Трудности в употреблении причастных и деепричастных оборотов

При употреблении причастных оборотов чаще всего встре­чаются две ошибки:

1. Отрыв причастного оборота от определяемого слова, на­пример: Студенты распределены по группам, поступившие на первый курс вместо Студенты, поступившие на первый курс, распределены по группам.

2. Определяемое слово оказывается внутри причастного оборота: Этот сданный экзамен студентом был последним вме­сто Этот экзамен, сданный студентом, был последним.

Не соответствуют литературной норме и такие предложе­ния, в которых причастный оборот и определительная придаточ­ная часть сочетаются как однородные составные части.

Неправильно: Студенты, успешно сдавшие сессию, которые решили поехать в спортивно-оздоровительный лагерь, должны получить направление в профкоме.

Правильно: Студенты, которые успешно сдали сессию и решили поехать... или Студенты, успешно сдавшие сессию и ре­шившие поехать...

Особое внимание следует обратить на употребление дее­причастных оборотов. Примеров грамматических нарушений, связанных с неправильным употреблением деепричастий в пись­менной, а особенно в устной речи, для которой эти формы не ха­рактерны, множество. Они невольно вызывают в памяти фразу из юмористического рассказа А.П. Чехова "Жалобная книга": "Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа". Как известно, деепричастие обозначает добавоч­ное действие, которое соответствует основному, выраженному глаголом-сказуемым. Отсюда два вывода:

1. Деепричастие обозначает действие того же самого лица или предмета, что и сказуемое. Например, Студенты, прослушав доклады на научной конференции, обсудили их и назвали лучшие. Лицом, выполняющим и основное, и добавочное действие, явля­ются студенты. Они и прослушали, и обсудили, и назвали. Субъ­ект всех трех действий - один и тот же, то есть подлежащее. Та­ким образом, предложение построено правильно. Иначе обстоит дело со следующим фрагментом из сочинения абитуриента на вступительном экзамене: Видя героический бой простых солдат, Пьером [Безуховым] овладевает чувство гордости за свой народ. Возникает нечеткость, двусмысленность: к чему относится дее­причастие видя - к слову Пьер или к слову чувство? Правильно построить предложение можно так: Видя героический бой про­стых солдат, Пьер испытывает чувство гордости за свой на­род. Возможна также замена деепричастного оборота придаточ­ным времени: Когда Пьер видит героический бой простых сол­дат, им овладевает чувство гордости за свой народ.

По той же причине нельзя употреблять деепричастные обо­роты в безличных предложениях, где вообще отсутствует указа­ние на лицо, то есть на субъект действия.

Неправильно: Прочитав роман Булгакова, мне стало ясно, что это про­изведение выходит за пределы четких временных рамок.

Правильно: Прочитав роман Булгакова, я понял, что...

2. Если в предложении есть деепричастие, то должен быть и глагол-сказуемое, обозначающий основное действие. В следую­щем синтаксическом построении: Он надеялся что будет допу­щен к экзаменационной сессии. Пока не сдав последний зачет — вторая часть предложением не является, так как здесь нет грам­матической основы, а деепричастие сказуемым быть не может.

Правильно: Пока не сдав последний зачет, он все-таки надеялся, что будет допущен к экзаменационной сессии.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  




Подборка статей по вашей теме: