1. J'emporterai vos cahiers chez moi, je corrigerai vos devoirs et inscrirai les notes sur le cahier de notes. – Я заберу ваши тетради домой, проверю ваши работы и выставлю оценки.
2. Ouvrez vos cahiers. Je vais voir si tout le monde a fait le devoir par écrit. – откройте тетради. Посмотрим, все ли выполнили домашнее задание.
3. Vous ne soignez pas votre écriture. – Вы не следите за своим почерком. -
4. Qui peut faire mieux? – Кто может сделать лучше?
5. Tout le monde est d'accord avec cela? - Все согласны с этим?
6. Ne répondez pas quand ce n'est pas votre tour. – Не отвечайте, когда не ваша очередь.
7. Tu as fait ton devoir sans soin /avec soin. – Ты выполнил задание старательно / не стараясь.
8. Je suis content de la façon dont vous avez fait aujourd'hui votre devoir à domicile. – Я доволен, как вы выполнили сегодня домашнее задание.
9. Tout le monde (presque tous, la majorité d'entre vous) a fait conciencieusement le travail à domicile. – Все / почти все/ большая часть из вас старательно выполнили сегодня домашнее задание.
10. Aujourd'hui vous n'etes pas du tout prêts pour ma leçon. – Сегодня вы совсем не готовы к моему уроку.
11. Ne comptez pas sur votre mémoire, elle peut vous jouer un mauvais tour. – Не полагайтесь слишком на свою память, она может сыграть с вами злую шутку.
|
|
Appréciation en classe/ Оценка работы в классе
1. Vous ne vous appliquez pas assez. – Вы не оченьстараетесь.
2. Vous travaillez de mieux en mieux. – вы работаете все лучше и лучше.
3. Beaucoup ne travaillent pas du tout. – Многие совсем не работают.
4. Vous faites des progrès. - Вы делаете успехи.
5. Vous n'êtes pas attentifs. – Вы не внимательны.
6. Vous travaillez bien. J'en suis contente. – Вы работаете хорошо. Я этим довольна.
7. Vous avez bien réussi à faire ce devoir, à lire ce texte, à répondre aux questions. – Вам удалось выполнить это задание/ прочесть текст/ ответить на вопросы.
8. Vous avez tout compris (retenu). C'est bien. – Вы все поняли / запомнили. Это хорошо.
9. Vous méritez une bonne note. Comment ne pas mettre une bonne note. – Вы заслуживаете хорошей оценки. Как не поставить хорошую оценку?
Appréciation de la réponse / Оценка ответа
1. Vous avez bien parlé; le rythme est normal, vous avez parlé avec expressivité; sans fautes phonétiques. – Вы хорошо рассказали, ритм хороший / вы рассказывали с чувством, без фонетических ошибок.
2. Votre réponse est logique, complète est riche en mot de thème (en lexique du thème). – Ваш ответ логичен,полон, лексически богат.
3. -Il n'y a pas de fautes de grammaire. Je vous mets (donne) un cinq. – Нет грамматических ошибок. Я ставлю вам пять.
4. Vous avez mal parlé: le rythme est lent, vous avez parlé à voix basse, d'une manière monotone, avec de fautes de pnonciation. et de grammaire. - Вы плохо отвечали: ритм медленный, отвечали тихо, монотонно, с грамматическими ошибками и ошибками в произношении.
5. La réponse n'est pas logique, pas complète, n'est pas riche en lexique du thème. – Ответ не полный, не логичниый, скудный по лексическому наполнению.
6. Ce sera très bien ainsi. – Так тоже будет хорошо.
Appréciations positives / Положительное оценивание
1. C'est évident. – Это очевидно.
2. C'est incontestable (brillant, remarquable, impeccable, magnifique). - Это неоспоримо/ блестяще / замечательно / безупречно / прекрасно.
|
|
3. Je crois bien que la réponse de N. mérite une bonne note. – я считаю, что ответ Н. Заслуживает хорошей оценки.
4. Dans la réponse de N. tout porte à croire qu'elle a beaucoup travaillé. - в ответе Н. Все говорит о том, что она хорошо поработала.
5. Cet exposé produit une impression favorable. – Этот доклад / сообщение вызывает благоприятное впечатление.
6. N.'a fait beaucoup d'exercices. Ça se voit. – Н. сделал много упражнений. Это видно.
7. Vos connaissances s'élargissent. J'en suis bien content(e)... – Ваши знания расширяются. Я этим очень доволен / довольна
8. Vous traitez le sujet d'une manière logique et sobre. – выизлагаете тему логично и четко.
9. Quelle chance, vous avez trouvé de bons exemples... – Вы удачно нашли/ подобрали примеры.
10. C'est vraiment excellent. – Это действительно великолепно!
11. Ce qui demeure certain, c'est que... – Что совершенно точно, так это…
12. Mais ce que j'apprécie particulièrement c'est... – Но что мне особенно понравилось, это…
13. Ce qui est surtout bien c'est... – Что особенно хорошо, это …
14. Pourquoi je le souligne, moi... Mais c'est que... – Почему я это подчеркиваю, да потому, что…
15. Cela va à merveille. – Это замечательно подходит.
16. On parle à l'improviste, tant mieux. – Поговорим без подготовки, тем лучше.
17. Votre langage est spontanné. – Ваша речь спонтанна.
18. Vous dramatisez bien cette scène, j'en suis ravie. – Вы хорошо разыгрываете эту сценку, я очень довольна.
19. Vous avez ce livre sur vous? Ça tombe bien. – Книга у вас с собой? Очень удачно.
20. C'est parfait comme tout. – Это прекрасно.
21. C'est sensationnel! – Это просто замечательно!