Тема 4. Синтагматические и парадигматические

Тема 4. Синтагматические и парадигматические

 

В процессе общения мы выбираем нужную нам лексическую единицу (ЛЕ) из числа близких, семантически соотносимых с нею и связываем её в речи с другими словами, чтобы выразить нашу мысль. Слушающий воспринимает эту ЛЕ в связном тексте, сопоставляет её с близкими словами и конкретизирует её.

Это происходит потому, считают лингвисты, что каждая единица входит одновременно в два вида отношений, образующих систему: как член синтагмы – в линейные или синтагматические и как член парадигмы – в нелинейные или парадигматические (от греч. syntagma – нечто соединённое; от греч. paradеigma – пример, образец). Например, ЛЕ стол входит во взаимно пересекающиеся синтагматические и парадигматические ряды: имеет 4 ЛСВ, каждый из которых сочетается с определённым кругом слов и входит в различные ЛСГ и ТГ:

стол1 (род мебели) - письменный, обеденный, деревянный; ТГ «Наименования мебели»;

стол2 (оборудование) – операционный; ТГ «Наименования оборудования»;

стол3 (вид пищи, режим питания) – диетический, мясной; ЛСГ: стол3диета - пища;

стол4 (учреждение, занимающиеся специальным кругом дел) – заказов, паспортный, адресный, находок; ТГ «Наименования учреждений».

Определить место языковой единицы (ЯЕ) в лексической системе, по мнению учёных, – это значит описать её синтагматические и парадигматические свойства и отношения.

Синтагматические отношения проявляются в закономерностях сочетаемости слов в линейном ряду, в составе предложений и словосочетаний. Слова определяют свой контекст и взаимно определяются им, считает Э.В. Кузнецова. Поэтому важнейшим понятием в синтагматике, по мнению Л.А. Новикова, является позиция ЛЕ (лат. рositio - положение), т.е. её положение в тексте по отношению к другим семантически однородным словам, представляющим определённый класс единиц.

В каждой позиции слóва реализуется то или иное его значение или выступает тот или иной ЛСВ, например: недра, кора, орбита, вращение земли1; сойти с корабля на землю2; плодородная, глинистая земля3 ; лежать, сидеть на земле4; совхозная, личная земля5; русская земля 6.

Позиции считаются совместимыми для данной единицы, если в них реализуется одно и то же её значение (один и тот же ЛСВ, семема). Например, позиции чернозёмная земля и плодородная земля совместимы для ЛСВ земля3, поскольку его значение в этих сочетаниях остаётся неизменным – «почва»; позиции чернозёмная земля и русская земля несовместимы, так как в них реализуется разные ЛСВ: «почва» и «страна». Совокупность совместимых для лексической единицы позиций даёт представление о её окружении или дистрибуции (лат. distributio – разделение, распределение). Как и в фонологии, в лексической семантике различаются сильные и слабые позиции ЛСВ. В сильной позиции, т.е. в позиции максимального различения, реализуется вполне определенный ЛСВ, противопоставленный другим: орбита земли1; колхозная земля2; глинистая земля 3; в слабой позиции, которая совместима хотя бы для двухЛСВ, наступает нейтрализация (неразличение) их семем: защищать землюземля3 и земля6. Нейтрализацию «снимает» только более широкий, дифференцирующий контекст: защищать землю3 от мороза и защищать землю6  от врага. [Контекст – (лат. сontextus – тесная связь, соединение) – это отрезок текста, необходимый и достаточный для определения значения слова (ЛСВ), или сочетание слов].

Различение сильных и слабых позиций в семантике, считают лексикологи, существенно для понимания природы и функционирования единиц важнейших лексико-семантических классов. В сильных позициях противопоставляются ЛСВ многозначных слов – это их характерное употребление. В слабых позициях реализуется функция замещения у синонимов, т.е. происходит нейтрализация в их значениях различительных или дифференциальных сем.

В основе парадигматических отношений в лексике лежит сходство слов, формальное или семантическое. Эти отношения проявляются в наличии в рамках словарного состава различного рода группировок слов.

Парадигматические свойства лексической единицы раскрывает её оппозиция (лат. oppositiо -  противоположение) т.е. противопоставление другим ЛЕ, семантически однородным. Но оппозиции не даны так, как позиции. Лингвист получает их в результате анализа употребления слов в тексте. Поэтому парадигматические отношения ЛЕ, по мнению Л.А. Новикова, целесообразно рассматривать в соотнесении с их синтагматическими свойствами, характером их дистрибуции в тексте.

Он описывает 4 основных типа отношений, в которые вступают ЛЕ.

1. ЛЕ совпадают по их употреблению (дистрибуции) и значению. Такая дистрибуция называется эквивалентной (от лат. aequivalens – равносильный, равнозначный), а оппозиция нулевой (т.е. противопоставления нет). Например, лингвистикаязыкознание, орфографияправописание. (Эти отношения характерны для абсолютных синонимов или дублетов, имеющих одинаковый семный состав).

2. Значение одной ЛЕ богаче по содержанию, чем у другой, а её дистрибуция включается в дистрибуцию другой. ЭтиЛЕ образуют привативную оппозицию (от лат. рrivatio – лишение), а дистрибуция называется включённой или включающей. Примером являются широко представленные в лексике родо-видовые отношения: собака – животное, тюльпан – цветок, берёза – дерево. У видовых слов значение богаче, они имеют сему (семы), которой нет у родового слова (отсюда – лишение): например, собака - «домашнее (С1) животное, издающее лай(С2)». Значение слова собака включает в себя значение слова животное и те семы, которые отличают собаку от других животных, а именно: «домашнее» (С1) и «издающее лай» (С2). А дистрибуция слова животное (семантически более бедного родового слова) включает в себя дистрибуцию видового слова: там, где употреблено слово собака, оно может быть заменено словом животное: например, злые собаки громко лаяли - злые животные громко лаяли. Обратная же замена не всегда возможна: животное жалобно замяукало. Таким образом, более содержательные ЛЕ обладают более ограниченной дистрибуцией. Чем беднее содержание ЛЕ, тем больший класс предметов она обозначает и наоборот. Сравните: животное - собака – дог; растение – дерево – берёза.

По-другому родо-видовые отношения в лексикологии называются гиперо - гипонимическими. Родовое слово обозначается гиперонимом (от греч. hyper – над, сверх и onyma – имя), видовое – гипонимом (от греч. hypo – под, внизу и onyma – имя). Гипонимы, подчиненные одному гиперониму, выступают как согипонимы, например, слова пудель, терьер, спаниель, овчарка, борзая, пинчер (гипероним - собака). Семантическое отношение согипонимов – это отношение лексических единиц одного класса, гипонимы включают в себя смысловое содержание гиперонима и противопоставляются друг другу дифференциальными семами. На основе гипонимии взаимосвязанные ЛЕ последовательно объединяются в тематические и лексико-семантические группы, семантические поля и семантические сферы.

   3. Дистрибуции и значения ЛЕ частично совпадают, перекрещиваются. В значенииЛЕ есть общие семы и есть дифференциальные, несовпадающие, следовательно, и сочетаемость этих ЛЕ совпадает не полностью. Такая дистрибуция называется контрастирующей, а оппозиция – эквиполентной или равнозначной (от лат. аequus – равный, pollenspolentis – имеющий значение, силу ). Это, например, отношения синонимов, семантически равноправных слов, а также антонимов: например, друг, товарищ – «близкий человек» (АС); верный, близкий друг, товарищ; стать  другом, товарищем; пойти с другом, товарищем; в других контекстах: закадычный друг (не товарищ), товарищ по работе (не друг).

4. Дистрибуции и значения ЛЕ не совпадают. Это очень далёкие по семантике единицы (например, гора, братство), их противопоставление не имеет лингвистической ценности. Такая дистрибуция называется дополнительной (несовпадающей), а оппозиция дизъюнктивной (лат. disiunktio – разобщение, разделение).

Дизъюнктивная оппозиция характерна для ЛСВ одного слова, связанных ассоциативно, а не по сходству семного состава, поэтому очень далёких друг от друга по содержанию: он идёт домой – шляпа тебе не идёт; тонкий ломтик – тонкий запах. Эти ЛСВ употребляются во взаимоисключающих позициях, чтобы различаться в тексте. Их дистрибуции не имеют пересечения: одна единица употребляется в таких позициях, в которых другая исключается.

Все эти виды отношений языковых единиц в их позициях и оппозициях образуют основу лексической синтагматики и парадигматики, определяющих природу лексико-семантической системы языка. Оппозиции ЛЕ (и двучленные, и многочленные) в семантике называются и парадигмами. Учёные определяют их  как ряды противопоставленных единиц, каждый член которых определяется отношениями к другим членам ряда. Парадигматические отношения – это отношения слов в парадигме или отношения противопоставления.

 

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: