Дискуссии относительно буквы Ё

 

Одно из мнений относительно Ё можно обнаружить в известном учебнике Реформатского Александра Александровича «Введение в языковедение».

«После реформы 1917 года русский алфавит состоит из 33 букв, включая букву Ё, которая до конца не узаконена, но является необходимой для правильного отображения в письме русского языка, что прекрасно понимали филологи ещё в XVIII веке, предлагая ввести букву io».

Также в учебнике можно найти дополнительные сведения. «Буквы э-е, а-я, о-ё, у-ю, ы-и обозначают пять гласных фонем, причём двойной комплект букв (10 букв для пяти фонем) объясняется графическим приёмом обозначения твёрдого и мягкого слога, так как в русском алфавите нет особых букв для твёрдых и мягких согласных; тем самым сочетания букв та-тя, ту-тю показывают не различия гласных, а различия согласных: твёрдые (в написаниях та, ту) или мягкие (в написаниях тя, тю).

Если мы пишем без буквы Ё, парность гласных нарушается: пара о-ё превращается в о-е, хотя е занято в паре э-е. Таким образом, разрушается вся система».

Некоторые ученые заняли нейтральную позицию относительно этой проблемы: «Мы подразумеваем, что Е в ряде случаев должно читаться как Ё. Но читающий не всегда угадывает, что хотел сказать пишущий. Значит, облегчая работу пишущего (не ставить точки над Е), мы осложняем воспроизведение написанного тем, кому оно адресовано. Мы не всегда можем догадаться, имел ли пишущий в виду такие различия, как узнаете или узнаёте, седла или сёдла.»

Орфография, как совокупность норм практического письма, чаще всего отражает прошлое состояние нашего языка, а не современное. Например, написание Ё после шипящих. Раньше писали: пошел, пшенный, лжешь, жен, пчел, нес, и это соответствовало произношению того времени. Но язык не стоит на месте, он обогащается, меняется. И уже фонема э под ударением после мягких согласных и шипящих стала фонемой о: пошёл, пшённый, лжёшь, жён, пчёл, нёс. Значит, если мы не будем ставить точки над е, то мы волей-неволей возвращаемся к прошлому.

В 50-60-е годы 20 века на заседаниях Орфографической комиссии Академии наук часто поднимался вопрос о принудительном написании буквы Ё. Председатель комиссии академик Виноградов Виктор Владимирович настороженно подходил к введению данного правила, приводя в пример поэзию 19 века.

Главный аргумент Виноградова звучал так: «Мы не знаем, как поэты прошлого слышали свои стихи, имели ли они в виду формы с Ё или с Е».

Ярые противники использования при письме буквы Ё считают, что она является галлицизмом (слово <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE> или выражение <http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%92%D1%8B%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5&action=edit&redlink=1>, заимствованное <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B8%D0%BC%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5> или происходящее от французского языка <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%83%D0%B7%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA>); она не является исконно русской, потому что её нет в кириллице. Даже на клавиатуре буква Ё не стоит со всеми остальными буквами, а вынесена отдельно в верхний левый угол второй строки. Хотя они соглашаются с тем, что бывают сложности с неоднозначным прочтением, примеры которого я привела во 2 пункте реферата.

Сторонники же считают, что введение Ё крайне необходимо, так как она помогает передавать красоту русской речи и её фонетическое многообразие. Также отсутствие буквы Ё в текстах является барьером при изучении языка иностранцами.

Сторонниками буквы можно считать и психологов, ведь они утверждают, что отсутствие в тексте буквы Ё приводит к затруднению чтения текста, а значит увеличивается время и на осмысление. Читающий «запинается» при чтении для того чтобы понять нужна здесь буква Ё или нет.

 

Защита буквы Ё

Гражданский азбука русский

В наше время в современном русском языке правильной передаче значения слов уделяется большое внимание. В государственном стандарте России «Правила русской орфографии и пунктуации» есть правила правописания буквы Ё: «Буква «Ё» пишется в следующих случаях:

когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие узнаем, всё в отличие от все; совершённый (причастие) от совершенный (прилагательное) и т.д.;

когда надо указать произношение малоизвестного слова, например, река Олёкма;

в специальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языка, а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения».

Но во многих школьных учебниках этот стандарт серьезно нарушается, и книги содержат орфографические ошибки. Я провела небольшой анализ нескольких учебников для 9 класса различных издательств разного года выпуска. И, к сожалению, только в учебнике «Русский язык. 9 класс» под редакцией Разумовской М.М. были беспрекословно соблюдены эти правила. В остальных же учебниках буква употреблялась за редким исключением или не употреблялось вовсе. Я считаю, что это недопустимо в школьной литературе.

 


 


Заключение

 

Многие думают, что проблема использования при письме буквы «Ё» уже утратила свою актуальность именно поэтому я попыталась доказать обратное в своем реферате. Ведь проблемы и сложности, вызванные заменой буквы «Ё» на букву «Е», случаются часто и имеют серьезные последствия. Также, изучив всю историю буквы Ё, можно выделить несколько факторов, которые приводят к её утрате. Во-первых, буквы «Ё» и «Е» похожи в написании. Во-вторых, с самого момента появления буква «Ё» была необязательна при письме, из чего исходит третий фактор - привычка не ставить точки над буквой «Е». И самый последний, но немаловажный фактор - современный ритм жизни. Он не дает времени задуматься над такой мелочью, как постановка двух точек, которые, как оказалось, имеют большое значение в нашей жизни.

В Постановлении Министерства образования и науки от 3 мая 2007 года № АФ-159/03 предписывается «писать букву Ё в именах собственных бесспорно и обязательно». То же говориться в Законе о государственном языке РФ от 1 июня 2005 года № 53-ФЗ и в Постановлении Правительства от 23 ноября 2006 года №714. Бывший министр образования и науки Андрей Фурсенко также выступал за сохранение буквы Ё в русском языке.

В 2005 году в городе Ульяновск (бывшем Симбирске - родине Н.М. Карамзина) был установлен памятник букве «Ё» - это прямоугольная плита из коричневого мрамора, на которой выбита строчная буква «ё». Также в Москве открылся музей писателя Виктора Чумакова, посвященный только букве «Ё», где над главным входом висит табличка с лозунгом - «Даёшь Ёфикацию всей страны!». Буква уникальна и в настоящее время широко используется на территории России как элемент бренда (ё-мобиль).

Русский алфавит состоит из тридцати трёх букв! Для нашей культуры это особенное, священное число (33 богатыря у Пушкина А.С.), поэтому очень важно не допустить исчезновения буквы Ё, и самое главное, что можно сделать для этого - следует начать с себя.

 


 



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: