Aller Anfang ist schwer

Heute ist Mittwoch. Am Mittwoch haben wir Deutsch. Die Lehrerin tritt ein. Heute bringt sie unsere Kontrollarbeiten mit. Zuerst bespricht sie die Fehler. Alle hören aufmerksam zu. Die Lehrerin stellt Fragen. Wir beantworten sie. Dann teilt sie die Hefte aus. Ich sehe die Arbeit schnell durch. Oh! Wie sieht sie aus! Wie schlecht schreibe ich noch.... Nun bin ich ganz traurig. Die Lehrerin bemerkt das. Sie lächelt. „Aller Anfang ist schwer“, sagt sie. Das ist wahr.

Dann üben wir den Wortschatz ein. Die Lehrerin spricht nur deutsch. Wir verstehen sie noch schlecht. Häufig sagen wir:“Wiederholen Sie bitte diesen Satz!“ Und doch sprechen wir nur deutsch. Aber das fällt uns vorläufig schwer.

Die Lehrerin bringt den Kassettenrecorder. Wir hören eine Kurzgeschichte ab. Die Lehrerin stellt Fragen. Die Studenten beantworten sie. Dann erzählen einige die Kurzgeschichte nach. Die Lehrerin ruft meinen Freund Alexander auf. Alexander erzählt den Text nach. Er spricht fließend. Die Antwort enthält keinen Fehler. Die Lehrerin ist zufrieden. Alexander nimmt Platz.

Zuletzt zeigt die Lehrerin uns Bilder. Wir beschreiben sie. Die Stunde verläuft interessant. Schon klingelt es. Der Unterricht ist zu Ende.

Vera sagt:“Alexander, gib mir bitte dein Wörterbuch!“

„Hast du denn kein Wörterbuch?“ fragt Alexander.

„Doch. Aber es ist zu Hause“, antwortet Vera. „Nimm es“, Alexander gibt Vera das Wörterbuch. „Vergiss es aber nicht zu Hause. Ich brauche es morgen.“ „Sei ruhig!“ sagt Vera. „Jetzt gehen wir aber schnell. Heute hält Professor Orlow eine Vorlesung. Er spricht immer sehr interessant. Ich versäume seine Vorlesungen nie.“

45. Übersetzen Sie die Situation aus dem Russischen ins Deutsche.

Звенит звонок. Урок немецкого языка начинается. Входит учитель. Студенты приветствуют его. Учитель начинает урок. Он спрашивает Антона. Антон читает текст вслух. Он произносит все слова правильно. Учитель доволен. Потом учитель вызывает к доске Анну. Она не знает одного выражения. Борис помогает Анне. Учитель ставит Анне тройку (eine Vier). Анна садится. Потом отвечают другие студенты. Урок проходит быстро.

46. Übersetzen Sie den Dialog aus dem Russischen ins Deutsche.

Анна: Добрый день, Вера. Как поживаешь?

Вера: Спасибо! Дома все хорошо. Но в университете у меня успехи еще плохие. Правда, наш преподаватель успокаивает (beruhigen) меня. «Всякое начало трудно!» говорит он.

Анна: Да, это верно. Скажи-ка Вера, интересно у вас проходят занятия в университете?

Вера: Еще как! Мы часто слушаем тексты, делаем интересные упражнения, описываем картинки, пишем сочинения.

Анна: А друг с другом вы разговариваете по-немецки?

Вера: Пока еще это дается нам с трудом.

Анна: Все это очень интересно. Ведь я тоже изучаю немецкий язык. Я работаю дома самостоятельно. Сейчас я, к сожалению, спешу на работу (zur Arbeit eilen).

Но завтра я не работаю. Может быть, ты навестишь меня и подробно все расскажешь про свою учебу?

Вера: Я тебе позвоню и приеду обязательно.

Анна: Итак, я жду. До свидания!

Вера: До свидания!

47. Erzählen Sie über Ihr(e) Lieblingsfach (Liblingsfächer). Was machen Sie dort?

48. Besprechen Sie mit Ihrem Gesprechspartner Ihre Lieblingsfächer. Bilden Sie dabei einen spontannen Dialog.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: