По мнению Роккана, «язык — это судьба»: существует более тесная и важная связь между языком и территорией, чем между территорией и религией. Все три государства — Францию, Италию и Германию — Роккан определяет как лингвистически унитарные системы с ранней консолидацией территориального языка. Однако далее пути расходятся: если во Франции консолидация происходила на основе усвоения диалекта центрального места при подавлении периферийных этнических диалектов, то в Италии и Германии консолидация шла из множественных лингвистических центров, заселенных этнически гомогенным населением.
Религия и территория.
Здесь существенное значение имеют два обстоятельства: религиозная гомогенность или гетерогенность страны и удаленность на север от Рима. С точки зрения территориального строительства, как в Италии, так и во Франции, странах конфессионально гомогенных или почти гомогенных, большую роль сыграла католическая церковь, однако роль эта была различна. Во Франции роль церкви следует оценивать «от противного»: «разрыв» с Римом в смысле отказа от его помощи в деле объединения страны выступил фактором, ускорившим этот процесс. Роккан пишет о том, что разрыв с Римом означал «национализацию» — поворот от католической церкви и латыни и территориальному «оконтуриванию» религии и письменной культуры. Франции удалось установить систему четких границ церковной власти, ее институты не были интегрированы в государственную машину, так что роль французской бюрократии для централизации государства многократно превышала роль церковных институтов.
|
|
Италия совершить такой поворот не могла; напротив, выраженное влияние католической церкви на национальное освобождение и объединение сказалось скорее в торможении этого процесса.
В религиозно гетерогенной Германии особую, неоднозначную роль сыграла Реформация. С одной стороны, она породила раскол между преимущественно католическим югом и преимущественно протестантским севером, с другой — способствовала объединению страны через появление общего языкового стандарта.