В Perfekt и Plusquamperfekt употребляется вторая форма Partizip II глагола werden - worden. Passiv переводится на русский язык глаголом в страдательной или действительной форме, например:
Die Temperatur wird gemessen. | Температура измеряется. или Температуру измеряют. |
Производитель действия в пассивных предложениях выражается косвенным дополнением с предлогами von, durch. Это предложное дополнение передаётся в русском языке творительным падежом существительного, например:
Das periodische System der Elemente wurde von Mendelejew aufgestellt. | Периодическая система элементов была составлена Менделеевым. |
Durch die Einwirkung der Kraft wurde die Bewegungsrichtung geändert. | Под действием силы изменялось направление движения. |
Zustandspassiv (конструкция sein + Partizip II)
Конструкция sein + Partizip II всегда выражает результат действия, употребляется обычно в Präsens, Präteritum и Futurum.
Präsens | Der Plan ist erfüllt. | План выполнен. |
Präteritum | Der Plan war erfüllt. | План был выполнен. |
Futurum | Der Plan wird erfüllt sein. | План будет выполнен. |
Infinitiv Passiv
Infinitiv Passiv образуется из Partizip II основного глагола и инфинитива глагола werden: gefragt werden, geschrieben werden.
Infinitiv Passiv употребляется с модальными глаголами. Модальный глагол может стоять в Präsens или Präteritum. При переводе следует обращать внимание на временную форму модального глагола.
Der Druck kann gemessen werden. – Давление может быть измерено. (Давление можно измерить.)
Der Druck konnte gemessen werden. – Давление могло быть измерено (можно было измерить).