Литературные произведения как исторический источник. Общая хар-ка

Литература путешествий как источник по истории Беларуси

Литературе путешествий всегда принадлежала значимая роль в процессе знакомства разных народов. Хотя путешественники за короткий срок могли сложить только поверхностное представление об увиденном, зачастую принимали отдельные события за признаки неких тенденций, все же их записки содержат свежий взгляд на представителя иной культуры, иных традиций и ценностей. Анализируя записки путешественников нужно учитывать те цели, которые ставились перед ними.

Одним из первых путешественников через Беларусь был Жильбер де Лануа, который в 1413 г. по поручению герцога Бургундии посещал Новгород с дипломатической миссией. По дороге он проехал через северо-западную Беларусь, оставив о ней довольно общее описание. Вместе с тем, именно от него мы узнаем о существовании канцелярии Витовта и ее трех отделах: русском, латинском и татарском. В XV в. Беларусь посетили два посла Венеции – Амброджо Кантарини и Джозофата Барбара. Они тоже оставили достаточно скромные записки.

Дипломатами были и те, кто посещал Беларусь в XVI в. Так, некоторую информацию о Беларуси содержат воспоминания Дж. Гарсея – представителя «Московской компании» (английская компания по торговле с Московией, имевшая исключительные (полумонопольные) права в ней; ее представитель был по сути и послом Англии в Москве). Он сообщает только про личные встречи при дворе короля РП, описывает богатство литовских магнатов, прежде всего Радзивиллов, и их гостеприимство. В результате его «Записки» о России XVI – нач. XVII вв. для нас особого значения не имеют.

Ему противоположность Рейнгольд Гейденштерн – секретарь прусского князя, образованнейший человек, который с 1582 г. на протяжении 30 лет находился на службе при дворе королей РП Стефана Батория и Сигизмунда III Вазы. Его работа «Записки о Московской войне» основана не только на собственных наблюдениях, но и на документах. В своем повествовании он оправдывал политику С.Батория, а также Я.Замойского, к которым он относится с явной симпатией и которые принимали участие в редактировании «Записок». В некоторой степени эти мемуары не путешественника, а жителя РП иноземного происхождения.

В этом смысле большим иноземцем был Сигизмунд Гербенштейн, который дважды во главе посольства (в 1516 и 1526) проезжал через Беларусь, направляясь в Москву от имени императора Максимиллиана. По дороге он вел дневник, который опубликовал в 1549 г. под названием «Записки о московских делах». Но кроме «московских дел» здесь немало известий о Беларуси и ВКЛ вообще.

Весьма подробные записки в это время оставили еще венецианский посол Фаскарино (1537), англичанин Флетчер (1584), немец Петрей, который прожил в России 4 года (1616-20), австрийский посол Меерберг (1661), чех Танер (1678), русский стольник Петр Толстой (1697), секретарь австрийского посольства Иоганн Корб (1698,99) и многие другие. Важную информацию о Беларуси времен Ливонской войны содержат записки папского легата Антонио Поссевино, который в своих сообщениях прибегал к данным, представленным ему известным купцом Джованни Тедальди.

Иностранцы в это время оставили много сведений о географии Беларуси, о происхождении названия Белая Русь (Гербенштейн – от снега, Петрей – от белых шапок, которые мужчины носят летом); оставили много сведений о нашей природе, путях сообщений на наших землях, но при этом слабо затрагивали вопросы экономической жизни городов и местечек Беларуси, хотя и рассказывали об их географии, оборонных сооружениях, а также религиозной ситуации в них.

Включение Беларуси в состав РИ вызвало появление большого числа записок русских путешественников. Они открывали себе этот край, который пропаганда называла «исконно русским», а в русском обществе он обозначался терминами «белорусский», «литовский», «польский». В самом начале XIX в. сюда направлялись чиновники и священники, некоторые из которых оставили свои воспоминания. С 1812 г. свои записки о событиях на территории Беларуси оставляют русские офицеры (н-р И.И.Лажечников). После восстания 1830-31 гг. Беларусь, такая знакомая и незнакомая, притягивала русских литераторов, художников, вообще людей творческих профессий. Это привело и к изменению содержания литературы путешествий. Удивление от непохожего на русский языка и сведения о хороших дорогах сменяется восхищением белорусской природой, историей белорусских городов и храмов, изучением традиций и праздников местного населения.

Мода на дорожные записки привела к появлению произведений и представителей местной интеллигенции, которые стремились познакомить соседей с историей и традициями своего народа. Здесь наиболее яркой является серия записок «Путешествие по Полесью и белорусскому краю» Павла Шпилевского (опубликовано в «Современнике» в 1853-55). Шпилевский происходил из семьи священника, но отказался от духовной карьеры, став известным публицистом и литератором. Он писал о том, что хорошо знал и сам увидел. Это сведения о кирмашах, о белорусских городах и местечках, их населении, о жизни простых крестьян, а также помещиков. Не обошел своим вниманием Шпилевский и татар и евреев, проживавших на Беларуси. «Путешествие...» Шпилевского и аналогичные произведения относятся к т.н. внутренней литературе путешествий, когда автор пишет о своем народе для других. Эти произведения зачастую отличаются тем, что в них несколько приукрашивается действительность.

Литературные источники – это произведения, в которых на основании сюжета рассказывается об исторических событиях и личностях. Особенности изучения литературных источников:

1. Высокая степень влияния позиции автора (субъективность) на информацию источника.

2. Наличие в источнике художественного вымысла – придуманных событий и героев.

При работе с этими источниками нужно отделять правду от вымысла, художественные описания от объектов реальности. Также нужно учитывать, что отдельные жанры (в первую очередь агиография) строятся по жестким канонам, отход от которых не представляется возможным, в результате чего появляются различные придуманные события. Литературные произведения не столько фиксируют факты, сколько отражают авторские мысли, чувства, авторские раздумья о событиях и явлениях. Эти источники очень ценны для изучения истории культуры, идеологии.

53. Основные черты литературных произведений XI-XIII вв. «Слово о полку Игоревом»

Произведения этого периода имеют два основных момента:

1. преобладает религиозная литература

2. публицистический характер светской литературы

В XI—XIII вв. на землях Руси преобладали произведения христианского содержания, авторами которых были русские епископы и монахи. Основные жанры и традиции религиозной литературы были восприняты из Византии в конце X— начале XI вв. в связи с принятием христианства. Уже в 1055 г. появляется первое оригинальное произведение русского митрополита в 1051—1055 гг. Иллариона «Слово о законе и благодати», в котором прославлялся князь Ярослав Мудрый. В конце XI века монах Нестор создал первые жития на Руси – «Житие Феодосия Печерского» и «Житие Бориса и Глеба».

Хорошим примером литературы, которую сложно отделить от публицистики, является творчество Кирилла Туровского. От него нам дошло более 40 произведений: сказания, поучения на тему Евангелия, писаний пророков, молитвы и канон о покаянии, повести. За религиозной формой его произведений стоят реальные факты жизни современного писателю общества, жесткая борьба социальных и культурных тенденций. Поэтому литературное и публицистическое наследние К.Туровского является важным источником не только для изучения деятельности писателя, но и духовной атмосферы той эпохи.

Сохранилось одно «Послание к пресвитеру Фоме», написанное Климентом Смолятичем, который в XII веке «был книжником и философом, каких на Руси не было еще».

Интересным источником воспитательного, обазовательного содержания (но, безусловно, светского характера) является «Поучение Владимира Мономаха», написанное в 1117 г., но ошибочно включенное в Лаврентьевский список ПВЛ под 1097 г. Автор дает наставления подрастающему поколению, делится опытом своей богатой на события жизни. Великий князь, делясь воспоминаниями, рассказывает о своих отношениях с полоцкими князьями и о походах на белорусские земли.

Одним из первых светских литературных источников на землях Руси было «Слово о полку Игореве», написанное в 1185–1187 гг. черниговским боярином Петром Бориславичем (атрибуция Б. Рыбакова). Источник датируется по упоминанию живым галицкого князя Ярослава Осмомысла, умершего в 1187 г. В «Слове» повествуется о походе князя Новгород-Северска Игоря Святославовича в апреле-мае 1185 г. против половцев. Датировка похода установлена по солнечному затмению, которое застало войска Игоря в излучине Дона 1 мая 1185 г.

В «Слове о полку Игореве» упоминается деятельность полоцкого князя Всеслава Брячиславовича (1044–1101 гг.). Он, будучи в Киеве (в порубе в 1068 г., а затем князем в 1069 г.), слышал звоны Полоцкой Софии, что косвенно свидетельствует о постройке этого храма в 50–60-е гг. XI в. Всеслав, превратившись в волка, за ночь («до кур») пробегал расстояние от Киева до Тмутаракани (Таматархи на берегу Керченского пролива), пересекая путь иранскому солнечному божеству Хорсу. Этот поход князя на Тмутаракань не отражен в летописях. «Слово» подчеркивает колдовские способности князя и быстроту его перемещений. Красочно описана в «Слове» битва на реке Нямиге 3 марта 1067 г., которая сравнивается с кровавой жатвой и молотьбой «чепами харалужными» (стальными).

Упоминается в «Слове» борьба князя Изяслава Васильковича против «поганых» (язычников) литовцев, которые располагались в болотах по течению (Западной) Двины.

Список «Слова» был найден Мусиным-Пушкиным в монастыре Ярославля. Затем с этого списка была снята копия для Екатерины II. В 1800 г. «Слово» было издано с параллельным текстом на древнерусском и русском языках. Список «Слова», который находился в библиотеке Мусина-Пушкина, погиб во время пожара Москвы в 1812 г.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: