Важным показателем грамматической правильности речи является точный выбор падежа и предлога, то есть правильный выбор формы управления. Управление - это такой вид подчинительной связи, при котором главное слово определяет падежную форму зависимого слова. Ошибочным является употребление в книге много примеров о том, что..., так как главное слово "пример" требует формы родительного, а не творительного падежа зависимого слова. Поэтому правильная форма падежной связи - в книге много примеров того, что... Нередки случаи неправильного выбора предлогов: реферат, написанный по той же теме вместо на ту же тему, что также объясняется нарушением предложно-падежной связи.
При выборе предлога иногда следует учитывать присущие ему оттенки значения. Так, предлоги ввиду, вследствие, по причине имеют стилистическую окрашенность и уместны в официально-деловой речи, а нейтральным является предлог из-за. Предлог благодаря не утратил своего лексического значения, а потому может употребляться, если речь идет о причинах, вызывающих желательный результат. Вот почему неуместным будет такое употребление предлога: Благодаря болезни студент не смог вовремя сдать зачет.
|
|
Предлоги благодаря, вопреки, согласно употребляются с дательным падежом, поэтому ошибочными являются употребления:
благодаря умелого научного руководства; согласно указаний научного руководителя. Ср. правильные употребления: благодаря руководству, согласно решению комиссии, вопреки указанию.
Конечно, невозможно дать полный свод рекомендаций по выбору формы управления, поэтому мы ограничимся выборочным перечнем конструкций с грамматическим управлением, часто неправильно употребляющихся в речи:
обращать внимание на что-нибудь, но уделять внимание чему-нибудь;
превосходство над чем-нибудь, но преимущество перед чем-нибудь;
основываться на чем-нибудь (на конкретных фактах), но обосновывать что-нибудь (свой ответ конкретными фактами);
обидеться на что-нибудь, но обижен чем-нибудь;
обрадоваться чему-нибудь, но обрадован чем-нибудь;
отчитаться в чем-нибудь, но сделать отчет о чем-нибудь;
Памятник кому-чему: памятник Пушкину, Толстому;
отзыв о чем: отзыв о дипломной работе и отзыв на что:
отзыв на статью, на диссертацию;
рецензия на что: рецензия на курсовую работу;
аннотация чего: аннотация книги, статьи;
контроль за чем и над чем (кем): контроль за качеством, контроль над расходованием средств и контроль чего: контроль деятельности студсовета, контроль качества знаний;
отличать что от чего: отличать неуверенность в себе от излишней требовательности к себе, но различать что-то: различать неуверенность в себе и излишнюю требовательность к себе;
|
|
адресовать кому-то: адресовать письмо другу, но адресоваться к кому-то: адресоваться к читателю;
уплатить за что-то, но оплатить что-то (уплатить за доставку, за проезд; оплатить работу, проезд);
представлять собой: открытие представляет собой новую страницу в истории науки; форма связи представлять из себя не является строго нормативной и допустима только в устной неофициальной речи;
тенденция чего и к чему: тенденция роста, тенденция к увеличению;
уверенность в чем (неправильно: во что): уверенность в успехе, в победе;
предел чему (и доп. предел чего): предел терпению; предел моих желаний;
поражаться, удивляться чему, но восхищаться чем, кем;
поражаться терпению, упорству; удивляться доброте, мастерству; восхищаться мужеством, талантом;
ждать чего и что: ждать поезда, встречи, распоряжения и доп. ждать поезд, распоряжение;
характеристика кого и на кого: характеристика студента Петрова и дать характеристику на лаборанта Васильева.