Замки, площади, соборы Франции, Германии, Швейцарии

В изображениях замков Луары художник стремится создать некий ореол величия вокруг безмолвных свидетелей истории великой страны с ее рыцарскими турнирами, религиозными войнами и народными восстаниями. Но сами живописные города старой Европы на холстах Галимова предстают живой изменчивой средой, а не фиксацией памятников. Страсбург, Фрайбург, Базель пребывают в непрестанном движении. Полдень. Фрайбург. Германия

Даже традиция архитектурного пейзажа, требующая почти документальной точности в фиксации облика архитектурного ансамбля или отдельного фрагмента городского пространства, переосмыслена художником через эмоционально окрашенный выбор колористического или композиционного решения. Облака над Бурже. Кафедрал Св.Этьена

«Базельский собор. Швейцария» - «главный герой» как хранитель традиций в окружении велосипедистов и расчертивших небо, как в известном стихотворении Пастернака, ветвей деревьев.

По пути на юг. Болгария, Черногория, Кипр

Для Азата Галимова, члена варненского отделения союза художников Болгарии, яркие краски и динамичная игра солнечного света – мастерски используемые инструменты.

Летний день на улице Цариброд Варна. При этом, Болгарияна пейзажах Галимова не лакированная картинка – здесь и непогода прекрасна Сентябрь в Созополе. А прибрежные рыбацкие селения сменяются величественными ущельями Триградское ущелье, Родопские горы.

И в черногорских пейзажах, представленных на выставке, приморские виды сменяются насыщенной цветом черепицы славного Котора Црна Гора. Крыши старого Котора.

Украшающий Кипр замок «Сорока колонн» благодаря удачно найденному композиционному ходу словно возвышается на невысоком пьедестале, продолжая и в наши дни напоминать о своей роли защитника Византийской империи. Руины замка Сорока колонн Saranta Kolones.

  Монастырь Святого Неофитоса. кажется естественно включенным в гористый ландшафт, его гармоничным дополнением и продолжением

Турецкие мотивы

Из семи написанных в Турции пейзажей, что представлены на выставке, остановимся на удивительной магии цвета, которую, как волшебник, применил художник, создавая виды деревни Джумалыкызык. Застывшее время. Джумалыкызык. Турция. Время остановилось в поселении, как будто не изменившемся со времен расцвета Османской империи, а в пейзажах Галимова эта красота получает свое живописное продолжение. И это не единственное обращение мастера к «застывшей натуре». Его интерес к подобным мотивам очевиден. И ярче всего это раскрывается в пейзажах единственного китайского города сохранившего свой исторический, еще средневековый, облик.

От Средиземного моря к далекому Китаю

Триптих Пиньяо 1. Задачей художника было стремление запечатлеть именно эту, уже уходящую традиционную натуру Поднебесной. Привлекает внимание вариативность пластических градаций внутри уже найденной живописцем манеры, где есть место и обстоятельному постижению местных этнографических реалий, и мастерскому живописному обобщению многочисленных натурных впечатлений.

Пиньяо. Торговая улица - люди и велосипеды, равно как и характерные китайские архитектурные мотивы набросаны эффектными широкими мазками. В «Задворки Пиньяо. Обеденный перерыв» жанровая интрига бытует как незамысловатый подтекст

На выставке представлен еще один китайский цикл – пейзажи, написанные во время путешествия на острова Южно-Китайского моря, где конкретный географический объект опознается благодаря гамме цвета морской волны. Эта гамма, словно наполненная терпким соленым дыханием океана, объединяет небо, воду и тружеников морской стихии «В Жемчужном море. Чжухай». А в образах горного Китая доминирует уже плотный колорит, построенный на энергичном, напряженном единении серебристого и свинцово-серого в небе, что сгущается в укрытых туманом горных вершинах и повторяется в колорите крыш невысоких построек - Из жизни птиц. Крыши Тунчуаня.  В пейзаже Субботний день у реки утонченные цитаты из традиционного китайского искусства грациозно сочетаются с жанровой сценой.

В целом полотна, выполненные в России и в зарубежных странах, при всех ощутимых различиях имеют в своей основе нечто общее, определяющее узнаваемую живописную манеру мастера. Они привлекают умением подметить в отдельном мотиве характерное, типичное именно для этой страны, способность прочувствовать особый ритм жизни, словно подчиняющий себе движение кисти художника. Камерные по характеру пейзажи Азата Галимова отмечены проникновенной, лирической интонацией, которая достигается самими выразительными средствами живописи – тонко разработанными оттенками, гармоничным тональным решением, фактурой красочного слоя. Этот ритм пронизывает очертания европейских готических соборов и ренессансных палаццо, и экзотический для нас облик китайских пагод на фоне пронзительной синевы неба. Он возникает и в суете стамбульских улочек, контрастом которой является величественная торжественность турецких мечетей с высокими минаретами.

Натюрморты

При этом путешествие, в которое мы с вами отправились благодаря пейзажам Азата Галимова, завершим шестнадцатью его натюрмортами. Да, да, с их помощью тоже можно путешествовать. «Мертвая натура» выступает в работах мастера необычайно живым продолжением пейзажных странствий. У художника уже сложилась своеобразная живописная коллекция, где изображения роз, пионов и других садовых цветов становятся неким связующим звеном между городом и природным пространством.

Так, о мальвах на улице Чернышевского напомнят далекие китайские цветы Мальвы. Китай. При этом пересечении мотивов, остается неизменным, при всей узнаваемости, разнообразие применяемых художников колористических и композиционных приемов.

А о щедрой на красоту Болгарии Радости лета. Варна

Об усадьбах центральной России – преисполненные изящества ваза, мебель, пышный букет хризантем в усадьбе Марьино Уставшая Нимфея. Усадьба Строгановых-Голициных

Заключение

Азат Галимов не перестает совершенствовать свое мастерство и на карте его творческих путешествий постоянно появляются новые географические точки. И каждая новая такая поездка дает импульс совершенствованию живописного дара художника, не устающего обогащать, насыщать большую реалистическую традицию свежими красками. Он много и плодотворно работает в любое время года, раскрывая в хорошо знакомых мотивах и образах новые грани красоты и гармонии. Мы надеемся, что встретимся с вами на выставках этого талантливого мастера снова.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow