Письмо Народного Комиссара Иностранных Дел РСФСР Поверенному в Делах РСФСР в Германии С. И. Бродовскому, из Лозанны

9 января 1923 г.

Уважаемый товарищ,

Специально обращаю Ваше внимание на желательность успокоения германского правительства в связи с процедурой нашего сближения с Францией. Мы заверяем абсолютно германское правительство, что ничего не предпримем и не поддержим, что носило бы характер агрессивной политики против Германии. Мы все время оставались, остаемся и будем оставаться верными соединяющей нас с Германией политике взаимного дружелюбия. Если до Германии доходят какие-нибудь лживые слухи о каких-либо наших мнимых заявлениях, которые были бы направлены против Германии, то можно заранее объявить, что это все ложь. Политике нападения на Германию или вторжения в Германию мы никогда ни прямо, ни косвенно никакого содействия не окажем, но мы считаем, что это не устраняет для нас возможности политического сближения с Францией. Мы уверены, что в самой Франции политика безрассудных агрессивных действий против Германии все больше устраняется и скоро окончательно устранится политикой разумных соглашений, представителем которой был и продолжает быть Лушер. Это, конечно, не значит, что мы одобряем все то, что делает Лушер, это означает только то, что мы усматриваем в его деятельности и стремлениях признак выживания старой милитаристской агрессивной политики Клемансо — Мильерана. Политика реальных интересов не может не сменить во Франции политику милитаристской романтики.

Развивающиеся между нами и Францией экономические сношения представляют для иас большую выгоду и нисколько не противоречат соединяющей нас с Германией политике. Канцлер Вирт много раз говорил мне, что считает даже полезным для Германии то наше сближение с Францией, которое выразилось в моих беседах с Эррио и в его поездке в Москву. Он был совершенно прав. Взять в области репарационных вопросов сторону Франции против Германии мы абсолютно не можем уже в силу тех принципов, которые лежат в самой основе нашего существования и нашей политики. Жаловаться же, что мы слишком мало проявляем активности в пользу Германии, последняя не может уже потому, что она сама проявила весьма мало активности в нашу пользу, в частности, наша экономическая совместная работа, как Вы знаете, принесла нам разочарование. Но это отнюдь


не значит, что мы были бы способны оказать хоть какую-либо поддержку направленной против Германии агрессивной милитаристской политике.

С коммунистическим приветом

Чичерин

Печат. по арх.

68. Нота Заместителя Официального Представителя РСФСР в Великобритании Министру Иностранных Дел Великобритании Керзону

10 января 1923 г. № HKI22Ü8

Г-н Клышко, Заместитель Официального Представителя Российского Советского Правительства в Великобритании, свидетельствует свое уважение лорду Керзону оф Кедлстон и, ссылаясь на письмо Министерства Иностранных Дел от 6 декабря 1922 г. за № 10604/567/38, имеет честь заявить, что ему поручено Народным Комиссариатом Иностранных Дел обратить его внимание на нижеследующие факты:

3 июля 1922 г. г-н Эсмонд Овий, действуя по поручению графа Бальфура, сообщил г. Берзину о желании Правительства Доминиона Канады, «чтобы постановления Соглашения между Правительством Соединенного Королевства и Российским Советским Правительством о возобновлении торговых сношений между обеими странами, подписанного в Лондоне 16 марта 1921 г.*, были распространены также на Канаду», и предложил, чтобы «постановления упомянутого Соглашения считались распространенными на Доминион Канаду и регулировали взаимоотношения между Канадой и Россией».

В ноте далее содержалась просьба, чтобы в случае согласия Российского Правительства нота, подтверждающая это согласие, означала бы, что данное Соглашение рассматривается как «заключенное и имеющее полную силу со дня настоящего обмена нотами».

С ответом г. Берзина от того же числа, содержащим согласие Российского Правительства на вышеупомянутое предложение, данное Соглашение становилось должным образом «заключенным и имеющим полную силу с сего числа», т. е. с 3 июля 1922 г. **

Вышеупомянутые ноты ясно показывают, что все три заинтересованные Правительства согласились, что отношения между Россией и Канадой с этого дня должны определяться всеми постановлениями Англо-Русского торгового соглашения. В соответствии с этим Канадское Правительство иазна-

* См. т. Ш, док. №344. ** См. т. V, док, № 200.

HR


чило г. Леонлина Дэиа Уилгресса на пост Канадского торгового представителя в России, и Британский Агент в России по указанию Правительства Его Величества уведомил об этом Народный Комиссариат Иностранных Дел своей памятной запиской № 239 от 7 августа [1922 г.], в которой содержался запрос относительно приемлемости этого назначения для Российского Правительства. Российское Правительство рассматривало это назначение как подпадающее под пункт * 1 ст. V Англо-Русского торгового соглашения и, не имея возражений против кандидатуры г. Уилгресса, приняло его в качестве Официального Агента Канады, о чем Британский Агент был уведомлен Народным Комиссариатом Иностранных Дел памятной запиской № ЗА/422 от 23 августа 1922 г.

Со своей стороны, Российское Правительство назначило в качестве своих официальных представителей в Канаде г. Петра Войкова и г. Григория Вайнштейна, включив в состав миссии г. Самуила Кагана и г. Максима Дивильковского. Г-н Берзин обратился к Британскому Министерству Иностранных Дел с просьбой выяснить, приемлемы ли вышеупомянутые лица для Канадского Правительства.

Со дня подачи вышеупомянутой просьбы прошло уже свыше двух месяцев, а, за исключением единственного письма Британского Министерства Иностранных Дел относительно технического недоразумения (тогда же урегулированного) в вопросе о предлагаемом составе миссии, от Канадского Правительства не поступало никаких уведомлений относительно приемлемости членов миссии. Наконец, 6 декабря Министерство Иностранных Дел сообщило г. Берзину, «что Правительство Канады теперь сообщило свой ответ и не дает разрешения г. Петру Войкову, г. Григорию Вайнштейну и г. Самуилу Кагану на посещение этой страны».

В этой связи необходимо отметить, что Британскому Правительству, как и Правительству Канады, были полностью известны цели поездки вышеупомянутых лиц в Канаду. Ее ни в коей мере нельзя было рассматривать как простой визит в Канаду, н вызывает удивление, что Британское Министерство Иностранных Дел в своей ноте от 6 декабря рассматривает эту поездку как намеченный визит, на который можно не давать разрешения обычным путем. Российское Правительство, как явствует из ноты г. Берзина от 21 сентября, намеревалось направить г. Петра Войкова, г. Григория Вайнштейна, г. Самуила Кагана и г. Днвнльковского в качестве членов официальной миссии в Канаду, и ответ Канадского Правительства, в котором оно отказывается допустить их, может рассматриваться лишь как отказ допустить в Канаду российских официальных представителей вообще, что равносильно отказу

* Вероятно, имеется в виду абзац.


от выполнения одного из положений Англ о-Русского торгового соглашения.

Ввиду того, что Российскому Правительству до настоящего времени ничего не известно о том, чтобы Канадское Правительство когда-либо изъявляло желание аннулировать договоренность от 3 июля 1922 г., Народный Комиссариат Иностранных Дел был бы рад, если бы Министерство Иностранных Дел не отказало в любезности выяснить у Канадского Правительства, намерено ли оно выполнить постановления Англо-Русского торгового соглашения, в том числе пункт 1 ст. V, и допустить в Канаду российских официальных представителей с их сотрудниками.

Следует также отметить, что со стороны Российского Правительства не было никакого намерения включать в состав официальной миссии г-жу Коллонтай, г. Нуортева и профессора Тулайкова, которые упоминаются в письме г. Грегори от 6 декабря 1922 г.*

Печат, по арх.

На эту ноту был получен ответ помощника министра иностранных дел Великобритании Грегори от 15 февраля 192,3 г. № 1042/80/38, в котором, •в частости, говорилось:

«Мне поручено Министром Иностранных Дел подтвердить получение Вашего меморандума за № iHK/2238 от 10 января и сообщить Вам, что отказ Правительства Канады принять предложенную Советскую миссию в эту страну был вызван возражениями против состава Миссии, а не какими-либо принципиальными возражениями против принятия Миссии.

Однако мне поручено указать, что Правительство Его Величества не может согласиться с содержащимся в Вашем меморандуме утверждением, что отказ со стороны Правительства Канады допустить Советскую миссию был бы равносилен отказу 'Выполнить одню из положений Англ о-Русского торгового соглашения».


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: