НОМЕР. Русско-народный танец

Звук трубы – фанфары.

Появляются глашатые:

1глашатый: Добрый день, дорогие друзья!

2глашатый: Приглашаем вас сейчас, послушать сказочный указ!

1глашатый: Веселиться и играть!

2глашатый: Песни петь и танцевать!

1глашатый: Всем героям помогать!

2глашатый: И самим добрее стать! (В ладоши громко аплодировать!)

Глашатые уходят за ширму.

 

НОМЕР - Танец Народный - веселый.


Звучит мелодия из ТВ-передачи ремикс «В гостях у сказки». Выходит Сказочница.

Сказочница: День добрый, гости дорогие! Я Добрая Сказочница! Ох, люблю я сказки! В сказках ложь, да в них, же и намек - добрым молодцам урок! Хочу я вам рассказать одну сказку, про мальчика Вову. Ой, а вот, кажется, он сам сюда идет…

В зал входит мальчик Вовка в наушниках, а в руках у него телефон сотовый. Его останавливает Сказочница. Здороваясь, кланяется.


Сказочница: Здравствуй, милый человек! Куда путь держишь?
Вовка: А тебе – то, какое дело? Чего нос суешь, куда не следует?
Сказочница: Да ты, дружок, поздоровайся сначала, а уж потом вопросы задавай!
Вовка:
Некогда мне тут здороваться, видишь, делом я занят!
Сказочница: Понятно, значит, не научили тебя хорошим манерам. А на вид, кажется, так ты парень хороший, только грубоват малость. А я – Добрая Сказочница, много разных сказок знаю, уму-разуму научить могу. А тебя, как зовут- величают?
Вовка: Я – Вовка.
Сказочница: Вовка, ты, в какую сказку хотел бы попасть?

Вовка: Чего это я там не видел? Вот если бы там компьютеры раздавали или звездой меня все считали…

Сказочница: Всё ясно. Тебе надо в Тридевятое царство. Там есть двое из ларца, одинаковы с лица, что не прикажешь, всё за тебя сделают.

Вовка: Эх, да разве туда попадешь?

Сказочница: А почему бы и нет! С помощью моей любимой книги ты можешь попасть в любую сказку. Не боишься? Тогда вперед!

 

Звучит волшебная музыка
Вы листочки шелестите
Вовку в сказку вы пустите!
Вы листочки шелестите
Уму- разуму учите!
Звучит спокойная волшебная музыка перемещения. Вовка заходит за ширму. Его переодевают: сапоги, кафтан, фуражка.














НОМЕР – Песня – веселая. Студенты 803 гр.

Выходит Вовка, с противоположной стороны появляются двое из ларца (скоморохи).

Звучит веселая народная музыка

1-ый и 2-ой из ларца: Здравствуй, добрый человек!

2-ой из ларца: Куда путь держишь?

Вовка: Ой, а это вы наверное двое из ларца, одинаковы с лица?! Вы что и в правду всё за меня делать будете?

1-ый и 2-ой из ларца: Ага!

Вовка: Ну, тогда я хочу танец модный станцевать, чтобы популярной звездой эстрады стать…

1-ый из ларца: Это мы мигом, только еще друзей из ларца позовем!

2-е из ларца уводят Вовку.

НОМЕР – Современный танец.

 

Вовка: Стоооп! Вы танцевали и вам аплодисменты? А мне же что? Так не пойдет. Не нужна мне популярность! 

Лучше уж царем быть! Вот красота, только и делай, что ничего не делай! Отправляйтесь-ка обратно в ларец, да только вначале меня в сказку про царя отправьте!

Звучит волшебная музыка

Ый и второй из ларца:

Вы листочки шелестите
Вовку в сказку вы пустите!
Вы листочки шелестите
Уму- разуму учите!

Уводят Вовку за ширму.

 

Звучит музыка с народными мотивами.

Царь выносит забор, ведерко с кисточкой и начинает красить забор. 2-е из ларца выносят трон, на котором корона, и предлагают Вовке сесть на него.

Царь (поет): Имею я пирожных горы
И есть, что есть,
И есть, что пить!
Но крашу, крашу я заборы
Чтоб тунеядцем не прослыть!

Вовка подходит ближе, наблюдает за царем, потом садится на трон.
Вовка (кричит):
Царь! Царь!
Звучит барабанная дробь. Царь, подбегает к трону, надевает корону.
Царь (сердито):
Как я испугался! Я уже подумал, что нашу сказку кто-то почитать взял, а у меня такой вид! Прямо скажу не царский вид!
Вовка: Да кому нужна твоя сказка про заборы! Мне про царскую жизнь обещали!
Царь (медленно идет к Вовке, размахивая кистью): А ты кто такой? Зашел, не поздоровался, накричал так, что меня испугал! И вообще надо старших уважать и место старшим уступать!
Вовка (уходит с трона): Подумаешь, старший нашелся! А еще царь называется.
Царь: Так, так, с тобою все ясно! Диагноз- полная невоспитанность. Отправлю я тебя к Василисам Премудрым на перевоспитание. Они из тебя быстро прынца сделают!

Царь берет Вовку за руку, отводит его за ширму, говорит при этом волшебные слова:
Звучит волшебная музыка.

Вы листочки шелестите
Вовку в сказку вы пустите!
Вы листочки шелестите
Уму- разуму учите!




















НОМЕР – Выступление с флейтой Устинова Людмила Юрьевна «Ориетта» Р.Еникеев.

 

Звучит музыка спокойная народная музыка. Появляются три девочки- Василисы Премудрые. Они вышивают на пяльцах и поют песню.
Звучит песня «Как на пяльцах девица вышивала»

Вовка: Это вы, что ли Василисы Премудрые?
Василисы Премудрые (вместе): Да, это мы. А ты кто?
Вовка: А я просто Вовка, меня к вам царь на перевоспитание отправил!

1-я Василиса: Знаем, знаем. Ты самый невоспитанный мальчик в нашем тридевятом царстве- государстве!

2-я Василиса: Тогда начинаем урок сказочной вежливости!

Вовка: Урок чего? Сказочной свежести?

3-я Василиса: Урок вежливости и трудолюбия! Тебе нужно сказать три пословицы о правилах поведения!

Вовка: Что - о- о! Какие такие правила поведения? У меня только одно правило - никаких правил!
Василисы Премудрые (вместе): Так значит, ты не знаком с этикетом!
2-ая Василиса: Тогда нам нужно объяснить Вовке, что такое этикет!
1-я Василиса: Что такое этикет?
Мы сейчас дадим ответ:
2-я Василиса: Это правила такие,
Надо знать их с малых лет!
3-я Василиса: Что сказать, когда войти,
Как в гостях себя вести,
1-я Василиса: Что с волшебными словами
Делать дома и в пути.
2-я Василиса: Если вежливыми слыть
И воспитанными быть,
3-я Василиса: То всегда и всюду будут
Уважать вас и любить!

Вовка: Все теперь, мне понятно. Так бы сразу и сказали. Ну, какое там у вас задание?

1-я Василиса: Назови 3 пословицы о правилах поведения.

Вовка: Я так, наверное, сразу не смогу…

2-я Василиса: Ну, хорошо! Мы будем начинать, а ты с ребятами их закончи. Первая пословица:

1) Доброе слово,И кошке…
Дети: приятно!

2) Как аукнется…

Дети: Так и откликнется!

3) Доброе слово лежит,А худое …

Дети: бежит!


Вовка: Ура, я справился!

3-я Василиса: Скажи лучше спасибо нашим гостям. Это они тебе помогли.

Вовка: Спасибо!

2-я Васалиса: Ну вот, Вовка, первые успехи налицо! А теперь мы приглашаем тебя на танец!




















НОМЕР. Русско-народный танец.

Звучит спокойная народная музыка.

1-я Василиса: Пора нам в свою сказку возвращаться. До свидания, Вовка, до свидания гости дорогие!

Василисы Премудрые кланяются в пояс и уходят

Вовка: Ушли, а меня оставили одного. Зайду-ка я в волшебную книгу сказок скорее.
Звучит музыка «В гостях у сказки».

Вовка уходит за ширму. Выходит Сказочница.
Сказочница:
Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. Вот научили Василисы Премудрые Вовку уму-разуму, сказал он волшебное слово- спасибо. Но только не словами, а делами красен человек. И есть у меня к вам, ребятушки дело важное, тайное, загадочное. В свитке этом слова заколдованные. Помогите отгадать.

1. Первое слово отгадываем:

-Перво-наперво скажи,
В клетку первую впиши,
Если ходишь ты опрятный
Про такого говорят
С ним общаться нам приятно
Этот мальчик…(аккуратный)

2. Второе слово отгадываем:

-Если «здравствуй» говоришь,
Если всех благодаришь,
Помогаешь пожилым,
Вырастишь ты, …(вежливым)

3. Третье слово отгадываем:

- Маму ты поцеловал,
Слово доброе сказал,
Не ударил, не толкнул,
Никого не обманул,
Это чувство вновь и вновь
Называется …(любовь)

4. Лучше правду ты скажи,

И с обманом не шути,

Лгать не нужно, не юлить,

Это значит …(честным) быть.

 

Сказочница: Умницы! Ну, добры - молодцы да красны - девицы, а давайте посмотрим, где же теперь наш Вовочка?
Сказочница уходит.

Звучит музыка из м/ф. «Буратино».  Артемон выносит стол и садится рядом с ним. Выходит Мальвина со стулом и садится. Мальвина пьет чай.


Вовка:
Вот это да! Какая смешная девчонка! Тебя как зовут?
Мальвина: Во-первых, я с незнакомыми мальчиками не разговариваю, Во-вторых, сначала поздоровайтесь, а в – третьих, пожалуйста, представьтесь сами!
Вовка: Еще чего не хватало! Буду я перед какой-то заучкой еще, и раскланиваться! (отворачивается спиной, руки складывает скрестно перед грудью)
Мальвина: В таком случае, я не угощу вас чаем с пирожными, и скажу Артемону, чтобы он вас выгнал!
Вовка: Чай с пирожными? Ну, ладно, так и быть! Что там нужно сначала сделать?
Мальвина: Сначала нужно поздороваться.
Вовка: Это можно. Здравствуйте!
Мальвина: А теперь громко назовите свое имя!
Вовка (громко): Я - Вовка! Прошу любить и жаловать! Ну, где мой чай?
Мальвина: Будьте скромнее, мальчик Вовка! Артемон, прими нашего гостя.
Артемон выносит стул Вовке. Вовка неловко садится. Артемон наливает чай.
Мальвина: А теперь повяжите салфетку!
Вовка: Не хочу! (Артемон начинает рычать) Ладно, ладно, где ваша салфетка?
(берет со стола салфетку и повязывает её)
Мальвина:
Уберите со стола локти и не дуйте на чай! Смотрите, как это делаю я.
(Вовка все повторяет за Мальвиной)
Мальвина:
Спасибо, Артемон. А теперь, пора переходить к урокам.
Вовка: Не хочу к урокам! Все меня учат, учат, надоели уже!
Артемон лает на Вовку
Мальвина: Первый урок- урок танца. Мои подружки- куклы, покажите свое умение!

НОМЕР. «Танец кукол» Студенты 803 гр.


Мальвина: Второй урок- урок труда. Пора поработать в саду. Артемон!
Мальвина, куклы выстраиваются за Артемоном и идут в обход по залу. Вовка встает последний и потихоньку от них отстает.
Вовка:
Работать еще чего! Мне тут царскую жизнь обещали. Загляну – ка я еще раз в сказочную книгу.

Звучит музыка «В гостях у сказки».

Заходит  Вова за ширму. Выходит Сказочница.
Сказочница:
Много ли мало ли времени прошло, набрался Вовка ума да разума. Стал он дальше путь-дорогу дальнюю держать. А у нас – то на Руси дорожного человека злым словом не встречают, а добрым словом привечают. Сперва напоят, накормят, а потом разговор ведут да ласковое слово говорят. Знаете ли, детушки, слова ласковые?
Ответы детей.
Сказочница: Тогда со мной в ласковые слова поиграйте, а мы посмотрим, кто больше ласковых слов знает…

Дети отвечают…
Сказочница: Молодцы! Но заигрались мы с вами, да про нашего Вовку забыли. Ох, как интересно, где же он сейчас?

Звучит музыка «Мисс Совершенство», Из-за занавеса выходит Мэри Поппинс, к ней подбегают помощники в нарядных костюмах. На встречу выходит Вовка.


Вовка: Алле! Здравствуйте! Я – мальчик Вова! А вы кто такие?
Мэри Поппинс: Я - Мэри Поппинс, самая лучшая в мире воспитательница детей! А это мои воспитанники. Если хочешь, присоединяйся к нам!
Вовка (недовольно): Опять сейчас учить начнут…
Мэри Поппинс: Нет, нет, мы будем играть!
Вовка (вздыхает): Фу, ну наконец-то можно просто поиграть. (потирает ладони) Во что играем?
Мэри Поппинс: Игра называется «Рука к руке». Пока звучит музыка, все танцую. Как только музыка останавливается, я говорю вам команду, например: «Рука к руке!» И все должны встать по парам, рука к руке… Будьте внимательны, команды будут меняются… Коленка к коленке, ухо к уху, спина к спине, локоть к локтю,лоб ко лбу…)


















































ИГРА «РУКА К РУКЕ»

Звучат танцевальный трек «Недетское время» Дискотека Авария.

 

Вовка: Ничего себе, сколько всему новому я научился! А главное я научился правильно вести себя в гостях, красиво танцевать и узнал, что такое этикет!
Мэри Поппинс: А сейчас я предлагаю тебе Вова, и всем ребятам послушать веселую и добрую песню.

Перед песни Мэри Поппинс и Вовка уходят за ширму.



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow