Семейные правоотношения в МЧП

 

Семейные отношения с иностранным элементом являются составной частью международных гражданских правоотношений. Они включают в себя-вопросы заключения  и расторжения  брака; права и обязанности супругов; определение режима имущества супругов; вопросы алиментных обязательств; формы воспитания детей, оставшихся без попечения родителей (опеки, попечительства, -усыновления).

Брак представляет собой свободный, равноправный союз женщины и мужчины, заключенный с соблюдением порядка и условий, установленных законом, образующий семью и порождающий между супругами взаимные личные, имущественные права и обязанности.

Говоря о международно-правовом аспекте заключения брака, необходимо указать на международные акты, имеющие значение в данной области. Прежде всего к ним можно отнести упоминавшуюся Гаагскую конвенцию для регулирования конфликтов законов о вступлении в брак от 12 июня 1902 г.,

которая впоследствии была дополнена другими актами и в настоящее время практически не действует; Кодекс международного частного права от 20 февраля 1928 г. (Кодекс Бустаманте), который был подписан в Гаване и явился самой широкой по числу участников региональной конвенцией (в ней участвует 15 стран Латинской Америки); Конвенцию о заключении брака и признании его недействительным 1978 г.; Нью-йоркскую конвенцию о согласии на вступление в брак, минимальном брачном возрасте, регистрации брака от 10 декабря 1962 г и др.

Однако в большинстве случаев, как уже отмечалось, материально-правовые нормы содержатся во внутреннем законодательстве стран и проблемой является выбор закона, определяющего те предварительные юридические условия, при которых брак может быть заключен и признан действительным в государствах обоих супругов. Для решения этого вопроса существует ряд специальных коллизионных привязок. Во-первых, это личный закон, который в разных странах понимается и применяется по-разному. В частности, закон гражданства - lex patriae (lex nationalis) — действует, например, для граждан Италии, ФРГ, Испании, Греции, Австрии, Бельгии, Египта, Швеции; закон местожительства используется в Австралии, Новой Зеландии, Великобритании. Заметим, однако, что в отношении Великобритании необходимо учитывать следующую особенность. Английский домицилий означает связь не с местом, а с областью действия определенного права.

Выделяют также смешанную форму привязок, когда объединяются закон гражданства и закон домицилия. Такая форма применяется, в частности, в Болгарии и Франции. И еще одна привязка — lex loci celebrationis — закон места заключения брака, который действует в США, странах Латинской Америки и является частью более общих привязок — locus regit formam actus и lex loci actus / lex loci contractus (закона места совершения действия / закона места совершения сделки).

В семейных отношениях в максимальной степени проявляется взаимосвязь с национальными традициями, религией, бытовыми и этническими обычаями, а потому семейное право разных стран принципиально отличается и практически не поддается унификации. Все это вызывает серьезные коллизии законов в области брачно-семейного права. Основные коллизионно-правовые проблемы брака и семьи: форма и условия заключения брака; расовые и религиозные ограничения; запреты на браки с иностранцами; еобходимость разрешения для вступления в брак, личный закон (главенство) мужа; заключение брака по доверенности и через представителя; однополые браки; ответственность за отказ вступить в обещанный брак; «хромающие» браки  

Самая острая проблема брачно-семейных отношений с иностранным элементом — большое количество «хромающих» браков. Например, в Израиле смешанные браки, заключенные за границей, признаются только в том случае, если имело место венчание в синагоге. Не так давно была предпринята попытка устранить это явление — принята Гаагская конвенция об урегулировании коллизий законов в области заключения брака 1995 г. Однако в силу она пока не вступила.

Вопрос о признании брака недействительным  решается в строгой зависимости от того, законодательство какого государства (РК или иностранного) было применено при заключении брака.

. В настоящее время действуют международные договора, которые ратифицированы в установленном порядке

1. Закон Республики Казахстан от 30 декабря 1999 года «О присоединении Республики Казахстан к Конвенции о взыскании за границей алиментов»

2. Закон Республики Казахстан от 30 декабря 1999 г. «О присоединении Республики Казахстан к Конвенции о гражданстве замужней женщины»

3. Конвенция о правах ребенка 1989 г.

Иностранные граждане и лица без гражданства вправе вступать на территории Республики Казахстан в брак по собственному усмотрению как с гражданами своего, так и другого государства, в том числе и с гражданами Республики Казахстан. Закон не предусматривает каких-либо препятствий для граждан к вступлению в брак на территории Республики Казахстан по национальному или расовому признаку Способность лица к вступлению в брак определяется законодательством государства, гражданином которого данное лицо является. Вместе с тем при этом следует учитывать особенности национального законодательства государства, гражданином которого является лицо, вступающее в брак, предусматривающего иные, чем в Республики Казахстан, условия вступления в брак, или даже не ис­ключающего возможности многоженства (полигамии). В этой связи для защиты законных прав и интересов граждан Республики Казахстан существенное значение имеют положения кодекса  РК «О браке и семье» Глава 32. Применение норм брачно-семейного законодательства Республики Казахстан к иностранцам и лицам без гражданства.

Иностранный  гражданин при подаче на территорииРеспублики Казахстан заявления о вступлении в брак должен представить справку, выданную компетентным государственным органом или консульством (посольством) государства, гражданином которого он является, подтверждающую, что он в браке не состоит, и легализованную в соответствующем консульском учреждении, если иное не вытекает из международных договоров. Лицо без гражданства представляет аналогичную справку, выданную компетентным органом страны его постоянного проживания. Как правило, такая справка составляется на русском языке или к ней прилагается перевод текста на русский язык, верность которого свидетельствуется консульством (посольством) государства, гражданином которого является это лицо (страны постоянного проживания лица без гражданства), министерством иностранных дел или иным соответствующим органом этого государства либо нотариусом. Что касается лиц, состоявших ранее в зарегистрированном браке, то они должны предъявить органу загса документ, подтверждающий прекращение прежнего брака

В связи с тем, что законодательство ряда государств признает действительными браки граждан этих государств с иностранными гражданами только тогда, когда лица, вступающие в брак, получили на это разрешение компетентного органа данного государства, орган загса при приеме заявления должен выяснить у заявителей, требуется ли получение такого разрешения от компетентного органа государства, гражданином которого является иностранный гражданин.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: