Там источник проточный

Не услышишь ты в нем болтовни.

В саду возвышенном.

Завершение его - мускус. И к этому пусть стремятся стремящиеся.

Поят их вином запечатанным.

Ты узнаешь в лицах их блеск благоденствия.

Поистине, ведь праведники в благоденствии

Любящими и равными по возрасту.

И сделаем их девственницами,

Мы сотворим их заново

Они будут лежать на приподнятых матрацах.

Которые не кончаются и доступны.

И многочисленных фруктов,

Среди разлитых вод

В распростертой тени,

Под бананами (или акациями камеденосными) с висящими рядами плодами,

Они пребудут среди лотосов, лишенных шипов,

Они не услышат там ни празднословия, ни греховных речей,

Таково воздаяние за то, что они совершали.

Подобные сокрытым жемчужинам.

Их женами будут черноокие, большеглазые девы,

И мясом птиц, которое они желают.

С фруктами, которые они выбирают,

От которого не болит голова и не теряют рассудок,

С чашами, кувшинами и кубками с родниковым напитком (вином),

Вечно юные отроки будут обходить их

Друг против друга, прислонившись.

Они будут лежать на расшитых ложах

В Садах блаженства.

Они будут приближенными

А опередившие остальных в совершении благодеяний опередят остальных в Раю.

А затем превратятся в развеянный прах,

Когда горы раскрошатся на мелкие кусочки,

Когда земля сильно содрогнется,

Оно унижает и возвышает.

Никто не сочтет его наступление ложью.

Когда наступит Событие (День воскресения),

Они будут лежать, прислонившись, на зеленых подушках и прекрасных матрацах.

С ними прежде не имели близости ни человек, ни джинн.

Там есть девы хорошие, прекрасные.

В них обоих есть фрукты, пальмы, гранаты.

В них обоих бурлят два источника.

А перед теми двумя есть еще два сада.

Они подобны рубинам и кораллам.

Воздают ли за добро иначе, чем добром?

Они оба – темно-зеленые.

Они – черноокие и большеглазые, удерживаемые в шатрах.

Для экономии места я выкинул повторяющийся аят «Kaкoe жe из блaгoдeяний Гocпoдa вaшeгo вы coчтeтe лoжным?»

Сура 56, аят 1-38

вы разделитесь на три группы.

Те, которые на правой стороне… Кто же те, которые на правой стороне?

Те, которые на левой стороне... Кто же те, которые на левой стороне?

Многие из них – из первых поколений,

и немногие – из последних.

Ооо, Мухаммад знаком с похмельем и не понаслышке.

а только слова: «Мир! Мир!»

А те, которые на правой стороне… Кто же те, которые на правой стороне?

Это – для тех, кто на правой стороне,

Сура 76, аят 21

На них одеяния зеленые из сундуса и парчи, (и украшены они ожерельями из серебра), и напоил их Господь их напитком чистым.

Сура 83, аят 22-26

на ложах созерцают!

Сура 88, аят 10-16


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: