1. «О, безгрешный! Вся эта дхарма четырех варн тобой объявлена; сообщи нам [теперь], согласно истине, конечный результат деяний (карман)».
…5. Алчность к чужой собственности, размышление умом о дурном[230], приверженность к ложному [учению][231] – три рода [греховного] умственного действия;
6. оскорбление и ложь, а также клевету при всех условиях и бессвязную болтовню – следует считать четырьмя родами [греховных] словесных действий;
7. присвоение неданных [вещей], нанесение вреда вопреки правилам[232], связь с чужой женой – считаются тремя родами [греховного] телесного действия
…40. Одаренные благостью идут к состоянию богов, одаренные страстью – к состоянию людей, одаренные темнотой – всегда к состоянию животных – таков троякий вид перерождений.
…97. Четыре варны, три мира, четыре ашрамы, прошедшее, настоящее и будущее – все проистекает из Веды.
…100. Командование войсками, царской власти (раджья), права наказания (данданетрива), господства над всем миром заслуживает [только] знающий учение Веды.
|
|
…108. Если возникнет [вопрос]: «Как быть, если [что-нибудь] те упомянуто в [сборниках наставлений в] дхарме?» — то, что ученые брахманы объявят, несомненно является дхармой.
…110. Какую дхарму[233] ни установит собрание (паришад)[234], состоящее из десяти или даже, по крайней мере, из трёх добродетельных, ту дхарму никому не полагается оспаривать.
…126. Дваждырожденный, читающий эту шастру Ману, объявленную Бхригу, всегда пребывает добродетельным и достигает состояния, какого желает.
Такова в дхармашастре Ману, изложенной Бхригу, двенадцатая глава.
На этом дхармашастра Ману окончена.
[1] Публикуется по: Законы Ману/ пер. С.Д. Эльмановича, пров. и испр. Ильиным. М., 1961.
[2] Риши – вдохновенные певцы и святые; им приписываются тексты Веды. Позже словом риши называли также прославленных знатоков Веды.
[3] Ману – в преданиях говорится о многих Ману. Первый из них происходил от Брахмы и являлся прародителем всего живого на земле. Ему и приписывается эта дхармашастра.
[4] Дхарма – правило добродетельного поведения человека, соответствующее занимаемому им общественному положению
[5] Варна – досл. “цвет”; замкнутые группы людей, выполняющих различные общественные функции; человек принадлежал к варне от рождения.
[6] Шастра – сборники предписаний и поучений в различных областях знания. Дхармашастры относятся к смрити – священному преданию.
[7] Веда – священное писание в брахманизме и индуизме.
[8] Обряд посвящения, который проходили люди трёх высших варн, знаменует допущение человека к изучению священных книг, что знаменует его второе “рождение”.
|
|
[9] Русским термином “царь” переводчик неточно передаёт значение древнеиндийского термина “ раджа, раджан ” – “монарх, правитель”. Глава большого государства назывался “ махараджа ” – досл. “великий правитель”.
[10] При посвящении в общинные культы (см. ст.170).
[11] Таким образом, считалось, что дваждырожденный мог получить и третье рождение.
[12] Гимн Солнцу.
[13] Гуру – учитель священного писания.
[14] В качестве платы наставнику (гуру) за обучение.
[15] Сапинда – досл. “имеющий право на вкушение пинды (жертвы предкам) при поминальной трапезе”. Ими считались родственники в пределах семи поколений (см. V, 60).
[16] Браки между кровными родственниками не допускались.
[17] Т.е. не заключать браки с членами данных семей.
[18] Например, шесть пальцев.
[19] Слуга (пресья) – имеются в виду такие слова, входящие в имя, как дасть (рабыня), бала (девушка) и т.д.
[20] Устрашающее имя – например, дакинть или ракшасть (разновидности демониц).
[21] “Походка слона” – т.е. хорошая походка, мягкая и плавная.
[22] В данном случае имеется в виду шудрянка.
[23] Далее следует описание этих форм заключения брака. Единой формы брака в Индии не существовало, и здесь разбираются формы заключения брака, существовавшие в различных областях у различных народностей.
[24] То есть когда девушку насильно уводят из дома отца по ее согласию с женихом; соответствует умыканию.
[25] См. гл. IX, где перечисляются шесть видов собственности женщины.
[26] Страна, в которой правитель (раджа), сановники и пр. являлись шудрами.
[27] Объясняется комментаторами как чуждый брахманизму аскет, не верующий в Веду, буддист и т. д.
[28] Чандалы и пр.
[29] Дарение земли – основание возникновения частной собственности.
[30] См. III, 5.
[31] Саманодака – букв. “совместно [льющий] воду”; родственник до 14-го колена; первые семь поколений считаются сапиндами и саманодаками, с 8-го по 14-е поколения – только саманодаками.
[32] Деревенская пища – пища, добываемая обработкой земли.
[33] То есть имеющему знаки, характерные для переживаемого им периода жизни или указывающие на принадлежность его к какой-либо религиозной секте.
[34] Комментаторы указывают, что, поскольку ашрама домохозяина – самая важная, человек может продолжать жить в своём доме под опекой сына.
[35] Ашрама – период жизни, возрастное состояние.
[36] Махараджы – “великого правителя”.
[37] Согласно мнению комментаторов, даже шудры стали бы выше брахманов.
[38] Чистый – большинство комментаторов толкуют это как “нестяжатель”.
[39] Знание трёх Вед.
[40] Стхана – термин, которым древнеиндийские теоретики называли основные четыре элемента, составляющие государство и находящиеся во власти государя – армию, сокровище, город, территорию.
[41] Шесть форм политики (садгунья) – это: (1) союз (самдхи), (2) война (виграха), (3) поход (яна), (4) выжидание (асана), (5) поиски покровительства (саришрая), (6) разделение [войска] (дваидха).
[42] “Крепость, защищённая… людьми” (нридурга) – может быть, город, являющийся крепостью, вследствие наличия военного гарнизона или большого числа горожан, способных носить оружие.
[43] Ежегодный налог (бали) – налог в виде одной шестой части урожая.
[44] Имеется в виду недопустимость взимания пошлин и податей в размерах, превышающих установленные обычаем нормы.
[45] По мнению комментаторов – рабынь; или это – пленницы, видимо, обращаемые в рабынь.
[46] Кула – в данном случае термин, означающий (согласно мнению большинства комментаторов) участок земли, который мог быть обработан упряжкой быков в 12 голов; технический термин, обозначающий часть деревни – домохозяйство одной большой семьи.
[47] Таким образом, верховным судьёй считался глава государства – правитель; только при невозможности исполнения этих функций им непосредственно – государь назначал особого сановника.
|
|
[48] Имеются в виду налоги, которые правитель собирает с подданных. (см. VII, 127 и далее).
[49] Комментаторы указывают, что здесь подразумеваются птицы, способные воспроизводить звуки человеческой речи – попугаи, скворцы и др.
[50] Млеччха – человек чуждой культуры, “варвар”.
[51] Восемь видов деятельности – толкования комментаторов различны. Первый вариант: доходы, расходы, увольнение плохих слуг, пресечение плохого поведения слуг, наставление их в правильном поведении, решение спорных дел, наказание, наложение искупительных обетов. Второй – земледелие, торговля, сооружение мостов и насыпей, сооружение крепостей или ремонт их, ловля слонов, устройство рудников, заселение пустынных районов, рубка лесов.
[52] Пять видов шпионов – действующих под личиной: (1) учителя, (2) нищенствующего аскета, (3) земледельца, (4) купца, (5) подвижника.
[53] Стоя – в особо важных случаях.
[54] Держа поднятую правую руку открытой.
[55] Неблагодетельное поведение.
[56] Малолетство считалось оканчивающимся на шестнадцатом году жизни.
[57] Имеются в виду жёны, мужья которых отсутствуют.
[58] Размер доли зависел от времени хранения утерянных вещей.
[59] Т.е. путём растаптывания слоном.
[60] В зависимости от достоинств нашедшего клад.
[61] Размер пени зависел от обстоятельств дела или качеств виновника.
[62] Шрени – объединения ремесленников, купцов и т.д.
[63] Здесь: нравственным убеждением, уговорами.
[64] Принуждением (ачарита) – когда кредитор принуждает должника к уплате долга захватом его сыновей, жены, животных или осадой его дома.
[65] Силой (бала) – когда кредитор, схватив должника, приводит его в свой дом и держит его у себя, моря голодом и избивая до тех пор, пока тот не уплатит долг.
[66] Относительно размеров штрафа см.: VIII, 139.
[67] Т.е. если истец отказывается давать показания по предъявлении иска.
[68] Уже изобличавшиеся в даче ложных показаний.
[69] Опороченные (душита) – совершившие тяжкие грехи.
[70] Ремесленнику – вследствие зависимости от клиентуры трудно быть беспристрастным.
|
|
[71] В тексте: адхьядхина – букв. “полностью зависимый”; все комментаторы толкуют термин как “урождённый раб” (гарбхадаса).
[72] В данном случае – наёмный работник, а также враг, разбойник.
[73] Эти свидетели могут дать неверное показание даже ненамеренно.
[74] Считалось, что показания по этим делам не требуют слишком больших умственных способностей или большого благородства.
[75] Перед изображениями или символами божеств.
[76] Трёх варн – кшатриев, вайшьев и шудр.
[77] Один из легендарных святых мудрецов.
[78] Т.е. 15% годовых.
[79] Переводчик неверно перевёл этот фрагмент, назвав договор займа – “ссудой”.
[80] Комментаторы поясняют: что-либо – это рабы, рабыни, сосуды и т.д.
[81] С его ведома (висайе) – в такой близости от собственника, что он об этом не мог не знать.
[82] Открытый вклад (никсепа) – имущество, переданное на хранение с правом пользования на определённых условиях, согласованных с собственником этих вещей.
[83] Запечатанный вклад (упанидхи) – имущество (драгоценности, утварь, монеты и т.д.), переданное на хранение в закрытом ящике или мешке, запечатанных печатью собственника.
[84] Комментаторы поясняют, что под женщинами понимаются рабыни.
[85] Переводчик неверно перевёл статью, назвав договор займа “ссудой”.
[86] Все комментаторы толкуют эту статью одинаково – денежный займ считается погашенным, если должник уплатил проценты в сумме, превышающей вдвое сумму долга.
[87] 5% – максимально возможный размер процентов по займу, взимаемый с шудр; см.: ст.142.
[88] Периодический процент (калаварддхи) – месячный процент [ совр. ежемесячная комиссия].
[89] Установленный (карита) – начисленный незаконно сверх установленного размера, взимаемый после того, как удвоенный долг в виде процентов уже уплачен.
[90] Телесный процент (кайика) – возмещался отработкой долга (физическим трудом должника) или с использованием животных и рабов.
[91] Т.е. включить в сумму долга при новом договоре.
[92] Имеется в виду должник.
[93] Легкомысленное дарение (вартхадана) – по мнению комментаторов, дарение блудницам, певцам, кулачным бойцам, клоунам и т.п.
[94] Т.е. в ст.159.
[95] Т.е. при обычном поручительстве, когда поручитель принял на себя обязательство уплатить определённую сумму по долгам должника.
[96] Адхьядхина – букв. “полностью зависимый”; все комментаторы толкуют как “урождённый раб” (гарбха-даса).
[97] См. прим. к ст.163.
[98] В некоторых переводах “не” опущено.
[99] Ответственность по договору несёт лицо, заключившее договор; следовательно – раз претензии по договору предъявляются главе семейства, то юридически он считается стороной в договоре. Данная статья может быть указанием на существование в древней Индии института рабского пекулия (имущества, которое господин выделяет своему рабу для ведения самостоятельного хозяйства; имущество пекулия, доходы пекулия и сам раб на пекулии – являются собственность господина).
[100] По произволу – используя любые средства (см.: VIII, 49-50).
[101] Эта статья показывает, что для граждан долговое рабство было запрещено, при отсутствии денежных средств должник только отрабатывал долг, но не обращался в рабство за долги. Таким образом, по договору займа существовала только имущественная ответственность должника, но не личная (ср.: заложник по Законам Хаммурапи и закуп по Русской правде).
[102] Арья (досл. “человек, благородный человек”) – так назывались полноправные свободные люди – члены трёх высших варн, т.е. этот термин применялся к “дваждырожденным”.
[103] Ср.: «VIII, ст.200. Где пользование очевидно, но право не усматривается, там доказательством (собственности) должно быть право, а не пользование; так постановлено».
[104] Скрытого – спрятанного под одеждой или в земле.
[105] Для жертвоприношения или для свадьбы.
[106] Т.е. получатель дара обязан вернуть его дарителю.
[107] Т.е. если скот ночью не укрывается в доме хозяина.
[108] Следовательно, охранять их было трудно.
[109] Дханус – мера длины, равная длине боевого лука, около 1,8 м (4 хаста = локтя).
[110] С обеих сторон выставлялось по два доверенных лица.
[111] Здесь и далее речь идёт о спорах между односельчанами.
[112] Т.е. шудра, называемый так вследствие отсутствия посвящения.
[113] Антьяджа – низший; от шудры до чандала.
[114] Штраф выплачивался преступником правителю (махарадже), если раненный не получал деньги, полагающиеся на лечение.
[115] Для использования её как вьючного животного.
[116] Наказания, внушающие трепет – отрезание носа или губ, кастрация.
[117] Ненадлежащее место – по мнению комментаторов, речь идёт о ненадлежащем месте на теле женщины – всяком, кроме руки.
[118] Служанки, зависящие от одного [ хозяина ] (прайсья) – исследователи считают, что здесь имеются в виду рабыни; тайное вступление в половую связь с ними считалось нарушением прав собственника.
[119] Имеются в виду претензии родителей или опекунов девушки.
[120] Жить в её доме под наблюдением родственников; заточение должно было продолжаться до тех пор, пока её похотливая страсть не пройдёт.
[121] В красоте, богатстве и т.п.
[122] Т.е. охраняемую мужем или родственниками.
[123] За преступное сожительство с охраняемой брахманкой.
[124] С мочой осла.
[125] См.: VIII, ст.374.
[126] Лица, которые, обычно, за преступления изгнанные из общины; в результате этого они перестают быть общинниками – лишаются статуса гражданства и не могут получать помощь от общинников.
[127] Комментаторы указывают, что в восточных областях к этим товарам относились слоны; в Кашмире – шафран, шёлк, шерсть; в южных областях – драгоценные камни, жемчуг.
[128] Прежде всего, ночью и т.д.
[129] Т.е. торговцев.
[130] В случае случайной гибели вещи (т.е. когда нет в этом вины перевозчиков) – при буре, штормах, и т.д.
[131] Здесь мы видим широко распространённую в древности традицию помощи со стороны богатых общинников разоряющимся членам общины – обычай требовал в таком случае оказания нуждающимся помощи.
[132] Комментаторы поясняют, что кшатрия прилично назначить сторожем, вайшия – пахарем или пастухом.
[133] Комментаторы поясняют – например, мыть ноги хозяину, выносить отбросы и т.п.
[134] Если кшатрий или вайший добровольно выполняют работы раба, штраф должен быть небольшим.
[135] В истории древности известны случаи, когда слой неполноправных свободных формировался из пленников, которые сохраняли свободу и не обращались в рабство; но обязаны были работать на своего хозяина – покровителя.
[136] Комментаторы поясняют: “некупленного” – т.е. нанятого.
[137] В этой статье отражён широко распространённый в древности институт покровительства граждан над чужаками (институт патроната), когда лицо без гражданства, для того чтобы получить защиту со стороны членов общины, поступали к ним в клиенты, получая от покровителя землю в держание с обязанностью отдавать часть урожая собственнику земли (ср.: шублугала в Месопотамии, чэнь в древнем Китае, сэйко и бэмин в древней Японии, метеки и их проксены и простаты в древней Греции, клиенты и их патроны в древнем Риме, литы и их господа у франков, смерды и их господа на древней Руси и т.д.).
[138] Т.е. услужение – это обязанность варны шудр от рождения.
[139] Т.е. военнопленный.
[140] Рождённый рабыней.
[141] Не могущий уплатить штраф или долг – и за это обращённый в рабство.
[142] В отношении раба (даса) – это может быть указанием на существование рабского пекулия.
[143] Эта статья может быть указание на то, что имущественные права шудры (как лица не входящего в общинный коллектив и, в силу этого, не имеющего статуса гражданства) не защищены правом.
[144] До замужества – отцов, в замужестве – мужей, во вдовстве – сыновей (см.: IX, ст.3)
[145] Т.е. чтобы не было сомнения в отцовстве, в противном случае могут быть оспорены наследственные права ребёнка, и он может быть признан внебрачным – в силу чего он будет лишён наследства.
[146] Хранение.
[147] Т.е. участие в религиозном культе, поминках и т.д.
[148] Т.е. работа по хозяйству.
[149] Т.е. прелюбодействуют.
[150] Рождение потомства спасает предков и самих родителей от ада.
[151] Владелец поля (ksetrin) – частое наименование мужа; жена при этом считается полем (см.: IX, ст.33).
[152] Проданная или покинутая мужем жена никогда не сможет стать законной женой её нового хозяина.
[153] Приплод рабынь, как и приплод от самок животных считается собственностью её хозяина. Данный факт указывает на то, что рабыни не вступают в брак, а дети рабынь являются внебрачными, т.е. незаконнорожденными.
[154] Статьи 49-54 главы IX, касающиеся поземельных отношений, в то же время образно рассказывают о семейных отношениях.
[155] Родственника.
[156] Согласно комментаторам, уполномочить может даже больной или неспособный муж.
[157] Старшему брату и уполномоченной женщине.
[158] Некоторые комментаторы указывают на священные тексты, где говорится о поручении
[159] С возлиянием воды и в присутствии брахманов.
[160] Не должна наряжаться, посещать чужие дома или празднества.
[161] Например, прядением и т.д.
[162] Т.е. ради исполнения религиозных обязанностей, например, для паломничества и т.п.
[163] Для продолжения образования у какого-нибудь учителя.
[164] Если муж оставил жену ради другой женщины.
[165] Согласно мнению большинства комментаторов, в случае, если муж не вернётся в указанные сроки, жена может опять выйти замуж.
[166] То, что муж подарил жене: драгоценности, украшения и т.д.
[167] По данным эпоса и другим сведениям взятие другой жены целиком зависело от решения мужа. Первая жена не могла по своей воле уйти от мужа даже в этом случае.
[168] Комментаторы указывают, что последний случай мог иметь место только тогда, когда жена была бездетна.
[169] Из общины.
[170] Если мужчина раньше окончил учение, ему и жениться следует раньше, чтобы исполнять обязанности домохозяина.
[171] Имущество отца подлежит разделу после его смерти, имущество матери – после её смерти. Имущество матери переходит к сыновьям в случае отсутствия дочерей. Равный делёж может иметь место, если старший брат не желает получать добавочной части.
[172] Остальное имущество делится поровну.
[173] Т.е. две части.
[174] Путрика – дочь, сын которой будет считаться сыном её отца, а не мужа; такое право отец получал по соглашению с её мужем.
[175] Одной варны.
[176] Разных варн.
[177] Т.е. выморочное имущество.
[178] Имеется в виду, что у мужа есть жёны и из других варн; дочери жён от других варн такими правами, видимо, не обладали.
[179] Игра (дьютс) – игра в кости и т.д.
[180] Битьё об заклад (сарнахвайя – букв. “вызов”) – спор при петушиных боях и т.д.
[181] Священный шнур, пояс и т.д.
[182] Судя по ст.240 главы IX, клеймо ставилось на лоб.
[183] Знак продавца спиртных напитков – изображение чарки.
[184] Тяжесть наказания зависела от формы вины.
[185] Низкорожденный (авараварнаджа) – шудра.
[186] Т.е. причиняющего брахманам телесные страдания, захватывающего их имущество и т.д.
[187] См.: VIII, ст.3-7.
[188] Обвешивающие, обмеривающие при продаже, уклоняющиеся от уплаты пошлин и т.д.
[189] Живописцы, ваятели, повара и т.д.
[190] Здесь: грантхибхеда – букв. “отрезающий узелок” – вор, т.к. древние индийцы завязывали деньги в край одежды.
[191] Речь идёт о наказании рецидивистов.
[192] Наказание соучастников.
[193] Утопить.
[194] Простая казнь – отсечение головы.
[195] См.: VIII, ст.138.
[196] Хозяйственная деятельность (вартта) – под этим термином подразумевается хозяйственная деятельность вообще: земледелие, скотоводство и торговля.
[197] Отражение института патроната (покровительства граждан над чужаками).
[198] См.: X, ст.121-129.
[199] Но есть пятая категория населения – рабы (даса), которые в варны не входили, т.к. считались имуществом.
[200] См.: X, ст.45.
[201] Сыновья брахмана от брахманки, кшатрийки и вайшийки, сыновья кшатрия от кшатрийки и вайшийки, сын вайшия от вайшийки.
[202] В данном случае имеются в виду браки дваждырожденных с шудрянками.
[203] См.: I, ст.88.
[204] Их ни в коем случае нельзя путать со способами приобретения права собственности.
[205] В виде дара или находки.
[206] Речь идёт о договоре займа.
[207] Притесняет брахманов – перестаёт служить брахманам, вынуждает их обращаться к нему с просьбами и т.д.
[208] Жертвенный напиток.
[209] Имеются в виду также разбойники и воры. См.: X, ст.45; дасью – народы, не созданные из тела Брахмы.
[210] Священных животных.
[211] Это указание на то, что самопродажа граждан в рабство была запрещена.
[212] См.: II, ст.39, 40; X, ст.20.
[213] Строительство плотин, мостов и пр.
[214] Имеется ввиду приготовление пищи только для себя.
[215] См.: IV, ст.257.
[216] Металлы (купья) – различные металлы, кроме золота.
[217] Скот – имеются ввиду различные породы скота, исключая коров.
[218] Утверждение, что нет загробного мира (паралока) и т.д.
[219] Таких, от которых не следует принимать подарков (см.: IV, ст.84 и сл.).
[220] По мнению комментаторов, покаяние за умышленное убийство брахмана должно продолжаться в течение всей жизни преступника или должно быть вдвое и втрое строже двенадцатилетнего покаяния, указанного в XI, 73.
[221] За убийство брахманки – сеть, кшатрийки – лук, вайшийки – козла, шудрянки – овцу.
[222] Похищение мужчин–рабов и женщин–рабынь.
[223] Комментаторы называют глиняные и деревянные сосуды, железные мотыги.
[224] Пять продуктов коровы (панчагавья) – молоко, простокваша, масло, моча, помёт.
[225] При наложении покаяний за кражу принимается во внимание – первое это или повторное преступление, время и место кражи, кто хозяин вещи и т.д.
[226] См.: XI, ст.59, 104 и др.
[227] Большинство комментаторов считает, что имеется в виду равный по варне.
[228] Четыре злодеяния – нанесение вреда живым существам, вкушение недозволенной пищи, воровство, прелюбодеяние.
[229] Покаяние, полагающееся грешнику во искупление греха, за который он был изгнан из касты.
[230] Дурное – то, что может быть вредно для других или запрещено.
[231] Отрицание будущей жизни, авторитета Вед и т.д.
[232] Нанесение вреда животным, кроме случаев жертвоприношения, вреда людям, кроме как во исполнение наказания и т.д.
[233] Т.е. норму.
[234] Собрание советников правителя.