29 ноября 1918 г.
От имени революционных рабочих и красного войска Эстляндии Эстонское Советское Правительство объявляет Временное правительство Эстляндии низложенным и восстанавливает снова Советское Правительство.
Товарищи рабочие!
Наступил момент в международной пролетарской революции, когда трудящиеся Эстляндин самоопределение берут в свои руки. Падают оковы, наложенные германским империализмом, кровожадными прибалтийскими баронами и белыми Эстляндии для того, чтобы после короткой свободы рабочих снова превратить в рабов. Конец тому кровопролитию, которое совершали угнетатели в течение девяти месяцев над своими угнетенными.
Это было тяжелое время для рабочего класса*, когда уничтожались все успехи революции, когда возвращали помещикам земли, капиталистам — банки, фабрики и др[угие] предприятия. Уничтожались все организации рабочих и насильно заглушали рабочее движение, а буржуазия с радостью праздновала свою победу.
Но эстонский пролетариат не терял свою смелость и надежду. Он организовал свои силы в Эстляндии и готовился к бою в свободной России. Он ждал момента, когда может вступить в бой за освобождение Эстляндии. Момент настал с низложением германского империализма.
Теперь, когда пролетариат Австрии, Болгарии, Германии создает свои Советы, и пролетариат Эстляндии должен снова создать свои Советы. Сконструировавших^** вокруг РКП Эстонской секции, создан эстонским пролетариатом Революционный Комитет, под руководством которого пролетариат Эстляндии начал свою борьбу против буржуазии и остатка*** германского империализма.
От имени Эстонского Революционного Комитета объявляем мы всем трудящимся Эстляндии:
1) Временное правительство Эстляндии или его агентов и приверженцев — помещиков и пасторов, — чьи руки обагрены кровью трудящихся Эстляндии, объявляем вне закона.
2) Всякий, требующий исполнения приказа Эстляндского Временного правительства и его агентов, подлежит расстрелу.
3) Все узаконения, постановления, договоры и распоряжения, изданные Эстонским Временным правительством или его агентами, отменяются и выполнение их воспрещается.
* В тексте—рабочему классу. ** Так в тексте. *** Так в тексте.
4) Декреты, изданные Советским Правительством до оккупации Эстляндии германскими властями, остаются в силе.
5) Принимаются срочные меры к организации в самом непродолжительном времени товарообмена с другими Советскими странами.
6) Принимаются срочные и беспощадные меры против спекуляции. Как только контрреволюционные банды в Эстляндии будут уничтожены и повсюду будут восстановлены советские власти, созовет коммунистическая власть съезд всех Советов трудящихся для представления ему отчета о своей деятельности и передачи ему всей власти в Эстляндии.
Товарищи рабочие, безземельные, красное войско и все трудящиеся городов, уездов, деревень и поместий Эстляндии!
Вы — сами кузнецы своей свободы и счастья. Только вы можете утвердить Советы Эстонской Республики, очистить родину рабочих от врагов и охранить ее от нападения. Буржуазия со злобой отступает шаг за шагом, не теряя надежды снова господствовать иад рабочими. Оиа выдумывает тысячи планов, чтобы заглушить коммунистическую революцию и восстановить свой кулак.
Революция в Германии нанесла смертельный удар германскому империализму. Буржуазия Эстляндии обращается за помощью не к германцам, которых она девять месяцев тому назад встретила с музыкой и цветами, а обращается за помощью в Англию, Францию и [к] др[угим] союзиикам[...]*
Всякий рабочий Эстляндии поймет, что Эстляндское Временное правительство обращается к англичанам за помощью не в интересах трудящегося населения, а желает удержать в своих руках с помощью штыков то, что отнимает у него пролетариат.
Но белые Эстляндии напрасно обманывают себя этой надеждой. Твердо и неизбежно растет всемирная революция. Троны шатки и падают, летят короиы. Капитализм падает, трудящиеся протягивают руки за властью, чтобы на развалинах угнетателей восстановить социализм. Недалек момент, когда трудящиеся разрушат империализм в Англии, Франции и Америке и братски протянут нам руки.
Товарищи! Предстоит последняя борьба.
Победа в наших руках. Все за ружья! Все в Красную Армию!
Вперед за победу!
Совет Эстляндской Трудовой Коммуны Я. Анвельт, И. Мяш, Г. Перельман, А. Валькер
Печат. по газ. «Жизнь национальностей» № 7, 22 декабря 1918 г.
Опускаются три искаженные строки текста.