О книгах «До свидания, овраг», «Как бабушка была паровозом» и «Бабуля, дедушка и я»

В этот раз хочу рассказать о трёх книгах для детей младших школьников и старших дошкольников. Две из них – не новые, впрочем, переизданные недавно. А одна – новая, но произведения, собранные под её обложкой, относятся отечественной к литературе ХХ века.

 

Начну с небольшой повести известного по прежним отзывам и любимого мною Константина Сергиенко«До свидания, овраг» (М.: «Детская литература», 1979). Эту, самую, наверное, популярную книгу талантливого автора мне подарила подруга.

Произведение имеет подзаголовок: «Повесть о бездомных собаках», и этим многое сказано. Повесть удивительная! Написана она от лица пса Гордого, поэтому жизнь вольных псов читатель видит изнутри. Автору удаётся показать и место проживания стаи, и повседневные заботы некак бы изнутри, а именно через восприятие собаки. Гордый рассказывает об овраге и его обитателях подробно и неторопливо, обращая внимание на детали, важные для собак. Каждый из персонажей изображён выпукло, у каждого своя история жизни, свой характер, свой тип и совой стиль поведения. Гордого н спутаешь с Чёрным, Бывшую Таксу – с Хромым или Головастым, Крошку – с двумя Новыми. Собаки по-разномупопали в овраг и стали бездомными, но у всех, кроме, пожалуй, предводителя стаи Чёрного, в жизни когда-то был Свой Человек. И все собаки вспоминают о том времени как о счастье, тоскуют и мечтают вновь обрести Своего Человека.

В повести есть печальные и трагические страницы: смерть Хромого, облава на собак. Автор не отступает от правды жизни, не скрывает того, что многие люди не понимают животных и поэтому боятся бездомных собак и уничтожают их. Почему и как это произошло, рассказывается в главе «Как Человек и Собака стили говорить по-разному», очень важной для понимания произведения. Притчу о том, как верного друга человек превратил в слугу, писатель не случайно поместил в центр повести.

Гордому, одному из немногих, повезло – он нашёл Своего Человека, точнее, они нашли друг друга. В новой жизни пса «есть свобода и тёплый угол, своя постелька; чего ещё желать?» Его Человек понимает и уважает своего друга. Художник не только по профессии, но и по складу души, Человек гордого приглашает в гости и дядюшку Оврага, которого тоже все бросили, «а к весне, глядишь, совсем засыпят». Однако автор и его герои не прощаются с оврагом, а говорят ему «До свидания!», –надеясь на встречу весной.

В книге Константина Сергиенко перемешаны и грусть, и радость, и смешное, и печальное, – как в жизни. А ещё в повести есть прекрасные лирические страницы, посвящённые природе, и чудесные рисунки художника АндреяКостина, сумевшего передать характеры людей и собак, так похожих между собой. Замечательные портреты всех героев повести – неотъемлемая часть книги.

Произведение К. Сергиенко адресовано старшему дошкольному возрасту. На мой взгляд, оно будет интересно и полезно всем читателям, достигшим  5-6-ти лет. Особенно понравится эта небольшая повесть тем, кто любит животных и помогает им обрести Своего Человека.

 

Вторая книжка тоже из переиздаваемых старинок. Это – повесть-сказка японской писательницы Тосико Кандзава «Как бабушка была паровозом» (М.: Детская литература, 1991. Пер. с японского Г. Ронской; художник ФудзиэЯмаути). Милая добрая книга, состоящая из шести сказок, рассказанных бабушкой внукам. Именно такие произведения я бы рекомендовала дошкольникам для чтения на ночь. Это спокойные и неторопливые, не вызывающие возбуждения истории, в которых нет страшных или слишком смешных эпизодов. Каждый рассказ образует самостоятельную, вполне законченную фабулу, и в то же время все они связаны образами рассказчицы и слушателей.Язык повести прост и поэтичен, текст сопровождается постраничными комментариями, разъясняющими некоторые национальные традиции, понятия и пр.

Это – не только повесть-сказка, но и своеобразная повесть-игра. Рассказывая приехавшим к ней на каникулы городским внукам о том, как она была паровозом, мышкой, Совой и даже домом, грелкой и колодцем, бабушка мысленно перевоплощается в них,как это нередко делает ребёнок. Фантазируя, она знакомит ребятишек с окружающим миром, с устройством паровоза, японской грелки, с миром природы. Но главное достоинство этой небольшой и, на первый взгляд, незамысловатой книжки, заключается, пожалуй, в том, что каждая история и всё произведение в целом ненавязчиво внушают маленьким читателям (и большим тоже!) нравственные правила достойного поведения. Каждая сказка – урок доброты, любви, трудолюбия, взаимопомощи, дружбы.

Я с великим удовольствием прочитала эту повесть и с радостью рекомендую её всем: и дошкольникам, и подросткам, и их родителям. Каждый найдёт в этом произведении японской писательницы что-то важное и полезное для себя.

 

Третья книга – совершенно новый сборник «Бабуля, дедушка и я» (СПб.; М.: Речь, 2017; серия «Как это было»). В него, как видно из заглавия, собраны рассказы и небольшие повести о бабушках, дедушках, внуках и внучках.

Что отличает эту книгу, так это вкус, проявляющийся во всём: в оформлении обложки, титульного листа и содержания, в делающемчесть редактору-составителюМарине Демичевой подборе авторов и произведений, в работах художников-иллюстраторов.

Среди писателей – классики детской (и взрослой) прозы Нина Артюхова,Нина Максимович и Вера Карасёва, Макс Бременер и Валентина Осеева, Юрий Яковлев,Борис Алмазов и Радий Погодин, и ставший для меня настоящим открытием Александр Гиневский. Центральная тема всех, включённых в сборник произведений, – не только взаимоотношения людей старшего поколения с детьми и подростками (от самых маленьких до осознающих себя вполне взрослыми), но возникающие при этом проблемы и, главным образом, способы их разрешения.

В одних произведениях царит взаимопонимание бабушек/дедушек и внучат («Бабушка и внук» Нины Артюховой, «Катя и дедушка» Нины Максимович, «Бабушка и внуки» Надежды Поляковой, «Как встречают Новый год» Веры Карасёвой, «Откуда идут тучи» Радия Погодина, «Дедушкины дождики» Александра Гиневского и др.), в других представители младшего и старшего поколений так или иначе, рано или с опозданием приходят к пониманию другого («Строгая бабушка» Нины Артюховой, «Прививка» Макса Бремененра, «Бабка» Валентины Осеевой, «Баваклава» Юрия Яковлева и любимый мой рассказ Бориса Алмазова «Прости меня!»).

Очень мне понравилась повесть Александра Гиневского «Дедушкины дождики»– чудо, как хорошо, прямо душеспасительное чтение! И познавательный материал, и ненавязчивая воспитательная идея, – всё есть в этом произведении. И прекрасные,невероятно талантливые иллюстрации Асии Малининой-Лаптевой к этой повести. Молодая художница изображает именно тот, прежний мир, передаёт его дух, это – не стилизация, а погружение в то время. Первое чувство,– иллюстрации созданы современницей и ровесницей авторов.Мироощущение художницы удивительно совпадает с мироощущением писателя, рисунки дополняют и проясняют текст произведения. В наше время нечасто встречаются иллюстраторы, которых, как в этом случае,можно с полным правом считать соавторами писателей.

Вообще книга прекрасно иллюстрирована рисунками разных художников, о каждом из которыхможно писать отдельно, находить интересные материалы в интернете, но эту радость поисков и открытий я оставляю читателям.

Остаётся только добавить, что книгасодержит прекрасный материал для совместного семейного чтения, она, безусловно, предназначена для чтениявзрослыми детям, особенно если это будут дедушки-бабушки и внуки.




double arrow
Сейчас читают про: