Такой договор явл. формально действительным, если он отвечает требованиям права, кот. регулируется в соответствии с конвенцией либо правом гос., где был заключен договор.
Договор заключен между лицами, находящимися в разных государствах.
Он считается формально действительным, если соотв. требованиям права, кот. регулируется в соотв. с конвенцией либо права одного из гос.
Договор заключается представителем.
Применяется право гос., в котором действует представитель.
В разделе 2 конвенции говорится о том, что правом регулируются вопросы:
1) толкование договора,
2) права и обязанности сторон,
3) момент перехода риска на покупателя,
4) последствия неисполнения договора,
5) убытки.
Вывод:
В конвенциях участвует большое количество государств, в каждом имеются свои интересы, своя специфика прав. регулирования. Поэтому каждое гос. м. присоединиться к конвенции с оговоркой.
РФ является участницей Венской конвенции с оговоркой о соблюдении письменной формы, если одной стороной будет рос. предприятие.
|
|
Согласно принципу автономии воли, который признается в нац. законодательстве гос. имеются различия:
в одних странах автономия воли ничем не ограничивается,
в других странах действует принцип локализации договора - стороны м. выбрать применимое право, но не любое, а то, которое связано с данной сделкой.
Английское право признает за сторонам возможность выбора, однако он не д.б. сделан с целью исключения императивных норм.
Стороны м. договориться что их отн. м. регулироваться Принципами м/н коммерческих договоров.
При заключении договора стороны д. опр. цену.
Способы определения цены:
1) рыночные цены на товары и услуги стандартного качества в тех случаях, если товары представляют собой сырье либо полуфабрикаты, цены на которые регулярно публикуются стороны м. договориться о том, чтобы увязать цену с публикуемой
2) производственные затраты - стороны м. договориться чтобы цена на товар базировалась на затратах поставщика
3) цена конкурента - стороны м. уст. цену на свой товар на основе цены за аналогичный товар у конкурента.
Форс-мажор
При вкл. в контракт форс-мажорной оговорки в ней необх. отразить след.:
ü перечислить события, которые считаются форс мажором
ü уст. обязательное уведомление в опр. срок о наступлении таких обстоятельств,
ü опр. компетентную орг., которая д. подтвердить факт наступления данных обстоятельств.
Коллизионные привязки
Формы сделки --> закон места совершения
Права и обязанности сторон --> закон места совершения сделки
По рос. праву сделка считается закл. в момент и в месте получения акцепта.
В США и Великобритании действует теория «почтового ящика» - в момент и в месте откуда отправлен акцепт.
Стороны вправе выбрать применимое право, при его отсутствии прим. право той страны где учреждена, имеет место жит. или деятельности основная сторона договора.