№ п/п | Перечень практических действий | Действия экзаменуемого | Отметка о выполнении да/нет |
I Подготовка к процедуре | |||
1 | Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль | Выполнить / Сказать | |
2 | Попросить пациента представиться | Сказать | |
3 | Сверить ФИО пациента с медицинской документацией | Сказать | |
4 | Сообщить пациенту о назначении врача | Сказать | |
5 | Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру | Сказать | |
6 | Объяснить ход и цель процедуры | Сказать | |
II Выполнение манипуляции | |||
7 | Обеспечить возможность для соблюдения конфедициальности: поставить ширму, помочь пациенту занять положение лежа. | Сказать | |
8 | Подготовить оснащение, оборудование | Выполнить | |
9 | Проверить срок годности, целостность упаковки | Выполнить / Сказать | |
10 | Приготовить чистый калоприемник: на верхней стороне бумаги, которая прилипает к коже, начертить окружность диаметром на 3 - 4 мм шире, чем стома (размер стомы 2,5 - 3,5 см). | Выполнить / Сказать | |
11 | Наложить шаблон с вырезанным отверстием на защитное бумажное покрытие клеевого слоя калоприемника и обвести карандашом или ручкой контур вырезанного отверстия. Вырезать отверстие в клеевом слое по нанесенному контуру, следя за тем, чтобы не прорезать калоприемник насквозь. | Выполнить / Сказать | |
12 | Вымыть руки гигиеническим способом. Осушить | Выполнить / Сказать | |
13 | Обработать кожным антисептиком. Дать высохнуть. | Выполнить / Сказать | |
14 | Надеть нестерильные перчатки, маску | Выполнить | |
15 | Обернуть пациента простыней или пеленкой ниже стомы для ограничения манипуляционного поля. | Выполнить / Сказать | |
16 | Расположить зеркало нужным образом, чтобы создать видимость для пациента. | Выполнить / Сказать | |
17 | Отсоединить и осторожно удалить старый калоприемник | Выполнить | |
18 | Утилизировать в отходы класса «Б» | Выполнить / Сказать | |
19 | Обработать перчатки кожным антисептиком | Выполнить / Сказать | |
20 | Аккуратно очистить область стомы и кожи вокруг нее водой с мягким (жидким) мылом, высушить ее марлевой салфеткой. | Выполнить / Сказать | |
21 | Утилизировать салфетку в отходы класса «Б» | Выполнить / Сказать | |
22 | Проверить состояние кожи, ее цвет в области стомы и саму стому на наличие отека или других изменений (мацерации). | Выполнить / Сказать | |
23 | Снять перчатки | Выполнить | |
24 | Утилизировать в отходы класса «Б» | Выполнить / Сказать | |
25 | Обработать руки кожным антисептиком | Выполнить | |
26 | Надеть нестерильные перчатки | Выполнить / Сказать | |
27 | Обработать кожу (при нарушении ее целостности) защитным препаратом (цинковая мазь, стомагезин, паста Лассара или другим средством, применяемым в учреждении). | Выполнить / Сказать | |
28 | Снять защитное бумажное покрытие с нанесенной разметкой калоприемника, не торопясь, совместить нижний край вырезанного отверстия с нижней границей стомы. | Выполнить / Сказать | |
29 | Приложить и правильно центрировать чистый калоприемник прямо на кожу пациента, подальше от свежих разрезов в коже. | Выполнить / Сказать | |
30 | Приклеить, начиная с нижнего края пластины, калоприемник к коже в течение 1 - 2 мин, прижимая рукой край отверстия, прилежащий к стоме, не допуская образования складок, через которые будут просачиваться выделения из стомы. | Выполнить / Сказать | |
31 | Аккуратно расправить нижние края калоприемника | Выполнить | |
III Окончание процедуры | |||
32 | Снять перчатки | Выполнить | |
33 | Поместить перчатки в емкость для отходов класса «Б» | Выполнить / Сказать | |
34 | Снять медицинскую одноразовую маску | Выполнить | |
35 | Поместить маску в емкость для отходов класса «Б» | Выполнить / Сказать | |
36 | Поинтересоваться у пациента о его самочувствии | Выполнить / Сказать | |
37 | Убрать ширму | Выполнить / Сказать | |
38 | Сделать соответствующую запись в документацию | Сказать |
Отметка о выполнении
Подпись_______________________
Приготовление и смена белья тяжелобольному (продольным способом).
ФИО студ____________________________
№ п/п | Перечень практических действий | Действия экзаменуемого | Отметка о выполнении да/нет |
1 | Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль | Сказать | |
2 | Попросить пациента представиться | Сказать | |
3 | Сверить ФИО пациента с медицинской документацией | Сказать | |
4 | Сообщить пациенту о назначении врача | Сказать | |
5 | Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру | Сказать | |
6 | Объяснить ход и цель процедуры | Сказать | |
Подготовка к проведению процедуры | |||
7 | Подготовить манипуляционный столик с комплектом чистого белья (простынь, наволочка, пододеяльник) | Сказать | |
8 | Закрепить тормоза кровати | Выполнить | |
9 | Убедиться в отсутствии лишних предметов на кровати и вокруг кровати | Выполнить/ Сказать | |
10 | Обработать руки гигиеническим способом | Сказать | |
11 | Надеть нестерильные перчатки, маску | Выполнить | |
12 | Отрегулировать высоту кровати для удобства манипуляции в соответствии с ростом медицинской сестры | Сказать | |
13 | Привести кровать в горизонтальное положение | Сказать | |
14 | Уточнить у пациента о его самочувствии после отрегулирования высоты кровати | Сказать | |
15 | Опустить боковые поручни кровати со стороны медсестры | Выполнить | |
Выполнение процедуры | |||
16 | Осторожно вынуть подушку из-под головы пациента | Выполнить | |
17 | Поднять боковые поручни со стороны медицинской сестры | Выполнить | |
18 | Сменить наволочку на подушке. Подушку положить на стул | Выполнить | |
19 | Грязную наволочку поместить в мешок для грязного белья. | Выполнить | |
20 | Опустить боковые поручни со стороны медицинской сестры | выполнить | |
21 | Вынуть одеяло из пододеяльника. Одеяло сложить и положить на стул | Выполнить | |
22 | Накрыть пациента пододеяльником на время смены белья | Выполнить | |
23 | Повернуть пациента на бок по направлению к себе | Выполнить | |
24 | Поднять боковые поручни со стороны медицинской сестры. | Выполнить | |
25 | Перейти на другую сторону, переместив манипуляционный столик | Выполнить | |
26 | Опустить боковой поручень со стороны медицинской сестры | Выполнить | |
27 | Скатать валиком грязную простыню, положить этот валик под спину пациенту (если белье сильно загрязнено, то на валик положить пеленку) | Выполнить/ сказать | |
28 | Положить сложенную вдвое чистую простыню на свободную сторону постели | Выполнить | |
29 | Заправить чистую простынь под матрас с противоположной от пациента стороны | Выполнить | |
30 | Помочь пациенту перекатиться через валик на чистую сторону на бок | Выполнить | |
31 | Уточнить у пациента о его самочувствии | Сказать | |
32 | Поднять боковой поручень со стороны медицинской сестры. | Выполнить | |
33 | Перейти на другую сторону, переместив манипуляционный столик | Выполнить | |
34 | Опустить боковой поручень со стороны медицинской сестры | Выполнить | |
35 | Скатать грязную простыню и положить ее в мешок для белья. | Выполнить | |
36 | Расправить чистую простыню. | Выполнить | |
37 | Заправить чистую простынь под матрас | Выполнить | |
38 | Расстелить чистый пододеяльник поверх грязного, вставить одеяло. | Выполнить | |
39 | Накрыть пациента одеялом, извлекая грязный пододеяльник, которым он был укрыт по направлению к ногам. | Выполнить | |
40 | Поместить грязный пододеяльник в мешок для грязного белья | Выполнить | |
41 | Удобно расположить пациента в постели. Осторожно поместить подушку обратно. | Выполнить | |
42 | Уточнить у пациента о его самочувствии | Сказать | |
43 | Поднять боковой поручень со стороны медицинской сестры | Выполнить | |
Завершение процедуры | |||
44 | Обработать поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками. Салфетки | Сказать | |
поместить в емкость для отходов класса «Б» | |||
45 | Снять перчатки, маску | Выполнить | |
46 | Поместить их в отходы класса Б | Выполнить | |
47 | Обработать руки гигиеническим способом | Сказать | |
48 | Уточнить у пациента о его состоянии | Сказать | |
49 | Сделать соответствующую запись о выполненной процедуре в медицинской карте стационарного больного (003–У) | Выполнить |