Право Стать Хорошим Человеком и Право Отказаться от Этого

Black.

 

Часть 1

"Они опаздывают...", раздражённо ворчала Ёмикава Айхо, находясь в одной из комнат своей квартиры, слишком дорогой для зарплаты учителя. "Сколько нужно времени, чтобы купить продукты в ближайшем супермаркете?"

"Нет ничего плохого в том, чтобы бездельничать", лениво протянула Ёшикава Кикё, которая валялась на мягком диване, наблюдая за повторным показом дорамы. "В конце концов, они ведь дети."

"Ну, да, но..."

"Ммххх."

В отличие от двух апатичных взрослых, Ласт Ордер казалась довольно расстроенной. Она ходила взад-вперёд между окном на балкон и телевизором.

"'...У Мисаки плохое предчувствие', — сообщает Мисака, в то время как Мисака серьёзно об этом размышляет."

"?"

"'Эта новая Мисака всегда мешается, и кто знает, что она сейчас может с ним делать... Ах, неужели у Мисаки пытаются отобрать главную роль?!', — восклицает Мисака, в то время как Мисака выражает своё потрясение!!"

"Кикё, что думаешь?"

"Не стоит недооценивать мозг до формирования вторичных половых признаков, Айхо. Грубость и отсутствие последовательности мыслей нельзя назвать нормой."

"'Но Мисака не намерена наследовать эти жалкие аспекты оригинала!', — отвергает Мисака, в то время как Мисака быстро принимает меры!! 'Мисака готова найти решение в любое время!!'"

До ушей Ёмикавы донёсся металлический звон.

Ей потребовалась секунда, чтобы понять, что это был звук открывающейся и закрывающейся двери.

"...А?"

Маленькая девочка исчезла.

Когда две женщины направились к выходу и увидели, что её маленькие туфли пропали, то лихорадочно отправились на поиски.

 

Часть 2

"Странно." Ханзо с досадой посмотрел на свой мобильный телефон. "Сколько бы раз я ни пытался, не могу связаться с Курувой."

"Эй, не значит ли это...?"

"Они знают, что я сбежал с Фремией. Возможно, они позаботились о тех, кто мог бы мне помочь."

"Мы должны попытаться найти её."

"Как?" — ответил Ханзо. "Маловероятно, что мы наткнёмся на неё, просто бегая вокруг. Вдобавок... мы даже не знаем, жива ли она до сих пор."

"Тогда...!!" — перебил его Хамазура. "Тогда мы должны хотя бы попытаться её найти. То, что ты не можешь с ней связаться, не обязательно означает, что судьба Курувы-чан предрешена. Это может быть критическим моментом. Может быть, она сейчас слишком занята, пытаясь разобраться с противником, и ей некогда отвечать на телефонные звонки. Как бы то ни было, нам нужно сделать хоть что-то. Если мы продолжим сидеть тут, её шансы на выживание только уменьшатся."

Но как конкретно её искать?

Хамазура медленно ходил кругами по комнате, размышляя.

"Есть идеи, откуда начать? Например, магазин, куда она часто заглядывает."

"Если она действительно в опасности, то будет избегать подобных мест."

"Должно быть что-то, что поможет нам её найти... GPS, камеры видеонаблюдения, охранные роботы, что угодно. Есть ли какая-нибудь система, которую мы можем использовать?"

"Курува всегда выбирает маршруты, где нет ничего подобного."

"Вот оно!" — Хамазура расстелил на столе карту. "Места, где нет никаких охранных систем, встречаются довольно редко. Это особенно верно для охранных роботов. Ханзо, отметь такие маршруты на карте. У нас будет гораздо больше шансов, если мы сосредоточим поиски на них, а не будем пытаться охватить весь город разом."

"Даже если их не слишком много, то это как дыры в сети. Всё не будет так просто, как тебе кажется..."

"Охранные роботы патрулируют, двигаясь по определённой схеме. В зависимости от времени, дыры в сети могут закрыться. Когда я видел её в последний раз, она находилась в Седьмом Районе. Если отметим безопасные маршруты в этом месте и прилегающих, то, зная график патрулирования охранных роботов, сможем исключить те пути, которыми она не могла воспользоваться."

"Понял, понял", — отозвался Ханзо и начал рисовать на карте линии.

Фремия с тревогой смотрела на Хамазуру и Ханзо, но у них не было времени её успокаивать.

Хамазура взглянул на размеченную карту.

"Итак, что мне следует делать?"

"Нет", — покачал головой Ханзо. "Оставайся здесь. Безопасность Фремии на первом месте."

"Но тебе понадобится помощь, верно?!"

"Нельзя оставлять её одну! И о том, чтобы взять её с собой, не может быть и речи!"

Два парня некоторое время сверлили друг друга взглядами, но Хамазура, в конце концов, отступил.

"Проклятье!" — выругался он и оглядел комнату. "...Тут больше нельзя оставаться."

"Я ухожу. Позаботься о Фремии, пока меня не будет. На этом этаже три выхода. Хамазура, если до этого дойдёт, то забирай её и беги."

"Понял. Я обещаю", — кивнул Хамазура. "А ты обещай, что приведёшь с собой живую и здоровую Куруву-чан, хорошо?"

Они слегка пожали друг другу руки, и Ханзо вышел из приватного салона.

Как только за ним закрылась дверь, комната погрузилась в тишину.

Хамазуре стало казаться, что все вокруг него исчезают один за другим.

 

Часть 3

Куроёру Умидори была довольно примечательной девочкой.

На вид ей было около двенадцати лет. Её чёрные волосы достигали лопаток, а отдельные пряди возле ушей были перекрашены в светлый цвет.

Что касается одежды, на ней было белое пальто с капюшоном, накинутым на голову. Её руки не были в рукавах. Кроме того... её можно было описать как панка. Её хрупкая фигурка была плотно обтянута чёрной кожей с заклёпками.

В целом её образ больше подходил какому-нибудь артисту на сцене, а не тому, кто просто гуляет по городу.

Пластмассовая кукла дельфина под мышкой совсем не подходила её странному наряду, и казалась просто неуместной.

Девушка не пряталась.

Она открыто зашла в здание приватного салона через главный вход.

Поднявшись на лифте на второй этаж, она подошла к стойке регистрации и осведомилась у парня, работавшего там на полставки.

"Я кое-кого ищу. Хамазура Шиаге и Фремия Сейвелун. Я знаю, что они находятся в одной из комнат. И хочу знать, в какой именно."

"Мисс..."

Сначала юноша изобразил фальшивую улыбочку, но, увидев, что выражение лица Куроёру не меняется, вспомнил руководство для подобных ситуаций.

"Наше учреждение обязано защищать личные данные наших клиентов. Мне очень жаль, но я не могу раскрыть информацию об использовании комнат."

Это было основополагающим моментом в подобном бизнесе, в особенности потому, что приватные салоны использовались как секретные убежища, свободные от надзора взрослых. Если бы они раздавали информацию о том, кто и чем занимался внутри, то уничтожили бы всю цель существования таких заведений.

Однако Куроёру лишь улыбнулась.

"Всё в порядке. Вероятно, они воспользовались фальшивыми именами, но я спросила просто на всякий случай."

"П-понятно."

Парень растерялся и не знал, стоит ли подтвердить или опровергнуть эту возможность.

Затем Куроёру продолжила.

"Какой бы ни был ответ, он не изменит того, что я собираюсь сделать."

"?"

Молодой человек не успел высказать свой вопрос.

Практически сразу после её слов что-то быстро пронеслось рядом с его лицом и ударило в стену позади. Это был устаревший таксофон, установленный на случай чрезвычайной ситуации.

Скорость была так велика, что телефон разлетелся на куски, а в бетонной стене осталась большая вмятина. Силы броска было достаточно, чтобы подвергнуть жизнь человека опасности, будь это прямое попадание.

"Э-э..."

Парень растерялся, не понимая, кто именно запустил телефон в полёт.

Другие клиенты не запаниковали. Просто не могли. Аура опасности, окружающая девушку, и этот необычный феномен сковали их движения.

Что-то странное появилось за спиной девушки. Это была кольцеобразная машина около семидесяти сантиметров в диаметре. Внутри кольца находился пропеллер, по форме похожий на шапочку для душа. Он обеспечивал как подъёмную силу, так и тягу. Лезвия, похожие на цепь от бензопилы, окружали кольцо.

Лезвие могло зацепить любой объект, а затем, используя центробежную силу, его можно было раскрутить и запустить в цель с потрясающей силой и скоростью.

Как будто для того, чтобы продемонстрировать, как это работает, машина «зацепила» лезвием металлический мусорный бак и начала вращать его на большой скорости. Через несколько секунд бак двигался так быстро, что его можно было увидеть только как остаточное изображение.

Парень даже не успел закричать.

Прямо у него за спиной послышался ужасный шум сцепляющихся шестерней. Нет, не совсем так. Это был звук многочисленных лезвий цепной пилы, продирающихся сквозь стену.

Разрывающих её.

Это несло больше разрушений, чем если бы оно их прорезало.

"Ч-чт—?!"

Ему даже не позволили обернуться.

Прежде чем он смог, цепные пилы разошлись в нескольких направлениях и остановились в нескольких миллиметрах от его шеи.

Из-за того, что его окружили четыре диска-убийцы, нацелившись на шею, парень даже не мог упасть в обморок. Он был в одном чихе от обезглавливания.

"Пока не убивай его", — произнесла Куроёру скучающим голосом.

Похоже, она обращалась к тому, кто контролировал машины.

(Теперь, я полагаю, нужно сделать это как можно более доступным для понимания.)

Куроёру пнула стойку для журналов. Металлическая конструкция развалилась на части. Вытащив из груды фрагментов кусок в виде стержня, она слегка постучала им по одному из дисков-убийц, окружавших шею парня.

"А-аааа!!"

У него вырвался жалкий крик, но диски-убийцы не пошевелились. Должно быть, у них был какой-то способ фиксировать своё положение в пространстве. От металлического стержня в руках Куроёру полетели искры, раздался пронзительный визг, и его аккуратно разрезало по диагонали.

Она приставила конец, который теперь была заострён, как бамбуковое копьё к его переносице.

"Кажется, ты не до конца понимаешь ситуацию, так что я объясню. Это не сцена пыток, что ты мог видеть в фильмах или телевизионных драмах. И не та ситуация, когда мне абсолютно необходимо получить от тебя информацию любыми средствами."

От напряжения и страха юноша покрылся потом. Этажом выше слышались крики и топот ног. Суматоха происходила во всём здании. Диски-убийцы могли летать по воздуху и свободно продираться сквозь стены и окна, так что они могли напрямую попасть на верхние этажи.

"Расскажешь ты или нет, я всё равно получу свой ответ", — спокойно объяснила Куроёру. "Что будешь делать? Меня устроит любой исход. Собираешься сдохнуть напрасно?"

Он не только сообщил ей номер комнаты, но и отдал мастер-ключ сотрудника.

Получив такой результат, Куроёру отбросила в сторону металлический стержень и в приподнятом настроении покинула стойку регистрации. Она взяла куклу дельфина и забросила её себе за голову. Должно быть, там была липучка или что-то в этом роде, потому что кукла прилипла к её спине.

Она развела в стороны свои теперь уже пустые руки.

"Итак, я полагаю, пришло время и мне заняться делом."

С лёгким шумом из её ладоней вырвались бесцветные и прозрачные копья.

Это было оружие, известное как сила эсперов, которым обладали только учащиеся этого города.

 

Часть 4

Мугино Шизури остановилась посреди улицы.

Отчасти это было связано с тем, что у неё было слишком мало подсказок для игры «Найти Хамазуру».

Но была и ещё одна причина.

Девочка лет десяти схватила её за край пальто.

У неё были короткие светло-каштановые волосы и очень энергичное лицо.

(Где-то я её уже видела... Где же это было? Думаю, это было в каком-то отчёте...)

"Что?"

"'Прекрати бипать', — просит Мисака, в то время как Мисака делает запрос. 'Сигнал очень слабый, а так его ещё труднее найти', — настаивает Мисака, в то время как Мисака объясняет ситуацию."

"...?"

Мугино озадаченно нахмурилась.

Не из-за того, что она не понимала, о чём говорила девочка.

(Как она узнала про мой искусственный глаз и искусственную руку?)

"Это бип бип бип бип! Прекрати бипать!"

Мугино надоело, что её тянут за пальто, поэтому она отключила искусственный глаз. Её поле зрения немного сузилось, и она потеряла глубину восприятия, но это было не такой уж большой помехой в повседневной жизни.

Загадочная девчушка медленно наклонила голову сначала налево, потом направо. Ахоге на её макушке качался на ветру.

"'Хорошо, Мисака поймала сигнал', — сообщает Мисака, в то время как Мисака фиксирует местоположение своей цели. 'В самом деле. Найти сканированием человека без надлежащего сетевого аккаунта тяжело', — говорит Мисака, в то время как Мисака важно изрекает что-то очень в духе настоящего администратора."

(У неё способность к поиску, как у Такицубо?)

Впрочем, Мугино не находилась в таком тупике с поиском Хамазуры, чтобы просить помощи у маленькой девочки.

Наоборот...

"...Какое удивительное у тебя пальто. Ух ты, что это? Оно покрыто густым мехом."

"'Хе-хе-хе. Оно сделано в Союзе Независимых Наций Элизалины', — говорит Мисака, в то время как Мисака гордо хвастается. 'Но твоё пальто тоже выглядит очень тёплым. Оно из сверхлёгкого морозостойкого волокна, которое задерживает воздух в крошечных трубках, не так ли?' — интересуется Мисака, в то время как Мисака притворяется всезнайкой."

Ласт Ордер схватила край юбки Мугино вместе с пальто, и начала размахивать ими вверх и вниз, как хлопающими крыльями.

Затем она кое-что поняла.

"'Но в таких трусиках должно быть довольно прохладно', — говорит Мисака, в то время как Мисака выражает своё удивление."

"Это потому, что они прозрачные. Красота требует жертв."

Поболтав ни о чём ещё немного, эта парочка разошлась.

Они обе искали кого-то.

Любой, кто знал #4 раньше, был бы очень удивлён, увидев её сейчас. Но это было просто ещё одно изменение в личности человека, известного как Мугино Шизури.

 

Часть 5

Прошло уже несколько минут с тех пор, как Ханзо вышел из комнаты.

Какой-то дискомфорт слегка действовал на нервы Хамазуре. Немного подумав, он понял, что во всём виноват странный шум. Комната была довольно хорошо звукоизолирована, но он всё равно мог слышать какую-то суматоху снаружи. И не только за дверью. Казалось, гам окружал их со всех сторон.

"Хамазура."

"Всё хорошо", — отозвался он на беспокойный голос Фремии.

Конечно, он говорил без особой уверенности.

Он ещё раз вспомнил о номерах Такицубо и других девушек из [ITEM] в телефоне, но подавил желание позвать их на помощь.

Он не мог вовлечь их в проблему такого масштаба.

"Ханзо приведёт человека, который нам поможет. Как только она будет тут, ситуация изменится. Так что всё в порядке."

Конечно, Ханзо найдёт Куруву в целости и сохранности и вернёт её. У неё было много укрытий, о которых Хамазура и Ханзо не знали, поэтому не было причин бояться преследователей. Они не знали, как «победить» в данной ситуации, но, будут ли они просто продолжать прятаться или попытаются контратаковать, наличие безопасного места было важным шагом в правильном направлении. Таким образом, встретившись с Курувой, они смогли бы изменить ситуацию к лучшему.

Размышления Хамазуры внезапно прервал громкий шум.

С противоположной стороны приватного салона раздался скрежет, похожий на звук гигантских шестерней, скребущих по стене.

Дверь отчётливо завибрировала.

"Ч-что?! Прежде всего, что происходит...?!"

"Назад!!" — немедленно закричал Хамазура и прикрыл Фремию собой, не в состоянии придумать что-то ещё.

Он не был уверен в том, что именно происходит. Однако ситуация неумолимо развивалась.

И развивалась в направлении, выгодном его противнику.

С грохотом входная дверь рухнула внутрь.

Увидев влетевшие через дверной проём механизмы, Хамазура понял, что дверные петли и замок возле ручки просто вырезали.

Комнату заполнил гул, похожий на жужжание крыльев пчелы, усиленное в несколько тысяч раз.

Вместе с тем, был слышен резкий звук работающей на высокой скорости цепной передачи.

Источниками шума были диски.

Их радиус был около семидесяти сантиметров. Внутри металлического «каркаса» были установлены два пропеллера, похожие на шапочки для душа. Они обеспечивали как подъёмную силу, так и тягу. Центральная ось пропеллеров была полностью полой. Видимо, при хранении эти машины одна за другой нанизывались на общий стержень.

Это были беспилотные разведывательные устройства с дистанционным управлением и встроенным автопилотом.

Но если бы этим всё и ограничивалось, всё было бы не так плохо.

Проблема была с «каркасом».

Источником скрежета было лезвие цепной пилы, окружающее диск по всему периметру. Название механизмов, отпечатанное на верхней части каркаса, «Пчелиный Клинок», наводило Хамазуру на очень плохие мысли по поводу того, как именно их можно использовать.

"Вот дерьмо!!"

Три диска, влетев в комнату и зависнув в воздухе, затем медленно окружили Хамазуру. Их действия были похожи на то, как шершни захватывают свою добычу.

Даже в Академия-сити, где на каждом углу встречаются роботы-уборщики и роботы-охранники, не часто выдаётся шанс увидеть настолько опасный механизм.

На самом деле Хамазура знал только одну причину их появления.

"Преследователи...? Но как они нас нашли?"

Затем он понял.

(Это из-за того, что Ханзо отправился искать Куруву-чан? Они отследили передвижения Ханзо по городу через камеры слежения и роботов и выяснили, откуда он пришёл!! Это значит, что захват Курувы-чан был фикцией. Им не было нужды рисковать, пытаясь её схватить. Достаточно было заблокировать наши попытки с ней связаться!!)

Конечно, сделать что-то подобное было не так уж и легко.

Они свободно воспользовались городской сетью видеонаблюдения и коммуникаций, обнаружили и заблокировали конкретный мобильный телефон. Скорее всего, они также использовали беспилотные разведывательные устройства в районах, которые не покрывала сеть видеонаблюдения.

Следовательно, их преследователи имели административный ресурс для использования систем такого высокого уровня.

"П-прежде всего, что будем делать?"

"Попробуем сбежать, конечно же. Нас не ждёт ничего хорошего, начни мы играть с такими опасными игрушками."

Это было смертельное оружие, которое могло свободно летать по воздуху и использовать свои цепные пилы, чтобы пробиться сквозь двери и стены.

Хамазура был не настолько глуп, чтобы полагать, что он сможет уничтожить их в честном бою.

Столкновение с ними не приведёт ни к чему хорошему.

(...Выход.)

Хамазура огляделся.

(...Нам нужно выбраться из этой комнаты!!)

В приватном салоне была только одна дверь, но возле неё завис один из Пчелиных Клинков, поэтому они не могли подойти к ней.

Если машина нападёт, то пройти мимо неё не получится.

Убежать они не могли, победить тем более.

(Для поддержания положения в пространстве и обеспечения подъёмной силы и тяги эти беспилотники используют винты, лопасти которых вращаются в противоположных направлениях. А это значит, что их слабость в...)

"Послушай, Фремия. Когда я подам знак, на полной скорости беги к выходу."

"Но..."

"Не бойся."

Хамазура взглянул на торшер, краем глаза наблюдая за движениями Пчелиных Клинков. Их цепные пилы продолжали вращаться, издавая зловещий визг.

"Я их отвлеку. Как только тот диск покинет дверной проём, выбегай наружу. Поняла?"

Фремия слегка кивнула.

Хамазура медленно подошёл к столу и потянулся за пластиковым стаканом.

"Сейчас!!"

Крикнув, Хамазура швырнул стакан в Пчелиный Клинок, зависший у выхода. Стакан отскочил от стены рядом, но все три машины немедленно отреагировали.

Они двинулись в сторону Хамазуры.

"Беги!!"

"Что... прежде всего, что будет с тобой?!"

"Просто иди! Я обязательно тебя догоню!!"

Хамазура обеими руками схватил торшер, а подгоняемая его криком Фремия выскочила из комнаты.

Убедившись, что она справилась, он снова посмотрел на наступающие машины. Затем, размахнувшись, он со всей силы бросил торшер в их сторону.

На этот раз снаряд не промахнулся, но это было бесполезно. Как Хамазура и ожидал, Пчелиный Клинок не получил ни малейшего урона. Фактически, лампа просто застряла в лезвии цепной пилы, окружающей механизм.

"Чт—?"

Хамазура с удивлением наблюдал, как торшер вращается с огромной скоростью. Используя центробежную силу, Пчелиный Клинок раскрутил свой снаряд и запустил его прямиком в него.

Его скорость могла посоперничать со скоростью стрелы.

Хамазура изо всех сил извернулся и едва сумел избежать столкновения. Лампа ударила в стену, воткнувшись в неё как копьё.

(Способ установки лезвия может быть изменён как на захват, так и на разрезание!!)

Подумав об этом, он вспомнил, что разрезы на двери не были такими уж чистыми. Казалось, что дверь не была разрезана обычной пилой, прорезающей поверхность с помощью многочисленных острых зубцов, а скорее разорвана многочисленными острыми когтями.

Хамазура подобрал с пола декоративный зонтик, но на этот раз не стал неосмотрительно его бросать.

Три Пчелиных Клинка не заставили себя долго ждать. Кажется, они намеревались устранить Хамазуру первым, потому что он представлял наибольшую угрозу.

Хамазура успокоил своё бешено колотящееся сердце и через силу устремился вперёд.

Пчелиные Клинки двигались намного быстрее, чем он мог себе представить. Не так быстро, как брошенная ими лампа, но всё же быстрее, чем пущенный из пращи камень.

Они двигались так быстро, что, если бы один из них попал в Хамазуру, тому потребовалась бы срочная реанимация, и это даже без учёта их цепных пил. А если с учётом, то его просто разорвало бы на куски.

И всё же было что-то примечательное в том, как именно они вырезали дверь.

Загвоздка была не в том, насколько чистым получился разрез.

Дело было во времени, которое им на это потребовалось.

А это значит...

(Независимо от того, пробивают ли они стену или захватывают предмет цепной пилой, они продолжают сохранять равновесие в воздухе. Для обеспечения правильного положения в пространстве они должны использовать гироскопы, анализ изображений, ультразвуковые волны или что-то ещё.)

Возможно, он не сможет вывести из строя даже одну машину, если кинет зонтик, который сжимал в руках. Они могут легко уклониться или даже зашвырнуть его в ответ.

Тем не менее...

Пока у них были эти воздушные винты, они всё ещё имели уязвимое место.

(Независимо от того, насколько они эффективны, они должны упасть, если вывести из строя пропеллеры.)

"Хамазура! Берегись!!" — закричала со стороны выхода Фремия.

Пчелиные Клинки атаковали Хамазуру одновременно с трёх разных направлений.

За мгновение до того, как одно из быстро вращающихся лезвий достало его, он пригнулся.

Этого было недостаточно, чтобы полностью избежать атаки.

Однако прямо перед тем, как они скорректировали свои траектории, он воткнул конец зонта прямо в центр лопастей, вращающихся в противоположных направлениях.

Послышался треск дробящегося металлического каркаса зонтика. Но и Пчелиный Клинок пострадал. Вспыхнули оранжевые искры, лопасти сломались и, что более важно, он прекратил двигаться. Резкая остановка движения оказала негативное влияние на двигатель и механизмы внутри.

Пчелиный Клинок по инерции свалился на пол.

Машина отскочила и ударилась в другой Пчелиный Клинок, атакующий Хамазуру с другого направления. Хотя винты больше и не вращались, цепная пила продолжала работать. Зацепившись лезвиями, две машины отлетели в разные углы комнаты, как столкнувшиеся бильярдные шары.

Хамазура воспользовался открывшейся возможностью, чтобы подбежать к выходу, где ждала Фремия.

Последняя оставшаяся машина нацелилась на его спину, но он засунул ногу под дверь, которая лежала на земле, и с силой поднял её. Схватившись двумя руками за края, он размахнулся и с силой обрушил её сверху вниз.

Он не просто пытался прихлопнуть машину грубой силой.

Пчелиные Клинки использовали воздушные винты для подъёмной силы и тяги. А это означало, что если заблокировать искусственный воздушный поток, создаваемый машинами, то они не смогут летать.

Этого можно добиться, перекрыв его гигантской доской сверху.

Повалив последнего из них на землю, Хамазура вскочил на дверь, накрывающую Пчелиный Клинок. Он подпрыгнул пару раз, сокрушая своим весом хрупкие детали механизма под собой.

Конечно, боевое оружие проектировалось так, чтобы быть прочным, но, если тонкие лопасти пропеллеров согнуть хотя бы немного, то этого хватит, чтобы лишить их подъёмной силы.

"Хорошо, а теперь..."

"Быстрее!! Хамазура, бежим!!"

Он выбежал из комнаты и встретился с Фремией.

И в этот момент до его ушей донёсся звук цепной пилы.

Оглянувшись назад в комнату, он увидел первый Пчелиный Клинок с разрушенными винтами, поднимавшийся из угла комнаты, куда его отбросило. Внешний край диска был прижат к полу, сохраняя баланс.

И затем Пчелиный Клинок покатился к Хамазуре как смертоносное колесо, используя цепную пилу в качестве движущей силы. И катился он с огромной скоростью.

(Чёрт! Как эта штука вообще сохраняет равновесие?!)

Хамазура в страхе отступил на шаг назад и упёрся спиной в стену коридора. Неожиданный толчок заставил его поскользнуться, и он грохнулся на задницу.

В тот же самый момент угроза пришла с нового, неожиданного направления.

Стену за его спиной разрезало по диагонали.

Появилось копьё из сжатого воздуха длиной около трёх метров. Пробив стену, оно уничтожило и Пчелиный Клинок, и часть пола вокруг него.

Но Хамазура не слишком этому обрадовался.

Если бы он не свалился на пол, а продолжал стоять на ногах, эта атака определённо пронзила бы его грудь.

"Хамазура, нет!! Стена рушится!!"

"Аааааххххх?!"

Он поспешно откатился в сторону, за мгновение до того, как стена рухнула в коридор.

В облаке поднявшейся пыли появилась чья-то фигура.

Прозрачное копьё в её руках сдуло пыль прочь.

"Тц. Сильвер Кросс, убедись, что подстраиваешься под мои действия. Это были лишние издержки."

Фигура принадлежала девушке лет двенадцати, но Хамазура с первого взгляда почувствовал в ней что-то нездоровое. Её окружала атмосфера человека, привыкшего к насилию и убийствам. Она воняла тьмой и не пыталась скрыть это. Она отличалась от Хамазуры или Ханзо. Она была квинтэссенцией тёмной стороны.

Прерывисто дыша, Хамазура поднялся на ноги.

"Эта способность..."

"О. Это «Бомбер Ланс», копьё из азота. Оно похоже на силу твоей подружки?" Девушка ухмыльнулась, слегка взмахнула копьём и ещё сильнее прорезала ближайшую стену. "Это примерно то же самое, что и APFSDS, один из типов снарядов, которые использует Enemy_Blaster Сильвер Кросса в своей гладкоствольной пушке. Оно режет объекты, используя огромное давление. Есть над чем подумать."

В словах девушки не было ни напряжения, ни даже враждебности.

И всё же её копья обладали огромной разрушительной силой.

"Правильно ли уделять всё своё внимание только мне? Тут по-прежнему летает более тридцати Пчелиных Клинков Сильвер Кросса. Или ты не возражаешь, если эту соплячку порубят на фарш?"

"?! Фремия, беги к северной пожарной лестнице!!"

"...Хмм."

Бомбер Ланс легкомысленно повернулся в сторону маленькой блондинки, прятавшейся за колонной.

"Спасибо, что подсказал, где она. Я-то думала, вы разделились, как только она вышла из комнаты."

(...Точно так же, как в тот раз с Ханзо, когда они отпустили его, чтобы найти это место...!!)

"Просто беги, Фремия!!"

Хамазура выбросил из головы тот факт, что он противостоял двенадцатилетней девочке.

Он подпрыгнул и схватился за край противопожарной заслонки, как будто пытался забросить слэм-данк.

Заслонка не выдержала его веса и полетела в сторону девушки, словно гильотина.

Девушка удостоила её только лишь мимолётным взглядом.

Послышался металлический звон, и затворка разлетелась на куски.

Это был эффект от действия азотного копья.

Простым взмахом руки она уничтожила этот толстый кусок металла. Само копьё не попало в Хамазуру напрямую, но осколки ударили его в грудь, отбросив назад.

"Гхах!!"

(Плохо. Это не тот человек, с которым я могу справиться без подходящего оружия!!)

"Хамазура!!"

"Убегай, Фремия!! Быстрее!!"

Фремия пыталась подбежать к Хамазуре, но её плечи сжались от его крика. Она поколебалась, стоя посреди коридора, но, в конце концов, развернулась к нему спиной и побежала к пожарной лестнице.

Заметив эта, "Бомбер Ланс" кратко сказала.

"Сильвер Кросс."

"!!"

Хамазура тут же попытался прыгнуть на девушку, но та несколько раз хладнокровно взмахнула рукой.

При этом пол коридора был разрезан на блоки и провалился на этаж ниже. Открывшийся провал помешал Хамазуре подобраться ближе.

Но даже если бы ему это удалось, всё было бесполезно.

С такой разрушительной мощью девушка могла убить Хамазуру, непосредственно прицелившись в него, а затем сосредоточиться на поисках Фремии.

Она явно играла с ним.

"Полагаю, сейчас мне стоит отправиться за ней. А если я её не найду, то испробуем «тактику крика». Послушать, как ты вопишь, будет веселее, чем просто убить тебя сразу."

"Проклятье!!" — выругался Хамазура, и девушка отвернулась от него.

Чтобы встретиться с Фремией, ему нужно было идти в обход. Но перед этим нужно было найти более мощное оружие, чтобы противостоять Пчелиным Клинкам и девушке с Бомбер Лансом.

 

Часть 6

На каждой улице каждого района города были пустые места.

Силовой костюм находился на квадратной площадке посреди моря зданий Третьего Района. Это была зона, где здание было снесено, а новое ещё не было построено. Содержание старых построек стоило денег, но владелец, должно быть, хотел сохранить землю в своём владении с целью дальнейшей продажи, когда рыночная стоимость вырастет.

На этот раз Сильвер Кросс воспользовался силовым костюмом с гигантским куполообразным сенсором вокруг головы, двумя руками и двумя ногами. На его вкус внешний вид этого костюма был довольно сдержанным.

Однако его спина щетинилась двенадцатью металлическими стержнями. На этих стержнях разместилось более десяти Пчелиных Клинков. Учитывая, что один такой стержень мог вместить десять машин, в сумме их должно было быть больше ста. Основная часть сейчас отсутствовала.

Металлические стержни служили одновременно и как улей для пчёл, и как высокоточные антенны.

Этот силовой костюм выполнял разведывательные функции и специализировался на сборе информации.

Даже сейчас он принимал видеосигнал от большого количества Пчелиных Клинков, перехватывал сигналы роботов-уборщиков и охранных роботов. А кабели, тянущиеся из-под брони, собирали информацию напрямую из подземной коммуникационной сети.

Его намерения были ясны.

"Итак, думаю, я обрезал им все возможные пути к отступлению."

Конечно, первоначальный план состоял в том, чтобы захватить Фремию Сейвелун внутри приватного салона, но, на всякий случай, он развернул сеть Пчелиных Клинков и вокруг здания для сбора информации с камер видеонаблюдения.

Здание было довольно большим и многолюдным, поэтому он ожидал значительной паники среди клиентов и не собирался упустить свою цель в толпе бегущих людей.

(Либо Куроёру поймает её внутри, либо я снаружи. В любом случае, для Фремии Сейвелун всё кончено.)

Внутри здания был и Хамазура Шиаге, так что Сильвер Кросс вспомнил о возможности появления [ITEM]. Но даже если это случится, то это он продемонстрирует им свою подавляющую, но простую для понимания «силу».

(Думаю, мне следует переключиться с разведывательного костюма на боевой.)

Владелец силовых костюмов не отдавал предпочтения какому-то одному.

Его девизом было не сосредотачиваться на одном оружии, а выбирать то, что больше всего подходит к конкретной ситуации. Таким образом, он не видел смысла спорить о том, какое оружие было самым сильным, и уж тем более не верил слепо в то, что существует универсальное оружие, способное на всё и сразу.

(Нет, если за это время цель начнёт двигаться, я потеряю её из вида. Тогда придётся сменить приоритеты. Если бы я это сделал...)

Пока он думал, силовой костюм слегка задрожал.

Через разведывательную сеть Пчелиных Клинков, развёрнутых вокруг, он заметил непосредственную угрозу плану. Его мысли ускорились. Другими словами, он запаниковал.

(Это плохо.)

Он увидел того, кто был не подвержен любому «силовому воздействию», а он специализировался именно на этом.

Обычно с такой угрозой должна была справляться Куроёру Умидори.

(По сравнению с этим человеком, [ITEM] — ничто. И мои методы абсолютно с ним несовместимы!!)

 

Часть 7

Хамазура Шиаге бежал по южной пожарной лестнице.

Он до сих пор не встретился с Фремией.

И ему всё ещё нужно было найти оружие, чтобы спасти её.

Приватные салоны пользовались популярностью у богатеньких отпрысков высших эшелонов социальной лестницы, существующих в совершенно иной среде, чем он. И специально для них в здании предоставлялись особые услуги, которые казались Хамазуре странными.

Например, собственный тир.

Конечно, у них не было обширной коллекции настоящих пистолетов и охотничьих винтовок. Тем не менее, там можно было подыскать оружие, которое не нарушало законы Академия-сити. Например: арбалеты, длинные луки, духовые ружья и винтовки со скользящим затвором, стреляющие резиновыми пулями.

Хамазура бросил взгляд на указатель на стене и вбежал в коридор нужного этажа. В отличие от других этажей, тут не было равномерно расположенных дверей, как в отеле или караоке-баре. Всё пространство было разделено на четыре большие комнаты. В одной был кегельбан, в другой — тир, в двух других тоже что-то подобное.

Но Хамазуре не позволили просто так попасть на стрельбище. Пчелиный Клинок появился в конце коридора, прямо перед ним.

Ему просто нужно было поторопиться и получить подходящее оружие, а потом с его помощью дать достойный отпор.

Но разум Хамазуры уже был на пределе.

Сильная дрожь пробежала по всему его телу, и он всё никак не мог перестать трястись.

"Аххх... Гааааааааааааааааааххххххххххххххххххх!!!!!!!"

Фремии не было, и необходимость носить маску храбреца отпала.

Он в полной мере почувствовал страх смерти. Он представил, как его плоть и кости рвёт на части смертоносная цепная пила. Хамазура почувствовал слабость во всём теле, а мысли погрузились в хаос.

Несмотря на то, что он испытал, несмотря на то, насколько он был сообразителен и, несмотря на то, что он побывал на передовой Третьей Мировой Войны, глубоко внутри себя он оставался обычным старшеклассником из Академия-сити.

Он не был профессиональным солдатом, которого годами обучали убивать.

Не имея нужного багажа знаний, на который он мог опереться, неудивительно, что он почувствовал страх перед лицом такой опасности.

(Почему...?)

Хамазуре потребовались все силы, чтобы просто устоять на ногах.

(Почему? Почему это дерьмо всегда случается со мной?! Война окончена. Такие инструменты больше не нужны!! Что может заставить кого-то нацелить одну из этих машин на человека из плоти и крови?!)

Однако Пчелиный Клинок не стал ждать.

Он устремился в сторону Хамазуры, собираясь разрезать его пополам.

Хамазура тотчас схватил огнетушитель, висевший неподалёку.

"Ооооооохххххххххххххххх!!"

Он размахнулся им горизонтально.

Огнетушитель врезался в цепную пилу и взорвался. Содержимое вырвалось через дыру, запустив металлический корпус как ракету, оставляющую за собой след из белого порошка. Он застрял в потолке.

Но отбросило и Пчелиный Клинок.

Лезвия его цепной пилы находились в режиме «разрезания», поэтому, врезавшись в огнетушитель, он по инерции отправил сам себя в полёт. Система позиционирования использовала обработку изображений, так что порошок, должно быть, снизил его способность определять, где находится верх, а где низ.

Пчелиный Клинок попытался восстановить контроль, но ударился в стену. Точнее, флагшток декоративного флага, висящий на стене, пронзил его прямо сквозь несущий винт. Лопасти сломались, и от машины послышался жуткий треск. Хамазура посмотрел на машину, висящую на стене как шляпа, и сглотнул.

(У меня получилось...?)

В этот момент светодиод рядом с камерой Пчелиного Клинка, издав тонкий писк, изменил цвет.

"Вот дерьмо!!"

Хамазура побледнел. Он открыл дверь на стрельбище и прыгнул внутрь.

Секунду спустя произошёл взрыв.

Грохот ударил по его барабанным перепонкам.

Одновременно с этим руку Хамазуры резанула острая боль. Разорвав рукав, за его запястье зацепился рыболовный крючок-тройник.

Пчелиный Клинок был начинён не только взрывчаткой, а ещё и сотнями таких крючков. Не было ничего необычного в том, что гвозди или металлические шарики помещали внутрь для увеличения урона, но использование рыболовных крючков было просто жестоким.

Это было потому, что на конце таких крючков были зацепы, затрудняющие их удаление. А в тройниках таких зацепов было сразу три, так что вынуть из тела их было невероятно трудно.

"~ ~ ~!!"

Хамазура засунул в рот свёрнутый носовой платок, чтобы не прикусить язык, зажал крючок между пальцами и с силой выдрал его. Боль была такая, будто конец крючка порвал все нервы в его руке. Лицо Хамазуры покрылось потом.

"Это не нормально..."

Обернув платок вокруг истекающей кровью руки, он неуверенной походкой направился к стойке стрельбища. Вокруг было разложено большое количество метательного оружия. Обычно там должен был стоять специальный служащий, но из-за творящейся вокруг суматохи его не было на месте.

(Их жестокость не похожа на ту тьму, что я видел раньше. Они не пытаются действовать эффективно, а просто демонстрируют свою силу. Они хотят заставить нас страдать, и используют для этого всё, что у них есть...)

Он перелез через стойку и осмотрел разложенное оружие.

Ему хотелось взять как можно больше, но каждое из них было больше метра в длину. Либо определённый размер был необходим, чтобы быть мощным, но при этом не противоречить законам, либо крупное оружие пользовалось популярностью у посетителей. Так или иначе, с собой он мог взять только одно.

Ему нужно было сильнейшее, но такое, чтобы им мог пользоваться дилетант.

После некоторых колебаний он выбрал...

(...Духовое ружьё с электрическим приводом.)

Длина ружья составляла примерно 110 сантиметров, оно было модифицировано для спортивного использования и было изготовлено из того же типа пластика, что использовался в производстве ножей и самолётах.

Обычно, духовому ружью не хватало мощности, чтобы ранить или убить кого-либо. Оно заряжалось стрелой, размером с обычную иглу, и использовало силу человеческих лёгких, чтобы произвести выстрел. Некоторым диким племенам удавалось с их помощью поймать крупных зверей, но только благодаря яду, а не разрушительной силе самого снаряда.

Однако это ружьё было с электрическим приводом.

Когда стрелок дул в трубку, сенсоры улавливали это и посылали волну сжатого воздуха, созданного компрессором. Весь процесс можно было оставить механизму внутри, но человеческое участие требовалось для того, чтобы обойти законы Академия-сити. Стрела, выпущенная из такого ружья, могла легко пробить лист фанеры толщиной в несколько сантиметров.

Лазерный целеуказатель помогал в прицеливании.

Хамазура захватил с собой целую коробку стрел, стабилизированных оперением, очень похожих на дротики в дартсе.

Оружие не помогло остановить его дрожь.

Но решимость воспользоваться им вернула его конечностям утраченную силу.

(Это не гарантирует моей победы над этими Пчелиными Клинками, и я даже не уверен, что смогу поцарапать Бомбер Ланс. Но это лучше, чем ничего. По крайней мере, с его помощью я могу помочь Фремии убежать.)

В этот момент он услышал чей-то топот.

Немедленно пригнувшись под стойкой, он зарядил ружьё стрелой. Но тут его рука замерла. Звук исходил не от Пчелиных Клинков или того эспера.

Это был мужчина средних лет.

Он был одет в изношенный костюм, галстук сбился набок. Пот, вызванный напряжением и страхом, пропитывал его лицо и рубашку.

Хамазура выбрался из-под стойки и окликнул мужчину.

"...Вы не похожи на местного сотрудника. Вы клиент?"

Академия-сити был особенным городом, 80% жителей которого были учениками, но это всё ещё означало, что 20% его жителей были взрослыми. Хамазура не знал, зачем взрослому может понадобиться арендовать «секретное убежище», но не было никаких причин, по которым они не могли быть клиентами приватного салона.

Хамазура выхватил из-за стойки длинный лук и бросил его в сторону мужчины средних лет.

"Если не хотите умереть, то вам надо уходить отсюда. Они могут разрушать двери и стены и сейчас обыскивают каждую комнату. Хоть ищут и не вас, но вы всё равно находитесь в опасности, оставаясь тут. И эти цепные пилы-убийцы начинены взрывчаткой. Бегите отсюда так быстро, как только можете."

"..."

Мужчина медленно протянул руку к длинному луку. Его движение было нерешительным, и, похоже, он не собирался сражаться.

Мужчина перевёл взгляд с лука на Хамазуру.

"...А ч-что собираешься делать ты?" — пролепетал он.

"Я попробую сбежать. Это место похоже на ад. Вокруг летают цепные пилы-убийцы, а какой-то безумный эспер размахивает налево и направо своим копьём, способным резать сталь. Если я останусь здесь, то меня точно убьют, поэтому я сбегу, даже если это будет выглядеть жалко."

Хамазура достал из коробки несколько стрел для духового ружья и заткнул их за пояс.

Он торопился, руки дрожали, но не было времени расслабляться.

"Но сначала я должен спасти девочку по имени Фремия. Я не думаю, что смогу победить в битве с этими монстрами, но, по крайней мере, я должен помочь ей благополучно спастись."

"Почему?" — мужчина потряс головой, как ребёнок. "Когда происходят беспорядки такого уровня, обязательно появляется [Анти-скилл]. Даже если они обыскивают каждую комнату, их тут сотни! Если мы останемся здесь, то им не хватит времени. Кто-нибудь придёт и спасёт нас!! Нужно только подождать!!"

"Может быть, вы и правы."

Предполагалось, что [Анти-скилл] сможет разрешить ситуацию.

Предполагалось, что противник не будет эффективно использовать свои десятки летающих камер.

И предполагалось, что противник отреагирует на свой провал тем, что просто отпустит их всех по домам.

"А может, и нет. И, как я уже сказал, я должен спасти Фремию. Ей всего около десяти лет. И убить её гораздо проще, чем нас. Нельзя оставлять её одну. Если я это сделаю, я обреку её на смерть. Поэтому мне нужно отвести эту смерть от неё как можно дальше."

"...Почему...?" — снова пробормотал мужчина.

Хамазура не настаивал на его помощи.

"Извините. Я не прошу вас идти со мной. Это ваша жизнь. Вам выбирать, как с ней поступать. Но если вы решите спрятаться, то лучше выбрать другое место. Когда я пришёл сюда, то разрушил один из Пчелиных Клинков. Скоро подоспеет замена, так что вам нужно хотя бы спрятаться в соседней комнате."

"Нет. Я не об этом."

Мужчина несколько раз покачал головой.

Хамазура понял, что этот человек дрожит из-за чего-то большего, чем просто страх.

"Как ты можешь думать о чём-то подобном в такой ситуации...?" — поначалу мужчина мямлил себе под нос, но постепенно его голос становился громче. "Я пришёл сюда в поисках дочери, сбежавшей из дома. Я не знаю подробностей, но она пыталась разрешить опасную ситуацию и не могла полагаться ни на [Анти-скилл], ни на Правосудие. Она не хотела втягивать в это семью, так что пользовалась приватным салоном как секретным убежищем. Мне с трудом удалось узнать даже это. И я был готов ко всему. Я был полон решимости вернуть свою дочь домой, пока она не попала в ещё большую беду."

Он говорил так отчаянно, будто был готов начать кашлять кровью.

"Но моё «настоящее я» было другим. Столкнувшись с опасностью, я сломался. И мог думать только о себе. После этого я не могу представить, что смогу использовать этот лук ради своей дочери! Неважно, что у меня в руках, я могу думать только о своей безопасности!!...Как мне стать таким же, как ты? Это не так-то просто. Когда моё «настоящее я» видит, что происходит вокруг, то голова отказывается соображать."

Это был неизбежный страх за свою собственную жизнь.

Ужас пробирал этого сломленного человека до самых глубин души, и теперь он сидел, тихо дрожа.

"...О чём вы?"

На лице Хамазуры Шиаге не было презрения.

"Вы своими собственными силами нашли себе жену, создали семью и отчаянно работали, чтобы защитить всё это. Вы заработали достаточно денег, чтобы ваша дочь могла посещать приватный салон каждый день. Вы упорно трудились. И когда ваша дочь исчезла, а семья начала разваливаться на части, вы не сидели, сложа руки, а начали действовать."

Это не были слова утешения.

Это не были мягкие слова, призванные не причинять боли.

"У каждого есть вещи, которых нет у меня. Как бы сильно я ни боролся, я просто не могу получить их. И всё же у меня есть цель, к которой я стремлюсь, несмотря ни на что."

Тоска.

Из-за своего отчаянного желания Хамазура раскрыл здесь своё сердце.

"Гордитесь, герой. Вы — тот, кем я хочу быть."

Мужчина средних лет опустил взгляд, и некоторое время стоял молча.

Он размышлял над тем, что сказал Хамазура.

Наконец он прекратил дрожать. Этот когда-то сломленный человек поднял голову и заговорил.

"...Я тоже пойду. Нельзя сидеть сложа руки в такой ситуации."

"Вас действительно это устраивает?"

"Точно так же, как ты должен спасти эту девочку Фремию, я должен спасти свою дочь."

"Вы знаете, где она может быть?"

"Она вся в меня. Скорее всего, она не двинулась с места, и я знаю комнату, где она была, так что я отправлюсь туда."

"Ясно", — тихо ответил Хамазура.

Он снова подобрал с пола духовое ружьё.

"Тогда я постараюсь отвлечь их внимание. Если вы знаете, куда вам надо, то просто бегите туда."

"Отвлечь их внимание...? Да ты хоть понимаешь, о чём говоришь?! Даже с оружием, ты не бессмертен. А если тебя окружат...?!"

"Это моя вина", — прервал мужчину Хамазура. "Этот хаос, рой Пчелиных Клинков и разрушающий стены странный эспер — всё это из-за меня. Я недостаточно силён, чтобы решить всё в одиночку. И сейчас я могу сделать только это. Может быть, этого недостаточно, но позвольте мне сделать это!!"

Не услышав никаких возражений, Хамазура покинул тир и вышел в коридор.

В тот же самый момент Бомбер Ланс разрушила противоположную стену и прошла сквозь обломки.

"Просто приведи уже меня к Фремии."

"...!!"

"Или нам стоит сделать наоборот? Если я заставлю тебя кричать так громко, что это будет слышно по всему зданию, придёт ли она сюда или испугается и убежит?"

Не было необходимости слушать её слова.

Теперь у него было оружие.

Хамазура сжал духовое ружьё двумя руками и навёл красную точку лазерного целеуказателя на тело девушки. А потом дунул так сильно, как только мог. Электронный компрессор усилил мощность его дыхания в десятки раз.

Что-то прозвенело.

Это не был звук выстрела. Как и в случае с луками, звук ударившего в цель снаряда был гораздо громче, чем звук его запуска. Однако это был и не звук разорванной плоти эспера. И не звук отражения стрелы её способностью. Девушка слегка наклонилась, и стрела пронеслась мимо, застряв в стене позади неё.

Выражение её лица оставалось спокойным.

Но Хамазура кое-что понял.

Она увернулась от стрелы, а не отразила её. А это значит, что попади стрела в цель, девушка была бы ранена. И она не может блокировать летящую стрелу. Этот эспер может создавать только азотные копья. Создать нерушимый барьер, блокирующий атаки со всех направлений, ей не под силу.

Другими словами...

(Я выиграю, если задену её!!)

Хамазура достал из-за пояса вторую стрелу и зарядил ружьё.

В этот момент Бомбер Ланс сделала свой ход.

Она создала копья из обеих рук и побежала к Хамазуре, разрезая стены с левой и правой стороны пополам.

(Дерьмо, смогу ли я выстрелить вовремя?!)

Прежде чем девушка успела добраться до него, Хамазура закончил перезарядку и приготовился стрелять.

Но прежде чем он успел прицелиться, девушка уже была в нужной ей зоне поражения.

Она погасила копьё, выходящее из ладони одной руки, и закрыла ей дуло ружья.

"Как насчёт того, чтобы дунуть не с той стороны?"

"?!"

Хамазура немедленно выпустил ружьё из рук и наклонил голову набок.

В тот же момент появилось азотное копьё, пробившее ружьё насквозь. Разлетевшиеся от взрыва пластиковые осколки поранили щёку Хамазуры.

Удар сбил его с ног.

Падая на землю, Хамазура вытащил ещё одну стрелу из-за пояса. Он попытался бросить её в девушку, но та наступила на его руку.

"Гах?!"

Её маленькая нога опустилась на область между его запястьем и локтем, прижимая её к земле.

Затем она прижала ладонь к его груди. Ту самую ладонь, которой могла создать смертельное копье.

"Фремия Сейвелун", — резко сказала она. "Заставить тебя позвать её своим криком?"

Но в этот момент...

"Куроёру." Из её кармана раздался голос, искажённый помехами. "У нас проблемы. Прервись и выйди на улицу. Я займусь остальным внутри здания."

"Явился [ITEM]?"

"Нет. Гораздо хуже. Явился тот, с кем я не могу справиться грубой силой. Оставляю его на тебя."

"Ясно." Девушка убрала свою ногу с руки Хамазуры. "Как раз вовремя. Я только-только разогрелась."

"Гх..."

Хамазура опёрся рукой о стену и отчаянно пытался встать, чтобы остановить её.

Однако девушка сделала то, чего он не ожидал.

Она разрезала ближайшую стену копьём, прошла сквозь неё и с треском разбила толстое окно.

Под звон разбитого стекла её хрупкая фигурка выпрыгнула наружу.

Однако она не упала вниз.

Развернув руки горизонтально, она выпустила из них азотные копья и зависла в воздухе. Эти копья могли не только разрушать. Она манипулировала воздушными потоками, создавая завихрения на спине.

"Ты упомянула [ITEM]", — Хамазура подполз к дыре в стене и отчаянно закричал девушке. "Ответь мне. Ты планируешь с ними что-то сделать?"

"Не нужно так спешить. Хочешь ты того или нет, скоро ты сам всё узнаешь."

Сказав это, девушка погасила копья и начала падать прямиком вниз, спиной к земле. Конечно, она собиралась спокойно приземлиться, а не разбиться в лепёшку. Скорее всего, она остановит своё падение, выпустив азотные копья у самой земли.

"Проклятье..."

Хамазура немного подумал и направился к пожарной лестнице.

Кажется, Бомбер Ланс ненадолго отступила, но рой Пчелиных Клинков всё ещё продолжал летать вокруг.

 

Часть 8

Куроёру Умидори приземлилась.

Из здания лился поток людей в панике, поблизости собралась толпа зевак, поэтому вокруг было довольно людно.

Ей было всё равно.

Выражение её лица было спокойным. На её фоне даже студент, который от скуки играет на своём мобильном телефоне в игры, выглядел бы более серьёзным.

"Тц. Сильвер Кросс. Ты сказал, что прибыл кто-то проблемный, но где он?"

Оглядевшись, она не увидела никого похожего.

Единственные необычные люди, которых она видела — это её подчинённые, которые заметили её появление и стянулись, устанавливая вокруг защитный периметр.

Куроёру уселась в кресло ближайшего уличного кафе, поставила пластиковую куклу дельфина на свободное место и заказала чёрный чай, рекомендованный кафе.

Ей принесли чашку, и она поднесла её к губам.

(...Уверена, кое у кого уже лопнуло терпение. Что ж, решать проблемы таким эффектным способом идеально подходит для того, чтобы они наконец-то встретили друг друга.)

Конечно, жители города видели, как рой Пчелиных Клинков летает по небу, а приватные салоны подвергаются нападениям. Но никто даже не пытался вмешаться.

Эти люди жили в совершенно другом мире.

(Теперь, я должна убедиться, что никто не встанет на пути Сильвер Кросса. Хотелось бы мне знать, где тот ублюдок, о котором он говорил.)

В этот момент она услышала шаги.

Губы Куроёру Умидори искривились в злой усмешке.

Она почувствовала это. Это был запах притворства. Запах того, кто пытался смешаться с людьми вокруг и делал это явно неудачно. Проще говоря, так пахли люди, пропитанные тьмой.

"О?" — сказала Куроёру в тот же самый момент, как на стол скользнул лист бумаги.

Рядом с чашкой чая, популярного в этом кафе, теперь лежала фотография.

Это была фотография Фремии Сейвелун.

"...Похоже, что отчёт о том, что ты уже здесь, был точным. На самом деле, мы ждали тебя немного позже", — сообщила Куроёру человеку на другом конце стола с улыбкой на лице.

Она обращалась к Уровню 5.

"Проклятье, с #4 всё было бы гораздо проще."

Да.

Это был #1, Акселератор.

Акселератор бросил фото Фремии на стол и наблюдал за реакцией девушки.

Он прибыл сюда согласно отметкам на карте и некоторой дополнительной информации, но главным знаком послужили взрывы и множество беспилотных разведывательных устройств. Проходя мимо кафе, он собирался направиться либо в здание, либо к точке базирования беспилотников.

То, что он остановился здесь и сейчас, было чистым совпадением.

Девушку было трудно не заметить.

Эта идиотка насквозь пропахла тьмой и расслаблялась, пока её подчиненные пытались слиться с толпой.

"Может, присядешь?" — предложила девушка с тонкой улыбкой и опасной искрой в глазах. "Это чай, рекомендованный кафе. Он называется... ннн... не помню. Довольно длинное название. В любом случае, не хочешь попробовать? Хотя он не слишком хорош."

Акселератор сел напротив и заказал другой сорт чая.

Он оказался тоже не слишком хорош.

"...Похоже, с этим ничего не поделаешь."

"Такова жизнь."

"И кто же ты такая?"

"Ты и правда думаешь, что я собираюсь представляться?"

"Ты Куроёру Умидори."

"..Тч. Так ты спросил просто чтобы убедиться."

Оглядевшись, она заметила, что двое или трое подчинённых пропали. Они были не настолько важны, чтобы она помнила их имена или то, как они выглядели, но, похоже, их куда-то утащили.

Вместо них ей помахала девушка в аозай и с гипсом на руке. В её улыбке не было ничего, кроме насмешки.

(Простейший трюк, но похвально, что им удалось осуществить это без моего ведома.)

Куроёру сдалась и заговорила.

"Верно....Вы отрезали им пару пальцев?"

"Одного мы бросили в автомат утилизации кухонных отходов в переулке и спросили, хочет ли он поговорить или стать удобрением."

"Э? И этого хватило, чтобы он раскололся? Думаю, теперь мне стоит отрезать ему пару пальцев."

"Но этого недостаточно", — прервал её Акселератор. "Мы не получили много информации. На самом деле, мы знаем только твоё имя, имя Сильвер Кросса и термин «Первогодка»....О, и учитывая, как он гордился этим дерьмом, оно должно иметь какое-то особое значение. Он назвал нам ваши имена, но не стал ничего рассказывать об этом."

"...Может быть, стоит отрезать ему не только все пальцы, а ещё и ноги", — прокомментировала Куроёру, надувшись.

Она погладила рукой пластиковую куклу дельфина на соседнем стуле, возможно, пытаясь таким образом успокоиться.

"Так что ты тут делаешь?"

"Это я тебя спрашиваю", — выплюнул Акселератор. "Тьма должна была исчезнуть. Я уничтожил её. Упразднил всю структуру, что связывала тёмные организации города между собой. В конце этой раздражающей войны я позаботился об этом. Я заставил отпустить заложников, которых использовали важные шишки. Так почему я опять вижу людей, вовлечённых в это? Что ты тут делаешь?"

В конце Третьей Мировой Войны, он сказал посланнику высшего руководства:

"Больше не посылайте никаких приказов, пытаясь использовать малявку или Сестёр в качестве щитов. Остановите «Проект Третьего Сезона». Не играйте с их жизнями ради собственной выгоды, будь то убийства или создание ещё большего количества клонов."

"Освободите всех тех, кто находится в ситуации, аналогичной моей. Я не позволю вам использовать кого-либо или что-либо ещё в качестве предлога, чтобы заставлять людей заниматься грязной работой в мире тьмы. Если я уловлю хоть малейший намёк, то обнажу свои клыки на вас. И буду жестоко давить вас столько раз, сколько потребуется."

"Справедливо." Куроёру поднесла чашку ко рту и обстоятельно обнюхала, выглядя озадаченно, потому что не видела разницы с обычным чаем. "Было оповещение. Все заложники должны быть отпущены, а условия, действующие как цепи, отменены. Может быть, кое-кто даже на радостях устроил праздник. Хотя это было меньше похоже на то, что руководство испугалось, и больше на то, что таким образом они вознаградили тебя за твою роль в войне. Полагаю, достижения на фронте компенсировали весь твой долг с лихвой."

"..."

"Я хотела кое о чём спросить тебя, если когда-нибудь встречу. Вообще-то, я полностью забыла об этом, но вспомнила в тот момент, когда увидела твоё лицо. Думаю, спрошу сейчас."

Куроёру закрыла глаза, всё ещё держа чашку в руке. Затем открыла и сказала.

"...Ты хера думаешь, что все люди в мире могут просто так взять и поладить друг с другом?"

Мгновение спустя с взрывным грохотом стол разрезало пополам.

 

 

Акселератор слегка наклонил голову набок.

Чашка около его рта была разрезана на две половинки, а жидкость выплеснулась в воздух.

Хоть он и был самым сильным эспером в Академия-сити, но у него была слабость. Он не мог использовать свою силу, пока не нажал выключатель электрода на шее.

Так что от первого удара он просто увернулся.

Для второго это было уже не обязательно.

Свободной рукой он нажал на выключатель. Дешёвый чёрный чай плеснул на его грудь и был отражён. И вторую атаку Куроёру постигла та же участь.

Она была отражена.

Куроёру вскочила, опрокинув кресло назад, и извернулась всем телом в сторону, едва успев избежать своей собственной атаки. Чашку в её руке разрезало. В пальцах осталась только ручка, и она бросила её на землю. Вместо неё она схватила пластиковую куклу дельфина.

Теперь, когда не было ни чая, ни стола, ни кресла противника, Акселератор поудобнее устроился на единственном оставшемся стуле.

"...Эта манера разговора... Нет, эта модель вычислений... "

"О, так ты догадался? Полагаю, тебе стоило бы, не так ли? В конце концов, ведь это же часть твоей собственной модели мышления, внедрённая в меня и усиленная."

"Проект «Дарк Май»."

Акселератор презрительно рассмеялся.

Это был один из бесчеловечных проектов, которые осуществлялись в тёмных частях Академия-сити. Они проанализировали модель мышления сильнейшего в городе Уровня 5 и внедрили её часть в других. В обмен на некоторую психическую нестабильность, эти люди получили быстрое увеличение мощности своих способностей.

"Ты просто сопля с частью чужой заимствованной силой, тогда как я — настоящая угроза. Ты и правда такая тупая, что не можешь понять, кто из нас сильнее, не проходя через всё это?"

"Может и так, ты, дерьмо собачье."

"Ты допрыгаешься." Акселератор постучал указательным пальцем по подлокотнику стула. "Если я встану отсюда, ты умрёшь. Ты действительно хочешь, чтобы я встал?"

"Это правда, что у меня не так много шансов в прямом бою. Вот почему я пыталась отложить столкновение с тобой. Однако", — добавила Куроёру, — "условие победы здесь не решается только этим."

"..."

"Твоя сила хороша для разрушения, но она не так хороша для защиты, верно? То же самое касается и меня!!"

Прокричав это, Куроёру взмахнула свободной рукой.

Она взмахнула ей в сторону людей, наблюдающих за суматохой, стоя неподалёку.

Она использовала силу, с помощью которой разрезала стол пополам, против людей из плоти и крови.

В тот же момент Акселератор вскочил со стула.

Он встал между Куроёру и зеваками и рассеял атаку, похожую на копьё или стрелу.

"Теперь ты точно допрыгалась." Его слова ударили её в грудь, как пули. "Прими свою судьбу."

Куроёру Умидори улыбнулась.

Куски столов и дорожного покрытия, которые она разрушила взрывом, летели по воздуху. Она указала на разорванную пополам фотографию, летящую среди всего этого мусора.

"Она здесь."

"Кто?"

"Фремия Сейвелун."

Брови сильнейшего монстра Академия-сити слегка дёрнулись.

&qu


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: