Слова к тексту

familia, ae f firmus, a, um marĭtus, i m appello 1 domus, us f aut tarde exercitus, us m primum servio 4 pecunia, ae f семья крепкий муж называть дом или поздно армия сначала служить деньги debeo 2 autem praemature nubo 3 forum, i n senatus, us m sedeo 2 lana, ae f verna, ae m casa, ae f insŭla, ae f быть должным же рано выходить замуж площадь сенат сидеть шерсть раб (домашний, свой) хижина многоэтажный дом

Viri Romani familias magnas et firmas habebant. Marĭtus, «pater familias», ut eum appellabant, in domo sua domĭnus erat. Si uxor aut libĕri eius domĭno suo non obtemperabant, eos severe puniebat.

Viri Romani familiam suam tarde faciebant. Primum in exercitu servire, deinde domum et pecuniam parare debebant. Puellae autem valde praemature nubebant. Vir in foro, in senatu aut in exercitu vitam agebat. Matrona autem domi cum libĕris sedebat et lanam faciebat.

Текст 6:

P h a e d r u s *

VULPES ET CORVUS *

vulpes, is f corvus, i m rapio 3 comĕdo 3 celsus, a, um resideo 2 arbor, ŏris f coepi 3 loquor penna, ae f nitor, oris m quantum лиса ворон хватать съесть высокий сидеть дерево начинать говорить перо блеск, красота сколько decor, oris m vultus, us m ales, alitis f ostendo 3 emitto 3 celerĭter dolosus, a, um avĭdus, a, um demum ingemisco 3 decipio 3 stupor, oris m украшение лицо птица показывать ронять быстро хитрый жадный только вздыхать обманывать глупость

Cum de fenestra corvus raptum caseum

Comesse vellet*, celsa resĭdens arbore*,

Vulpes hunc* vidit, deinde sic coepit loqui:

Примечания*: 1) Федр (ок. 15 до н. э. – ок. 50) – римский баснописец. Раб, позже вольноотпущенник императора Августа. В своих баснях часто использовал сюжеты греческого баснописца Эзопа. 2) Comesse vellet – хотел бы съесть; celsa… arbore – на высоком дереве; hunc – его; haberes – имел бы; prior – самый первый.

«O qui tuarum, corve, pennarum est nitor!

Quantum decoris corpŏre et vultu geris!

Si vocem haberes*, nulla prior* ales foret».

At ille stultus, dum vult vocem ostendere,

Emisit ore caseum, quem celerĭter

Dolosa vulpes avĭdis rapuit dentĭbus.

Tum demum ingemuit corvi deceptus stupor.

Задание:

Выучите текст басни наизусть.

Тексты для перевода

1. Переведите с помощью латинско-русского словаря.

Текст 1: Христианская молитва

Pater noster

Pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie. Et dimitte nobis debĭta nostra, sicut et nos dimittĭmus debitorĭbus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libĕra nos a malo. Amen.

Текст 2: Из Ветхого Завета

(перевод Иеронима, конец IV века)


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: