Связь ПО «Лингвистика текста» с другими лингвистическими направлениями

(Слайд 7)

Связи лингвистики текста с различными языковедческими дисциплинами совершенно очевидны. Так, представление о семантической структуре слова как о структуре, способной втягивать в свою орбиту дополнительные представления, связано с лексикологией и семасиологией. Однако оно непосредственно связано и с текстом, и только в тексте раскрывается эта способность слова и реализуются вторичные значения языковых единиц. Знак можно использовать в прямом значении, зафиксированном в словаре, и в переносном (вторичном кодовом) значении, которое, как правило, порождается текстом и может быть не зафиксировано словарями.

Тесные связи существуют и между лингвистикой текста и лингвостилистикой. К сфере лингвостилистики относится описание типов текста. С другой стороны, выделение типов текста, построение типологии на уровне текста рассматриваются как один из основных разделов лингвистики текста. Таким образом, области исследования лингвистики текста и лингвостилистики пересекаются. Другой важнейшей задачей лингвостилистики является изучение экспрессивных средств языка, а именно: исследование экспрессивно- эмоционального потенциала языковых единиц различных уровней и его реализации в речи. В экспрессивных средствах языка и стилистических приемах заложено диалектическое единство противоположностей — неповторимость созданного художником слова образа и способность неограниченно повторяться в своих моделях. Неповторимость, уникальность художественного образа может быть раскрыта только в рамках целостного текста, так как свою подлинную, настоящую жизнь экспрессивные средства языка обретают только в тексте. Однако проникновение в текст возможно только в том случае, если известны модели по которым он строится.

Лингвистика текста связана с синтаксисом. Изучение текста как особой системы возможно в том случае, если существуют единицы текста, которые характеризуются не только протяженностью, но и особыми свойствами входящих в них элементов. Членением текста, выделением единиц, составляющих текст, начали заниматься задолго до оформления лингвистики текста как самостоятельной области языкознания. Это и определяет связи лингвистики текста с синтаксической теорией, так как актуальное членение, выделение темы и ремы возможно не в рамках предложения, а только в рамках текста (единиц, больших, чем предложение).

Лингвистику текста характеризует как общность с этими языковыми дисциплинами, так и отличие от них. Главным образом это касается методики исследования. Для лингвистики текста характерно объяснение лингвистических фактов не только с помощью лингвистических же фактов— сочетаемости языковых знаков, их распределения в речевой цепи, но и широкое привлечение экстралингвистических факторов.

(Слайд 8)

Л. т. как наука включает в себя множество направлений, что несомненно связано с разнообразием трактовок основного объекта данной ПО (текста). Подробнее об этом расскажет следующий слайд, предлагающий рассмотреть классификацию направлений лингвистики текста, основанную на выделении различных аспектов текста.

"Если бы мы были неравнодушными к неологизмам, то могли бы определить теорию текста как гифологию (гифос означает "ткань" и "паутина") (Р. Барт). Так, в области философии Л. т. видит свои задачи в изучении текста в онтологическом и гносеологическом аспектах, а в области прикладных направлений – изучить условия правильной человеческой коммуникации, изучить текст как систему знаков и т.д. Но стоит упомянуть, что все прикладные направления ЛТ представляют из себя и отдельные лингвистические направления (такие как психолингвистика, когнитивная лингвистика, социолингвистика и др), которые освещают проблемы текста через призму своего собственного понимания текста, своих собств-х взглядов на лингвистические проблемы. Иначе говоря, эти подходы к рассмотрению текста с разных точек зрения входят в ЛТ и существуют самостоятельно, показывая тем самым междисциплинарность ЛТ / ее интеграцию с другими современными лингвистическими направлениями.

- онтологический подход, занимающаяся проблемами существования текста, его статусом (А.А. Акишиной, И.В. Арнольд, И.Р. Гальперин, В.А. Кухаренко, Т.М, Николаева, З.Я. Тураева);

- гносеологический подход, выявляющий характер отражения реального мира в тексте;

- собственно лингвистический подход (структурный), исследующий характер синтаксических единиц и их слияние в текст, т.е характер языкового оформления текста (С.Г. Ильенко);

- прагматический подход (прагматика), анализирующий характер воздействия текста на автора/читателя и выявляющий условия успешного использования текста (условия успешной коммуникации) (Т.А. Ван Дейк, Э.С. Азнаурова, Л.А. Киселева, Г.В. Колшанский); ПРАГМАТИКА ТЕКСТА. Направление, исследующее отношение к знакам говорящих, рассматривающее комплекс вопросов, связанных с говорящим субъектом, адресатом, их взаимодействием, речевую тактику и типы поведения, правила речевого общения, которое осуществляется на текстовой основе.

- семиотический подход (семиотика), рассматривающий текст как систему знаков (Р.Барт, Ю.М. Лотман, Б.А. Плотников, Г.В. Степанов);

- социолингвистический подход (социолингвистика), имеющий дело с социальной дифференциацией языка и спецификой текстов в этом отношении (Е.Ф. Тарасов, Н.Б. Мечковская, А.Д. Швейцер)

- психолингвистический подход (психолингвистика), изучающий особенности восприятия и порождения текста (Е.Ф. Тарасова, Ю.А, Сорокин);

- герменевтический подход (герменевтика), исследующий понимание текста (Г.И. Богин, А.А. Брудный, Р.В. Скотаренко);

- когнитивный подход (когнитивная лингвистика), рассматривающий процессы производства и восприятия текста (З.Я. Тураева, Е.С. Кубрякова, Н.Н. Болдырев).

ЛТ возникшая первоначально как раздел синтаксиса, развивающаяся затем как самостоятельная, но достаточно обособленная от других наук область лингвистики, "оказывается втянутой в общий круг лингвистических и нелингвистических наук, изучающих текст". Сам же текст становится объектом изучения всех этих дисциплин. Именно связь лингвистики текста с данным кругом наук и превращение текста в интрадисциплинарный объект изучения определяет новое понимание текста и новый подход к тексту


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: