И национального литературного языка

Отличия литературного языка донационального периода

Вопрос о диалектной основе национального русского языка

Традиционно диалектной базой национального русского языка считался среднерусский московский говор – переходный между северными и южными говорами.

В начале 1950-х гг. существовала теория орловско-курского диалекта как основы национального русского языка. Однако эта точка зрения, не подкрепленная данными диалектологии и истории русского языка, была отвергнута.

В последние годы преобладающим становится мнение о том, что национальный русский язык сложился не на основе какого-либо одного диалекта, а на основе взаимного слияния многих диалектов, т.е. в качестве основы формирования единого национального русского языка рассматривается сама концентрация диалектов.

Но данная точка зрения не противоречит концепции московского говора как основы национального русского языка. Московский говор сам выступает как результат концентрации диалектов, поскольку он по своей природе является смешанным, переходным, среднерусским, объединившим в себе черты и северных и южных говоров. Это говор, которым пользовалось население города, являвшегося в течение восьми веков экономическим, политическим и культурным центром русского народа. Вместе с тем, это говор, лишенный резких диалектных отклонений от общеязыковой нормы, понятный в равной степени как жителям севера, так и жителям юга.

Орфография в XVI–XVII вв. была неупорядоченной, отсутствовали единые нормы правописания, а отношение государства к этому было весьма мягким. Так, в указах царя Алексея Михайловича говорилось: если челобитчик вместо «о» напишет «а» или вместо «е»«и», то особенно его не притеснять. Допускалось сильное влияние говоров на письменную речь. Постепенно московский говор стал образцовым для всех областей Руси.

В процессе формирования национального великорусского языка многие языковые черты, возникавшие на русской почве, вероятно, в разное время, получили довольно широкое распространение в пределах всей русской национальной территории:

1) новое образование форм прошедшего времени преимущественно от глаголов совершенного вида с «было»: # пошел было;

2) в именном склонении наметились три современных типа;

3) в народной речи получили распространение окончания «-ам», «-ами», «-ах», распространившиеся из системы древнерусского склонения существительных с основой на на другие склонения;

4)начинает развиваться система русских подчинительных союзов.

1. В донациональный период устная и письменная разновидности языка являлись замкнутыми, изолированными, параллельно существующими системами. В XII в. наблюдается тенденция к сближению двух форм существования языка: письменного языка и разговорной речи. Создается устная форма литературного языка: устно-разговорная форма нормированного литературного языка, которая отсутствовала в донациональный период.

2. Сферы применения литературного языка в донациональный период были ограничены: деловые документы (приказной язык); публицистика; высокий стиль (литературный славянизированный язык). В национальный период единый литературный язык используется во всех сферах устного и письменного общения людей.

3. В национальный период изменяется соотношение между литературным языком и местными говорами. Диалекты перестают быть основным средством общения. Многие люди овладевают нормами литературного языка. Литературный язык начинает тормозить развитие диалектных явлений, прекращается образование новых диалектов. С XVII в. приостанавливается диалектное дробление языка, уже не наблюдается выделения новых диалектных групп. Начинается процесс концентрации диалектов. Происходит развитие и территориальное распространение смешанных, переходных говоров – говоров позднего образования, которые охватывают все новые территории, осваиваемые русским народом в эту эпоху: Сибирь, Дальний Восток. Диалекты становятся исключительно устным средством общения определенных социальных групп людей, проживающих в сельской местности. Происходит вытеснение диалектов устной разновидностью литературного языка.

4. В донациональную эпоху язык нормировался очень слабо, отсутствовали единые образцовые нормы. В национальном литературном языке сильна тенденция к единообразию, что приводит к складыванию и закреплению норм литературного языка. В национальный период складываются и закрепляются единые общенациональные нормы литературного языка: орфоэпические, лексические и грамматические. Наличие норм – это один из существенных признаков национального литературного языка. В донациональную эпоху говорить о нормах в строгом смысле этого термина нельзя, т.к. существующие тогда правила употребления языковых средств основываются в основном на традиции и не могут считаться сознательно узаконенными и признанными. В национальный период нормируются и устная, и письменная формы литературного языка.

Норма – это совокупность таких правил употребления языковых средств, которые узаконены литературой, признаны обществом в качестве обязательных и потому поддерживаются и охраняются литературой, обществом и государством.

Нормы теперь известны всем носителям языка. При этом появляется возможность сознательного отступления от норм в творчестве писателей для достижения определенных художественных целей.

5. Для языка национального периода свойственна бóльшая роль художественной литературы в выработке литературных норм. Возрастает роль писателей в процессе выработки единых норм, в создании образцов национального литературного языка.

Именно литература является главнейшей и важнейшей сферой функционирования языка, здесь он наиболее быстро развивается, совершенствуется и наиболее быстро стабилизируется. В результате этого его роль возрастает, организующее влияние усиливается.

В выработке и становлении общенациональных языковых норм исключительна велика роль литературы, которая отбирает из всего запаса языковых единиц и категорий наиболее отвечающие нуждам всего общества, шлифует, обрабатывает языковые правила, делая их едиными для всего народа фактами общенационального языка. В это время возрастает роль личности в создании языка, вообще становится возможной постановка этого вопроса.

6. В национальный период началось развитие функциональных стилей языка. В донациональный период функции литературного языка выполняли два типа языка: книжно-славянский и народно-литературный. Функции литературного языка распределялись между этими двумя типами и обусловливались внелитературными факторами. А в национальный период все функции общения выполняет один литературный язык. На основе двух типов литературного языка складывается единый национальный литературный язык. Два типа языка трансформировались в два стиля: высокий и низкий, на смену которым затем пришли функциональные стили: художественно-беллетристический, публицистический, официально-деловой, научный, разговорный.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  




Подборка статей по вашей теме: