Создание новой словарной статьи.
Если слово не переведено, это означает, что такой словарной статьи в словаре нет. Нужно решить, подлежит ли слово переводу. Если да, то создается новая словарная статья:
- поместить курсор на незнакомое слово и нажать кнопку «Словарная статья». В окне «Словарная статья» обратите внимание на поле внизу окна с указанием, в какой именно пользовательский словарь попадет ваша новая словарная статья;
- установить часть речи и другие характеристики слова в открывшемся окне и нажать кнопку «ОК»;
- выполнить словоизменения (если это существительное, просклонять по падежам) и нажать кнопку «ОК». Обратить внимание на подбор подходящего образца слова в списке слева окна;
Транслитерация
Нередко при переводе возникают ситуации, когда слово переводить не следует, даже если компьютер не окрашивает его в красный цвет, как незнакомое. Например, фамилия известного философа Фуллера (по-английски Fuller) переводится компьютером как «более полно». Чтобы этого не произошло, фамилию Fuller нужно транслитерировать.
|
|
Выполняется транслитерация с помощью кнопки «Зарезервировать слово» следующим образом:
1. Установить курсор на нужное слово.
2. Нажать кнопку «Зарезервировать слово».
3. В открывшемся окне проверить наличие указанного слова и поставить флажок в поле «Транслитерировать».
4. Нажать кнопку «ОК».
Операция закончена. На информационной панели в окне –документа можно увидеть на вкладке «Зарезервированные слова» транслитерированное вами слово.
Создание новых пользовательских словарей. Органы управления в окне открытого пользовательского словаря. Органы управления в окне «Словари».
Чтобы создать новый пользовательский словарь, нужно:
1. В меню «Словари» указать направление перевода создаваемого словаря, откроется окно «Словари».
2. Нажать кнопку «Создать» и в открывшемся окне «Создать новый словарь» в поле «Имя файла» набрать имя файла, где будет храниться новый словарь. Щелкнуть кнопку «Закрыть».
3. В открывшемся окне набрать имя словаря (любое слово) и нажать кнопку «ОК». Словарь создан. Вы его увидите в окне «Словари». Теперь его можно заполнять словарными статьями.
Вернемся к окну «Словари», выбрав направление в меню «Словари». В этом окне расположены слева – перечень подключенных пользовательских словарей, справа – несколько кнопок управления:
1. «Открыть» - служит для открытия выбранного пользовательского словаря.
2. «Создать», - как мы уже видели, кнопка служит для создания нового словаря.
3. «Подключить» - служит для подключения пользовательских словарей.
4. «Отключить» - служит для отключения словарей.
|
|
5. «Вверх» и «Вниз» - служат для изменения приоритета словарей.
Кнопки подключения и отключения словарей нужны для более гибкого управления словарями. Если есть словарь, который по объему слов может заменить несколько других, то другие временно можно отключать, чтобы уменьшить время поиска, то-есть, ускорить работу программы.
Теперь откроем созданный нами пользовательский словарь и познакомимся с органами управления в нем. Чтобы открыть наш словарь, нужно в меню «Словари» указать его направление, затем в открывшемся окне «Словари» щелкнуть по названию нашего словаря и нажать кнопку «Открыть».
В открывшемся словаре расположены два поля: вверху поле оригинала словарных статей, а внизу поле перевода. Перевод появляется при выделении щелчком нужного оригинала.
Заметим, что в поле оригинала слова записаны только основы слов.
Вверху окна словаря расположены четыре кнопки:
- «Добавить» - служит для создания в словаре новой словарной статьи и работает точно так же, как кнопка «Словарная статья», с которой мы познакомились ранее;
- «Редактировать» - позволяет добавить или удалить один ли несколько уже существующих вариантов перевода, а также откорректировать само слово перевода;
- «Удалить» - позволяет удалить любую словарную статью из словаря;
- «Справка» - дает информацию о словарях.