Translate into Russian

1. I wish she were at home.

2. If he hadn’t got this news, he wouldn’t have got upset.

3. I wish you would stop smoking!

4. I wish you hadn’t forgotten to lock the door.

5. If we had enough money, we would have bought a house in the country long ago.

6. If I were you, I should buy this old-fashioned, but charming dress.

7. I wish you hadn’t entered our University!

Причастие I (Participle I)

Причастие I (Participle I) образуется с помощью суффикса -ing, прибавляемого к инфинитиву без частицы to. Причастие I имеет четыре формы, которые образуются от соответствующих форм ин­финитива.

  Indefinite (Non-Perfect) Perfect
Active to try trying to have tried having tried
Passive to be tried being tried to have been tried having been tried

В предложении Participle I может быть:

1. Определением:

the rising sun – восходящее солнце

Причастие I на русский язык переводится причастием настоящего времени действительного залога с суффиксами – ущ, - ющ, - ащ, - ящ или придаточным определительным предложением. Participle I в функции определения может иметь относящиеся к нему слова, образуя таким образом причастный определительный оборот.

The woman standing at the window is my mother. - Женщина, стоящая у окна – моя мать.

2. Обстоятельством:

Participle I в функции обстоятельства переводится на русский язык деепричастием настоящего времени несовершенного вида с суффиксом – я(сь): говоря, развиваясь. Союзы when и while на русский язык не переводятся.

While travelling in Africa, we saw a lot of interesting things. – Путешествуя по Африке, мы повидали много интересного.

3. Часть глагольного сказуемого:

Participle I употребляется при образовании глаголов групп времен Continuous и Perfect Continuous.

He was reading when his mother came home.

They have been driving all the day.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: