ТЕКСТ 25. квачич ча шита-ватадй-анекадхидаивика-бхаутикатмийанам дашанам пратиниваране 'калпо дуранта-чинтайа вишанна асте

квачич ча шита-ватадй-анекадхидаивика-бхаутикатмийанам дашанам пратиниваране 'калпо дуранта-чинтайа вишанна асте.

квачит - иногда; ча - также; шита-вата-ади - таким, как холод и сильный ветер; анека - различным; адхидаивика - создаваемым полубогами; бхаутика - адхибхаутика, то есть создаваемым другими живыми существами; атмийанам - адхьятмика, то есть создаваемым телом и умом; дашанам - условиям страдания; пратиниваране - в противодействии; акалпах - неспособный; дуранта - очень сильными; чинтайа - тревогами; вишаннах - удрученный; асте - он пребывает.

Не в силах защитить себя от тройственных страданий материального бытия, обусловленная душа становится очень угрюмой, а ее жизнь превращается в сплошные стенания. К этим трем видам страданий относятся бедствия, которые ум терпит из-за полубогов [например, ледяной ветер или невыносимая жара], страдания, причиняемые другими живыми существами, а также те, которые возникают из-за самого ума или тела.

КОММЕНТАРИЙ: Так называемому счастливому материалистичному человеку постоянно приходится испытывать присущие этой жизни страдания, которые бывают трех видов: адхидайвика, адхьятмика и адхибхаутика. На самом деле никто не может противодействовать этим тройственным страданиям. Они могут обрушиться ни человека все сразу, или же страданий одого вида не будет, зато будут другие. Поэтому живое существо пребывает в постоянной тревоге, опасаясь беды с любой стороны. Обусловленная душа не может не испытывать страданий хотя бы одного из этих трех видов, и деться от них ей некуда.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: