А какие шумовые фактуры потребуют записи «на натуре», например, редкие атмосферные явления, специфические акустические обстановки, животные, массовки и так далее

Параллельно с работой над шумами, звукорежиссер по возможности проводит аудио пробы актеров, предполагаемых на роли в произведении. Если нет возможности проведения проб, в условиях приближенным к студийным (занятость студии, несовпадение актерских графиков и прочее), то необходимо лично встретиться с претендентом на роль, для разъяснения Ваших задумок и предполагаемых актерских задач. Лучше придти на встречу подготовленным и ознакомленным с работами, будущего кандидата на роль, поэтому заранее поинтересуйтесь (в интернете или других информационных источниках), в каких театральных, кино, аудио или иных работах Вы можете получить представление о его творчестве, а заодно и о том, как звучит его голос с экрана, со сцены или через радиоэфир. Помимо того, что это элементарная вежливость, уважение и путь расположить к себе человека, (а это является залогом успешного сотрудничества), это также позволит Вам составить впечатление о тембре, диапазоне голоса и специфических особенностях речи актера (акценте, говоре, дефектах дикции и прочих радостей звукорежиссера, которых вы можете предусмотрительно избежать впоследствии).

Также в подготовительный период делаются первые наброски музыкального оформления, решается вопрос о сотрудничестве с композитором, а при его отсутствии продумывается компиляционное музыкальное решение.

И, наконец, создается звуковой проект. Для того, чтобы эффективно и качественно работать с проектом, необходимо продумать и выполнить ряд действий, как говориться в мультфильме «Крылья, ноги и хвосты»*: «Лучше день потерять, потом за пять минут долететь…». Поэтому нужно продумать в каком звуковом редакторе Вы, будете выполнять работу. Если Вы, будете работать в нескольких местах (студия, дом и так далее), то нужно установить на всех компьютерах одинаковое программное обеспечения, а если нет такой возможности, то продумать варианты полноценной совместимости проектов (Omf, Aaf и так далее). В каждом из рабочих проектов должны быть заданы одинаковые параметры, такие как: частота дискретизации, шаг квантования и единый формат звуковых файлов. Конечно, звуковой редактор при открытии в проекте файла может предложить самостоятельно привести файл к нужным параметрам, но, во-первых, Вы постоянно будете отвлекаться, и тратить на это время, а во-вторых, операции могут быть произведены некорректно, а в нарастающем темпе к финалу работы, этого можно просто не заметить.

Далее, необходимо организовать проект: сверху проекта предпочтительнее, чтобы находилась речь, например, голос автора и главных героев, обязательно каждый на своей дорожке, ниже второстепенные, группы персонажей, массовки и так далее. Затем синхронные шумовые фактуры, фоны, музыка и SFX. Это сложившаяся в процессе работы, но стандартами не закрепленная, схема расположения звуковых файлов в проекте. Важно следить, чтобы файлы, записанные в моно, например, речь персонажей, синхронные шумовые фактуры или взятые из фонотеки фактуры, обязательно стояли на моно дорожках, а соответственно стерео файлы (чаще всего атмосферы, музыкальные фактуры, SFX) на стерео дорожках. Также желательно настроить себе «горячие клавиши» в звуковом редакторе для увеличения скорости работы над проектом. Теперь Вы готовы продуктивно и творчески работать.

Давайте подытожим, к началу монтажно-тонировочного периода, у Вас в наличии должны быть:

1. Полностью завершенная звуковая экспликация.

2. «Зрелое» звуковое решение.

3. Выбранные фонотечные и музыкальные материалы (с вариантами).

4. Распределение артистов по ролям.

5. Спланированные и согласованные (с актерами, с тон-ателье) графики проведения студийных работ

6. Расчет количества смен озвучивания и записи на натуре.

Все, вышеперечисленное, позволит Вам убедиться (или разубедиться), насколько точно Вы успеваете к установленным срокам для сдачи работы.

«Сказка ложь, да в ней намек! Добрым молодцам урок»

*Режиссеры анимационного фильма «Крылья, ноги и хвосты». Александр Татарский и Игорь Ковалев.


[1]Рецепция (от лат. Receptio)– восприятие.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: