1. What is email?
2. What do you think of this way of communication?
3. How often do you write emails?
4. How does email differ from a letter?
5. Do you know any rules of writing an email?
Каждое письмо Emai l содержит две основные части: заголовок и основную часть.
Заголовок письма содержится в следующих полях:
· В поле To: (Куда) записывается адрес получателя сообщения. В зависимости от используемого сервера или почтовой клиент-программы это поле может называться Message To: или Mail To:.
· Поле From: (Ваш адрес Email) Обычно этот адрес автоматически записывается и поэтому может отсутствовать на экране.
· В поле Subject: (Тема) указывается краткая аннотация содержания сообщения (не более 20–30 знаков)
· В поле Сс (carbon copy): (Копия) при необходимости записываются адреса корреспондентов, которым рассылаются копии сообщений.
· В поле Всс (blind carbon copy): (Скрытая копия) указываются адреса корреспондентов, которым копии сообщений рассылаются втайне от первого адресата.
Структура электронного письма:
1. Salutation (приветствие). Выбор приветственной фразы зависит того, насколько хорошо вы знаете адресата.
|
|
2. Opening sentence (вступительное предложение). Объясняет причину создания письма, всегда начинается с заглавной буквы.
3. Main part (основная часть). Содержание письма.
4. Conclusion (заключение). Часть, в которой вы сообщаете о том, что ждете (или не ждете) ответа от адресата.
5. Close salutation (прощание).
Распределите по колонкам следующие фразы.
Dear Sir or Madam
[no name or no close]
Hello
Best wishes
Feel free to get in touch* if you have any questions
Hey
Bye
Dear all
I’m writing to thank you...
Yours sincerely*
Just a short email to inform you...
All the best
Dear Mr, Mrs, Miss, Ms
Looking forward to* your reply
To whom it may concern*
Let me know if you need anything else
Hi everyone
Best regards*
Do not hesitate* to contact us if you need any assistance
See you (soon)
I look forward to hearing from you
Notes:
to get in touch – связаться с кем-либо
Yours sincerely – С уважением
to look forward to – с нетерпением ждать
to concern – касаться, иметь отношение к ч - либо
best regards – с уважением, с наилучшими пожеланиями.
Salutation | Opening sentence | Conclusion | Close salutation |