Подстили официально-делового стиля

В рамках официально-делового стиля выделяют три юридический, дипломатический и канцелярско-деловой. 1 рам! из подстилей выделяют множество жанров, особенности которых опреде тематикой, объемом и письменной или устной формой создаваемого текста, жанрам юридического подстиля относятся конституция, кодекс, закон, постановление, к жанрам дипломатического верительная грамота, нота протеста, декларация, коммюнике, канцелярско-делового заявление,

уведомление, приказ, контракт, резюме и т.д.

Юридический и дипломатический подстили используются в политической, а канцелярско-деловой в экономической и повседневно-бытовой жизни человека. Различия между юридическим и дипломатическим подстилями объясняются тем, что первый из них используется в законодательстве и судопроизводственной деятельности внутри государства, а второй — на внешнеполитической арене. В связи с этим каждому из них свойственно наличие особой терминологии и фразеологии (юридический подстиль: каждому гарантируется право', дипломатический подстиль: Высокий и Полномочный Посол). Различаются они и синтаксически: для закона важно четко выразить юридическую норму, поэтому предпочтение в нем отдается простым предложениям и сложным предложениям с небольшим количеством придаточных. Дипломатические же отношения требуют использования особого этикета, выработанного на протяжении веков, который включает употребление в текстах особых клишированных речевых формул типа Прошу вас, господин Поверенный в делах, принять уверения в моем глубоком уважении; сложных синтаксических конструкций с разветвленной союзной связью, причастными и деепричастными оборотами, инфинитивными предложениями, вводными и обособленными выражениями. Например, во «Всемирной конвенции об авторском праве»: Договаривающиеся Государства, воодушевленные желанием обеспечить во всех странах охрану авторского права на литературные, научные и художественные произведения, уверенные в том, что режим охраны авторских прав, пригодный для всех наций и выраженный во Всемирной конвенции, являясь дополнением уже действующих международных систем краны и не затрагивая их, способен обеспечить уважение прав личности и благоприятствовать развитию литературы, науки и искусства.

Основной формой реализации этого стиля является письменная. Формирование официально-деловой письменной речи обусловлено развитием государственности, аппарата управления и связано с необходимостью документально закрепить правовые отношения юридических и частных лиц. Общими свойствами официально-деловой письменной речи являются: 1) официальность и регламентированность, т.е. подчинение ее установленным

правилам. Это достигается с помощью специальных речевых этикетных формул обращения и прощания, соблюдением общей тональности в рамках корректности и учтивости; 2) этика отношений между деловыми партнерами. Она проявляется в соблюдении ряда требований для адресата и адресанта. Составителям деловых бумаг не рекомендуется: а) побуждать адресата к спешке б) навязывать адресату ожидаемый исход освещаемого в вопроса (например, «прошу решить этот вопрос положительно», «утвердили кандидатуру»); в) намекать получателю письма на его невнимательной (например, «предлагаю внимательно изучить...»); г) начинать послание с констатации своего отказа, даже в тех случаях, когда выполнение просьбы невозможно; д) оперативный и четкий ответ той или иной организации, которая отправила письмо, либо возвращение письма с размещенной на нем ответной информацией; 3) правовая сущность официальной переписки. Она заключается в том, что и автор и адресат документов являются субъектами правоотношений; 4) лаконизм (краткость). Письмо не должно превышать 1-2 страниц; 5) полнота информации. Это значит, что документ должен содержать достаточную для принятия обоснованного решения информацию; 6) достоверность (объективность) информации. Она состоит в том, что деловое сообщение должно отражать фактическое состояние дел и давать непредвзятую оценку событии; 7) убедительность, или аргументированность информации. Означает, что полученное деловое послание должно побудить адресата к совершению определенных действий; 8) логичность и структурированность изложения; 9) стандартизация и унификация деловой письменной речи. Она означает, что все документы составляются на основе единого государственного стандарта, или ГОСТА. Например, ГОСТ высшего профессионального

образования. Унификация означает, что документы подчиняются единым требованиям и составляются по единым моделям; 10) предметная точность. Она достигается фактографичностью и точностью словоупотребления; 11) коммуникативная точность. Она достигается соотношением смысла слов и частей текста; 12) грамотность. Означает соответствие нормам русского

литературного языка (орфографическим, пунктуационным, грамматическим, стилистическим).


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: