“To Love” in the English and Russian Languages
Graduation Paper
compiled by
the 5th year student L.N. Gaizullina
Scientific Adviser: Candidate of Science (Philology),
Associate Professor
Z.R. Akhmetzadina
Admitted to be defended
«____»______________ 2014
____________________
Head of Chair of Foreign Languages
Candidate of Science (Philology),
Professor Kh.B. Nurgalina
Sibai – 2014
Приложение 4
Образец титульного листа ВКР на немецком языке
DAS MINISTERIUM FÜR HOCHSCHULBILDUNG UND WISSENSCHAFT
DER RUSSISCHEN FÖDERATION
BASCHKIRISCHE STAATLICHE UNIVERSITÄT
SIBAJER INSTITUT
DIE PÄDAGOGISCHE FAKULTÄT
Lehrstuhl für Fremdsprachen
Das lexisch- phraseologische Feld «Charakterzüge des Menschen» in der deutschen, englischen, baschkirischen Sprache
Diplomarbeit
Des (der) Studenten (-in) des V. Studienjahres Baysuvakov Aysuak
Wissenschaftliche Betreuerin: Dozentin, Prof., Kandidat der
philologischen Wissenschaften
Ch. B. Nurgalina
Zur Verteidigung zugelassen
«____»____________2014
_______________
Lehrstuhlleiterin,
Prof., Kandidat der
philologischen Wissenschaften
Ch. B. Nurgalina
Sibaj - 2014
Приложение 5
Образец содержания на русском языке
Содержание
Введение ………………………………………………………………......3
Глава I. Базовые понятия когнитивной лингвистики …………….4
1.1. Когнитивная лингвистика …………………………………………..4
1.2. Дефиниции концепта ……………………………………………....10
1.3. Типология и структура концептов...………………………….......14
1.4. Текст как единица исследования когнитивной лингвистики …...18
1.5. Концептуальный анализ художественного текста …………........21
Глава II. Лингвистическое представление концепта “life”
в романе Оскара Уайльда “The Picture of Dorian Gray” ………….23
2.1. Мировоззрение Оскара Уайльда ……………………….………....23
2.2. Методика анализа концепта “life”............…..………………….....25
2.3. Реализация концепта “life” в романе Оскара Уайльда “The Picture of Dorian Gray” ……………………………………………….….26
Заключение ………………………………..……….………………...….32
Список литературы ……………….…………..………………………..33
Приложение 6
Образец содержания на английском языке
Contents
Introduction …………………………………………………………….....3
Chapter I. ….....…………………………...…………………......…..….....5 8
1.1. …………………………………………………..……….………..……5
1.2. …………...……………………………………………………..…....…9
1.3. …………………...……………………………………………...…….14
Conclusion to Chapter I …………………………………………………...19
Chapter II. ……………………..…………………………………………20
2.1. ………………………………………………………………………20 2.2. ………………………….……………………………………..………29
2.3. …………………..……………………………………..……………...37
Conclusion to Chapter II ……………………………………….............…44
Chapter III. …………..……………………………………..…….…...…45
3.1. ………………………….………………………………………….….45
3.2. ………………………….………..………………………………........61
3.3. ………………….........…..………………………………..……...…...67
Conclusion to Chapter III ………..………………………………………..71
Conclusion …..…………..………….........……………………………….72
List of References ………..…………..…………..………………….…...76
Appendix …………..……………………………………………………..80
Приложение 7
Образец содержания на немецком языке
Inhaltsverzeichnis
Einleitung ………………………………………………………...…..….....3
Kapitel I. ……………………………………………………….…...… 6
1.1. ……………………………………………………………..…….……6
1.2. ……………………...…………………………………………………9
1.3. ……………………………………………..…………………....…...13
1.4. …………………………………………………………………...…..21
Kapitel II. ………………………………...……………………………… 34
2.1. ………………………………………………………...………...……34
2.2. ……………………………………….……...……………………..…36
2.3. ……………………………………………..……………………42
Kapitel III. ………………… …………………………………………….51
3.1. ………………………………..…………………………………...…..51
3.2 ………………………………………………………………..……….52
3.3. ………...……………………………………………………….….….54
3.4. …………...…………………………………………………….….….57
Die Zusammenfassung …………………………………………..…...…..65
Literaturverzeichnis ………………………...……………………...........68
Anhang…………………………………………………………………….72
Приложение 8
Образец библиографии