double arrow

Часть 5. Три дня прошло с нашего отправления

Три дня прошло с нашего отправления.

Находясь на борту корабля я начал задумываться.

Корабль.

Говоря о кораблях, они как полные событий сундуки с сокровищами. Не выйдет прокатиться на корабле, чтобы при этом ничего не случилось. Я говорю это. Я могу утверждать это.

Например дельфин прыгающий за пределами корабля. Героиня видит это и говорит: "Смотри! Это удивительно!" и я смотрю и отвечаю "Мои постельные техники - вот что удивительно." и героиня отвечает "Поразительно! Возьми же меня!", а я отвечаю: "Эй, эй, в таком месте, что же ты у меня за проказливый маленький котёнок", а потом...

Нда. Как-то должно быть немного по другому.

Кроме того, когда вы думаете о кораблях, вы сразу думаете о нападениях. Гигантские осьминоги и кальмары, морские драконы, пираты и даже корабли-призраки. Пережить нападение чего-нибудь из этого, тонуть, плыть, цепляясь друг за друга. И в конце оказаться на уединённом острове, где начнётся ваша общая жизнь вместе с героиней. Героиней, что поначалу ненавидит меня, но постепенно смягчается преодолев вместе немало событий. А потом единственная основная вещь, которой они могут заняться оставшись наедине, это то что происходит между мужчиной и женщиной. Горячие взгляды. Пылающая страсть. Юная кровь. Рай только для двоих.

И конечно, если уж речь зашла о нападении осьминогов, судьба героини уже предрешена. Все восемь щупалец, за которыми не уследить, хватают героиню и вот она уже висит в воздухе. Её тело изгибается. Грудь ходит ходуном. Щупальца ползают повсюду. Великолепное зрелище, что заставляет ваши руки потеть. Вы просто не можете отвести глаз.

Однако, реальность жестока.

Сейчас Эрис у себя в каюте, склонилась над ведром, вся побледнев. Стоило мне замечтаться о том какой захватывающей для неё может стать первая поездка на корабле, её тут же начало тошнить. Даже езда на ящере была довольно тряской, интересно что же такого плохого с плаванием на корабле? Для меня, кто просто не знает, что такое укачивание, это за пределами понимания.

Единственное что я могу сказать, это то, что даже если волнение невелико, для людей подверженных морской болезни нет никакой разницы. Только это.(Прим. пер. Похоже автор и сам...:) Как писал Джером К. Джером "Я ещё не встречал людей страдающих от морской болезни. На суше." Цитата естественно неточная.)


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



Сейчас читают про: