Стратегии нейминга. Юридические аспекты нейминга

Создание успешного и грамотного названия организации, которое бы по возможности еще и отражало бы специфику ее деятельности – сложный процесс.

Итак, процесс разработки имени компании - это нейминг. Сегодня, нейминг это не просто операция «придумывания» имени бренда, это скорее искусство, которое имеет свои стили и направления. Так, он бывает географический (радио «Европа +»), описательный (студия по разработке фирменных стилей и логотипов - «LogoDesigner»), исторический (банк «Русь»), а также названия могут представлять собой неологизмы («Вимм-Билль-Дан»), словообразования от фамилий и имен («Смирновъ», «Procter & Gamble»), аббревиатуры и сокращения («МТС») и эмоционально окрашенные выражения («Милки Вэй», то есть «Млечный путь»). Выбор стратегии нейминга зависит от особенностей организации, ее стиля работы, имиджа и прочих характеристик. Рекламист должен учитывать все качества компании при разработке названия, чтобы в дальнейшем избежать ряда проблем:

неоднозначности толкования имени. Автор должен брать во внимание все возможные ассоциации, вызываемые у потенциальной аудитории при произнесении имени компании. Необходимо произвести анализ конкурентов: возможно, что в данной отрасли уже существуют фирмы с похожим названием, что грозит лишь дополнительной рекламой конкурентам и равнодушием потребителя к Вашей организации. Например, европейская сеть магазинов «Wal-Mart» и российская торговая марка «Wal-Rus»; охранное предприятие «Засада», название которого вызывает ассоциации непрофессионализма и несерьезности; архитектурно-дизайнерская фирмы "Бяка" и др.

языковой безграмотности. Если Вы в дальнейшем планируете выход на международный рынок, то стоит заранее подумать о том, что будет означать название Вашей компании в переводе на другой язык. Эта ошибка является одной из самых распространенных среди мировых брендов. Ее исправление стоит не только больших материальных затрат, но и огромных имиджевых преобразований: так, Coca-Cola, осваивая китайский рынок, вынуждена была переименоваться из «ко-ка-ко-ла» («Кусай воскового головастика») в «ко-ку-ко-ле» («Полный рот счастья»).

«язык мой - враг мой». Компания в принципе может позволить себе любое имя, однако, всегда найдутся злые языки, которые переиначат название в смешной и унизительный вариант. Решение проблемы не так сложно: автор должен подобрать все возможные рифмы и в случае, если их слишком много, подумать о более благозвучном названии. Неудачные примеры: туристическое агентство «Peace» (читается как «Пис», в переводе с англ. - мир); моющее средство «Antikal»; сеть закусочных «Perdition» и т. д.

сложность звучания и произнесения. Достаточно ли быстро запомнится имя потенциальной аудиторией? Легко ли оно произносится? Приятно ли звучит?


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: