тебе же подарю оружие:

поцелуй острый, как нож (О. Телига).

 

 

Домашнее задание

1) Проработать теоретический материал, сделать записи в тетрадь.

2) Выполнить письменно упражнения.

3) Срок выполнения-02.06.2020 до 18.00

 

 

Упражнение 1. Объяснительное письмо

Выразительно прочитайте предложения с прямой речью, соблюдая интонацию, с которой произносятся предложения в зависимости от положения слов автора по отношению к прямой речи. Спишите предложения. Составьте схемы предложений с прямой речью.


1. Епиходов вышел, за дверью послышался его голос: «Я на вас буду жаловаться» (А. Чехов). 2. Я смотрел на неё и думал: «Сколько ещё сказок и воспоминаний осталось в её памяти?» (Максим Горький). 3. Отец крикнул: «Осторожно!» 4. «Странная всё же штука, наша память», — подумал он (М. Юденич). 5. «Что-нибудь случилось?» — спросил он (Ч. Айтматов). 6. «Тише ты, — шипел на меня Мишка. — Всю рыбу распугаешь!..» (В. Медведев). 7. «Стой! — крикнул он. — Ты что, не видишь, что конь у тебя хромает?» (Ч. Айтматов).


Упражнение 2. Восстановление предложений
Спишите предложения, расставляя знаки препинания и вставляя на место пропуска данные в скобках слова автора. Выделите кавычками прямую речь, отделите её от слов автора соответствующими знаками.  Составьте схемы предложений.


1.... Эй охотник заворачивай к нам (Ребята стали кричать) (Ч. Айтматов). 2. Ты что сынок... (спросила мать) (А. Кузнецова). 3. Всем вам ребята большой привет... (сказала она) (Ч. Айтматов). 4. Привет ребята... чем занимаемся? (сказал Игорь) (А. Рыбаков). 5. Ты давай-ка приятель быстро... а то как бы пёс за нами не увязался (попросил лесник) (С. Иванов).

Упражнение 3. Конструирование предложений


І. Выразительно прочитайте приведённые в упражнении высказывания. Какой темой они объединены?


ІІ. Данные высказывания оформите в виде прямой речи. Для введения прямой речи используйте разные глаголы: говорил, писал, предупреждал, считал, был убеждён, заметил, пришёл к выводу и др.


1. Переводчики — почтовые лошади просвещения (А. Пушкин). 2. Переводчик в прозе - раб, переводчик в стихах — соперник (В. Жуковский). З. Перевод — это автопортрет переводчика (К. Чуковский).

Упражнение 4. Пунктуационная работа
І. Прочитайте предложения с косвенной речью. Укажите слова автора и косвенную речь. Спишите предложения. Расставьте знаки препинания. Подчеркните союзы (союзные слова), присоединяющие косвенную речь.
1. Девушка подумала что надо куда-то двигаться (Л. Петрушевская). 2. Я заметил приятелю что мы отвлеклись от темы разговора. 3. Девочка вдруг ответила что не может вспомнить откуда у неё эта книга.

 


ВСЕМ ХОРОШЕГО НАСТРОЕНИЯ! ДО ВСТРЕЧИ НА ЭКЗАМЕНЕ!

 












Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: