Вопросы

  1. Что является предметом трактата Аристотеля «Об Истолковании»?
  2. Какие аргументы приводит Аристотель в доказательство того, что разница в назывании предмета в разных языках не препятствует идентичности представлений о нем?
  3. Что такое «высказывающая речь» по Аристотелю?
  4. Какие высказывания Аристотель называет «истинными» и «формально истинными»?

13. Прочитайте отрывки из статьи Неретиной С.С. «Августин: значение и понимание». Выполните задания.

В 396 г. Августин написал 3 книги труда “De doctrina Christiana”, “О христианском учении”. В 426 г. незадолго до смерти он вернулся к нему, дописав 4-ую книгу. В 1835 г. этот трактат появился на русском языке в Киеве под названием “Христианское учение, или основания св. герменевтики и церковного красноречия”. Существенно само добавление к названию трактата: к началу XIX в. герменевтика сложилась как искусство понимания речи.

Более того, за год до издания русского перевода “Христианского учения” скончался Ф.Шлейермахер, выделивший герменевтику в качестве особой предметной области. Так что само появление перевода стало данью и его памяти, и герменевтике как новому направлению не только искусства, но и науки. Ибо проявленное внимание к тексту и только к тексту, смысл которого не сводим ни к замыслу автора, ни к читательскому субъективизму, свидетельствует об объективном значении герменевтического подхода.

Примечание: Герменевтика (др.-греч. hermēneutikē (techne) — истолковательное (искусство)), изучающая способы толкования смысла. Центральные понятия герменевтики: смысл, понимание; по Ф.А. Вольфу герменевтика - «искусство проницательно раскрывать мысли автора из их изложения». Фридрих Шлейермахер (1768—1834) признается создателем современной герменевтики как науки о понимании. Герменевтика, по Шлейермахеру, изучает понимание любого текста. Его главный тезис: «Понимать речь сперва так же хорошо, а потом и лучше, чем ее автор» Герменевтика тесно связана с риторикой.

<…>Цветан Тодоров считает, что “оригинальность Августина” проявилась в том, что в результате его усилий “герменевтика поглотила риторику”, “в трактате "О христианской науке"... родилась общая теория знаков, или семиотика<…>

Августин разработал “логическую теорию знака”, что вступает в противоречие со справочниками и энциклопедиями, где сказано, что герменевтика не соотносится с логикой, отчего и, например, трактат Аристотеля “Об истолковании” выпадает из ведения герменевтики на том основании, что он посвящен именно логике, обозначающему звуку, будто можно что-то понять, не зная форм выражения мысли, логических форм суждения со стороны их истинности или ложности, значений вещей, выраженных звуками. <…>

<…> трактат “О христианском учении” посвящен методам и правилам толкования Священного Писания (он начинается со слов: “Есть определенные правила (praecepta) толкования Священного Писания”) <…>

<…> Вопреки встречающимся иной раз представлениям об умалении в христианском средневековье роли человека, живущего-де только упованием на небеса, Августин само человеческое существование представил в несравненном величии и достоинстве. “Сама любовь, которая взаимосвязывает людей узами единства, не имела бы возможности растапливать волнение и смешивать души друг с другом, если бы люди ничему не учились от людей”. Необходимо иметь в виду эти два — священный и профанный, Божеский и человеческий — пласта понимания, потому что именно с ними будет связываться различие между смыслом (sensus) и значением (significatio).

<…> Августин давал себе сознательный отчет о роли коммуникативного слова <…> его не только интересовала сама проблема понимания, но он излагал ее в рамках учения, направленного от учителя к ученику и соответственно владеющего правилами передачи.

<…> для Августина герменевтика — лишь подступ к истинному пониманию, то есть пониманию смысла Писания, а не значения отдельных его выражений. Более того, он называет подобные пути “началом пути”, ведущим к пониманию.

Очевидно, что грамматический или психологический анализ текста необходим, поскольку он выполняет роль корректора, предохраняя от ложных построений, выправляя и выражая значения, но не смысл вещи. <…> Любой текст обрастает смыслами, тем более текст Священного Писания, служащего зеркалом Триединого Бога. Этот текст — посредник между Богом и человеком. Он выразил откровенно то, что заповедано Богом. Все темные, неясные места такого текста — не сокровение, а помарки языка, которые возможно исправить при двунаправленном взгляде знающего и внимающего. Августин как раз настаивает на том, что понимание предполагает не только текст, сколь бы объективные смыслы он ни выражал, но научающего и учащегося, пишущего и читателя, то есть ему важно понять не только выраженные или скрытые смыслы, но и замыслы, коренящиеся в душе говорящего субъекта, автора и слушателя.

<…> Августин в процессе понимания использует разные методы, ведущие к пониманию вещи, в том числе метод логического изложения, опирающегося на определенные приемы исследования. При этом сам процесс исследования предполагает процесс познания, тогда как “знание, приобретаемое посредством знака, следует предпочитать самому знаку”. Следовательно, исследование через знаки тождественно познанию. Августин называет его знанием имени вещи, ведущим к знанию самой вещи. <…>

Но что такое вещь и что такое знак? — начнем все-таки, как и Августин, с первичных определений, прежде всего вещи.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: