Медиатекст: структура и содержание понятия

В современных условиях основной единицей медиапотока является медиатекст – категория, которая включает в себя такие разноплановые типы текстов, как газетная статья, радиопередача, телевизионные новости, Интернет-реклама и др. виды продукции СМИ.

Появившись в 90-х годах ХХ века в англоязычной научной литературе, термин «медиатекст» быстро распространился как в международных академических кругах, так и в национальных медиадискурсах. Среди влиятельных ученых данной сферы необходимо назвать Теуна Ван Дейка, Мартина Монтгомери, Алана Белла, Нормана Фейерклафа, Роберта Фаулера[1], которые рассматривали тексты массовой информации с точки зрения различных школ: социолингвистики, функциональной стилистики, теории дискурса, контент-анализа, когнитивной лингвистики, риторической критики. Английские авторы и начали рассматривать медиатекст как совокупность вербальных и медийных признаков. Так, Алан Белл в книге “Approaches to Media Discourse” пишет: “Определение медиатекста выходит за рамки традиционного взгляда на текст как на последовательность слов, напечатанных или написанных на бумаге. Понятие медиатекста гораздо шире: оно включает голосовые качества, музыку и звуковые эффекты, визуальные образы – иначе говоря, медиатексты фактически отражают технологии, используемые для их производства и распространения».[2]

В России значительный вклад в становление и развитие теории медиатекста, а также методов его изучения внесли такие ученые, как С.И. Бернштейн, Д.Н. Шмелёв, В.Г. Костомаров, Ю.В.Рождественский, Г.Я.Солганик, В  наиболее  полном виде  концепция  медиатекста  как базовой категории медиалингвистики впервые была сформулирована в исследованиях Т.Г. Добросклонской [3].

Концепция медиатекста как объёмного многоуровнего явления дополняется системой параметров, которая позволяет дать точное описание того или иного медиатекста с точки зрения особенностей его производства, канала распространения и лингво-форматных признаков. Эта система включает такие существенные параметры, как:

1) Способ производства текста (авторский – коллегиальный)

2) Форма создания (устная – письменная)

3) Форма воспроизведения (устная – письменная)

4) Канал распространения (средство массовой информации – носитель: печать, радио, телевидение, Интернет)

5) Функционально-жанровый тип текста (новости, комментарий, публицистика, реклама)

6) Тематическая  доминанта  или  принадлежность  к  тому  или  иному  устойчивому медиатопику.

 

Остановимся на каждом из данных параметров немного подробнее.

1) Иллюстрацией текста авторского может служить любой медиаматериал, содержащий указание на индивидуальное авторство, например, статья обозревателя или репортаж корреспондента; примером текста коллегиального – материалы новостного характера, распространяемые от корпоративного лица информационных агентств – Интерфакс, ИТАР-ТАСС, CNN, Reuter, BBC и т.д. В некоторых случаях для подчеркивания значимости корпоративного характера издания редакция намеренно не указывают авторов публикуемых материалов, как, например, это принято в известном журнале “The Economist”.

2) В описании медиатекстов с точки зрения типологической дихотомии “речь устная – речь письменная” участвуют два компонента – форма создания и форма воспроизведения. Всфере массовой коммуникации устойчивая дихотомия «речь устная – речь письменная» приобретает ряд специфических черт и особенностей. Здесь многие тексты, создаваемые как устные, доходят до потребителя в письменном виде, а тексты первоначально письменные реализуются затем в устной форме. К какому типу речи, например, следует отнести интервью, напечатанное в газете или журнале, текст по природе своей изначально устный? А речь диктора, который читает новости? Или выступление телекомментатора, читающего текст с экрана “бегущей строки”, что создаёт иллюзию живой неподготовленной речи? Именно для того, чтобы отразить эти особенности и имеет смысл учитывать как форму создания текста, так и форму его воспроизведения. Тогда чтение комментария с “бегущей строки” – это текст письменный по форме создания и устный по форме воспроизведения, а напечатанное в газете интервью – текст устный по форме создания и письменный по форме воспроизведения.

3) Канал распространения – то средство массовой информации, в рамках которого данный текст создан и функционирует. Каждое СМИ характеризуется особым набором медийных признаков, которые оказывают влияние на лингво-форматные свойства текста. Так, в газете или журнале словесная часть текста может быть усилена  графическим  оформлением  и  иллюстрациями, на  радио  –  голосовыми возможностями и звуковым сопровождением, на телевидении – видеорядом.

4) Функционально-жанровая принадлежность текста является следующим параметром типологического описания текстов массовой информации. Систематизация жанров медиаречи осложняется самим определением понятия жанр как «исторически сложившегося внутреннего подразделения во всех видах искусства»[4]. В сфере массовой коммуникации динамика жанровых изменений чрезвычайно высока, и жанровые признаки медиатекста зачастую неустойчивы. Классификация жанров, разработанная в рамках теории медиалингвистики, позволяет гибко сочетать устойчивую структуру с бесконечным разнообразием и подвижностью реального текстового материала. Данная классификация выделяет четыре следующих основных типа медиатекстов:

- новости

- информационная аналитика и комментарий

- очерк, иначе  говоря,  любые  тематические  материалы,  удобно  обозначаемые английским термином “feature”

- реклама.

Универсальный характер данной классификации обусловлен следующим. Во-первых, будучи основанной на функционально-стилистической дифференциации языка, построенной на базе учения академика В.В. Виноградова о стилях языка и речи, она позволяет достоверно отражать реальную комбинаторику функций сообщения и воздействия в том или ином типе медиатекстов. Так, новости - это тексты, наиболее полно реализующие одну из главных функций языка – сообщение, и одну из главных функций массовой коммуникации – информативную. Медиа аналитика, или комментарий, сочетают реализацию функции сообщения с усилением компонента воздействия за счёт выражения мнения и оценки. Публицистика, или тексты группы “features”, к которым относится широкий диапазон тематических материалов, представленных основными СМИ, характеризуются дальнейшим усилением воздействия в его художественно-эстетическом варианте. И наконец, реклама совмещает в себе функцию воздействия как функцию языка, реализуемую с помощью богатого арсенала лингво-стилистических средств выразительности, и функцию воздействия как функцию массовой коммуникации, реализуемую посредством особых медиа технологий, присущих тому или иному СМИ. Во-вторых, описательные возможности данной классификации необычайно широки, так как она позволяет охарактеризовать практически любой текст массовой информации, как с точки зрения основных форматных признаков, так и в плане особенностей реализации в нём языковых и медийных функций.

5) Ещё одним существенным параметром типологического описания медиатекстов является содержательная характеристика текста, которая позволяет выделить его тематическую доминанту, или принадлежность к одной из устойчивых, регулярно освещаемых СМИ тем - медиатопику. Анализ содержательной стороны информационного потока демонстрирует наличие устойчивых тематических структур, вокруг которых естественно организуются все тексты массовой информации, или медиаконтент. Можно сказать, что СМИ организуют, упорядочивают динамично меняющуюся картину мира с помощью устойчивой системы медиатопиков, или регулярно воспроизводимых тем, к которым относятся, например, такие, как политика, бизнес, спорт, культура, погода, новости международной и региональной жизни и т.п. При этом следует подчеркнуть значение лингвокультурного фактора, поскольку в текстах массовой информации происходит своеобразное наложение языковой и информационной картин мира, что естественно проявляется в наборе постоянных тематических составляющих, характерных для той или иной страны, той или иной культуры. Так, например, одной из постоянных тем для британских СМИ является освещение подробностей частной жизни членов королевской семьи и высокопоставленных политиков, в тематике же российского медиаландшафта значительную долю занимают сообщения о коррупции и криминальных разборках. Регулярно воспроизводимые темы, отражающие национально-культурную специфику того или иного медиаландшафта, называются buzz-topics[5], или темы, вызывающие повышенный интерес.

Что касается методов изучения медиатекстов, то широта их диапазона требует применения всего спектра методов текстовой обработки: от традиционных методов системного и контент-анализа до логического, эмпирического, социолингвистического и сравнительно-культурологического описания. Среди наиболее распространённых можно выделить следующие:

- метод  контент-анализа  (социолого-статистический  метод  анализа  содержания, основанный на подсчёте числа заданных единиц в определённом корпусе текстов);

- метод дискурсивного анализа, направленный на изучение способов производства, распространения и восприятия текстов массовой информации;

- группу  лингвистических  методов  -  социолингвистики, функциональной лингвистики, риторической критики и прагматики;

- комплекс  методов  историко-культурологического  и  культуро-сопоставительного характера.

Таким образом, теория и методы изучения медиатекстов носят комбинаторный интегративный характер, что  отражает  саму сущность текстов массовой информации, представляющих собой сложное, многоуровневое и многомерное явление.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: