Телеграмма Полномочного Представителя СССР в Японии Заместителю Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Л. М. Карахану

26 июня 1928 г.

По поводу тактики в отношении выходок здешних фашистов я совершенно согласен136. Мы не должны давать повода думать, что на нас можно производить давление таким путем. Местная печать, к сожалению, много пишет об инциденте. Сегодня в разговоре с Дэбути я упирал главным обра-

* См. также док. № 293. ** См. док. № 105. ** См. также док, Ш 233.


зом на агитацию фашистов против поездки Кабуки в Москву*, указывая, что для японского правительства будет европейским скандалом, если оио благословило таких актеров, как Садандзи, на поездку, а группка хулиганов окажется сильнее. Дэбути согласился и обещал принять меры. Завтра графом Огасавара для Танака, Садандзи и меня устраивается обед. Это несколько охладит фашистов и полицию.

По поводу агитации японских газет в Маньчжурии** Дэбути заявил, что ничего не знает, выяснит и примет меры.

Заброску японцами сетей иа 243-м участке 137 он считает невероятным и указывает, будто наши не дают ставить сетей на новом участке. Я заявил, что это тоже невероятно.

По поводу озерновских участков я ему указал, что имело место обещание Танака и меня удивляет, что дело затягивается, что приводит к критическим и взаимным протестам 138. Он пытался ссылаться на министра земледелия, что Танака не в курсе деталей. Я посмеялся, заметив, что мне завтра скажут, если мы договоримся, что и ои не в курсе деталей.

Трояновский

Печат. по арх.

234. Нота Народного Комиссариата Иностранных Дел СССР Посольству Японии в СССР

27 июня 1928 г. № ЭТГ705

В ответ на ноту Японского Посольства от 21 сего июня, Народный Комиссариат по Иностранным Делам имеет честь подтвердить Посольству, что действительно вопрос об имуществе, находящемся в пользовании японских концессионеров на Сахалине, служил предметом переписки между Комиссариатом и Посольством ***.

Однако Народный Комиссариат затруднился бы сделать из этого вывод, что тем самым некоторые статьи концессионных договоров **** как бы аннулированы и что вопросы, регулируемые этими статьями, должны рассматриваться в порядке междуправительственных сношений.

Еще в своей ноте от 15 марта 1927 г. Народный Комиссариат имел честь ясно отметить, что он надеется, что Японское Посольство со свойственной последнему готовностью способствовать улажениго всяких споров между властями СССР и японскими подданными «употребит свой авторитет для побуждения концессионеров к миролюбивой ликвидации

* См. док. № 187.

** См. док. № 226.

*** См. т. IX, док. № 147, 356.

**** См. т. VIII, прим. 166.


спора» *. В той же ноте Народный Комиссариат, однако, трактовал имеющийся спор, именно как подпадающий под § 36 и § 42 угольного и нефтяного договоров и подлежащий разрешению в порядке, определенном этими параграфами.

Народный Комиссариат имеет честь прибавить, что он не может, к сожалению, согласиться с мнением Японского Посольства, что спор, о котором идет речь, является как бы изъятым нз концессионного договора, а, напротив, считает долгом подчеркнуть, что условия концессионных договоров являются ненарушимыми и не могут подлежать какой-либо отмене или изменению, помимо случаев взаимного на то согласия обеих сторон, оформленного через Главный концессионный комитет.

Ввиду этого Народный Комиссариат может лишь сожалеть, что давно возникшее разногласие не удалось ликвидировать путем дружественного содействия Японского Посольства и, выражая Посольству признательность за его готовность содействовать такой ликвидации, должен отметить, что он лишен возможности вмешиваться в действия стороны, прибегшей к предусмотренному концессионными договорами способу разрешения спора с другой стороной.

Печат. по арх.

В упоминаемой ноте посольства Японии в СССР от 2t июня 1928 г. № 95 говорилось:

«Согласно информации, полученной Японским Посольством, японское предприятие «Сякай кумиай», концессионное угольное предприятие на Северном Сахалине, 9-го сего месяца получило по телеграфу предупреждение от Верховного суда Москвы**, что 29-го числа того же месяца, в II часов утра, состоится заседание по разбору гражданского иска, вчиняемого Правительством Союза против упомянутого концессионера, в сумме 5367 р. 68 к. Так как предприятие «Сякай кумиай» не имело никакого представления об этом предъявлении, оно навело справки у местных властей. Не получив таким путем требующегося разъяснения, предприятие обратилось по телеграфу в Верховный суд и 18-го сего месяца получило ответ, что иск касается уплаты суммы, причитающейся за пользование имуществом Правительства Союза.

Японское Посольство вынуждено обратить внимание Народного Комиссариата Иностранных Дел на то, что вопрос о праве собственности на имущество, имеющее отношение к японским нефтяным и угольным концессиям на Северном Сахалине, составляет в настоящее время предмет обсуждения между правительствами обеих стран и, следовательно, нет никаких оснований к вчинению подобного иска.

Будучи твердо уверенным, что Народный Комиссариат не преминет принять надлежащие шаги для того, чтобы указанный иск был взят обратно. Посольство будет благодарно срочно ознакомиться с последствиями, которые будет иметь настоящая нота».

* В ноте от 15 марта 1927 г. сказано: «употребит свой авторитет для побуждения концессионеров к миролюбивой ликвидации возбужденного ими спора»; см. т. X, док. JVs 54. ** Так в тексте.


235. Телеграмма неофициального Представителя СССР в США в Народный Комиссариат Иностранных Дел СССР

27 июня 1928 г.

В разговоре о договоре против войны Бора заявил мне, что он настаивал перед администрацией, чтобы предоставить возможность для СССР примкнуть к договору*. Лишь на этом условии он согласился поддержать проект администрации. По словам Бора, согласие администрации с его позицией видно из опубликованного вчера последнего проекта договора и сопровождающей его переписки, в которой сказано, что все страны могут примкнуть к договору. Он не ожидает в этом вопросе перемены позиции администрации. На запрос журналиста госдепартамент дважды ответил, что не имеется никаких препятствий к присоединению СССР к договору.

Бора ожидает избрания президентом Гувера. Он надеется, что последний, как деловой человек, поставит вопрос о признании СССР на практическую почву. Гувер, по словам Бора, несколько раз говорил ему, что пора признать СССР. Противоречивые по этому вопросу публичные заявления Гувера Бора склонен теперь объяснять общей позицией администрации, стиснувшей Гувера. На мое указание, что у Гувера слишком сильная тенденция борьбы против монополии внешней торговли, Бора ответил, что ему это известно и что, конечно, нельзя поручиться за то, каким будет Гувер после избрания.

Сквирский

Печат. по арх.

236. Нота Полномочного Представительства СССР в Дании

Министерству Иностранных Дел Дании

27 июня 1928 г, Х° 38

В ноте Правительства Дании от 13 декабря 1924 г. относительно обмера судов говорится, что на протяжении всего срока действия правил обмера, существующих в момент обмена нотами, не должен иметь место повторный обмер морских судов.

Миссия Союза Советских Социалистических Республик имеет честь довести до сведения Министерства Иностранных Дел, что Регистр СССР недавно разработал новые правила обмера судов, каковые входят в силу 1 сентября с, г.

Экземпляр этих правил вместе с декларацией вышеуказанного Регистра при этом прилагаются **.

* Имеется в виду Парижский договор о воспрещении войны в качестве орудия национальной политики; см. подстрочное прим. на стр. 392. ** Не публикуются.


Как заметит Министерство Иностранных Дел из текста этих правил, изменения, внесенные в них, преследуют лишь одну цель — приблизить советские правила к правилам, принятым в других странах.

Поэтому Народный Комиссариат Иностранных Дел считает, что применение новых правил не дает никаких оснований для изменения режима, установленного в результате обмена нотами от 13 декабря 1924 г. (и 23 июня 1925 г.]* и не делает необходимым возобновление уже заключенной конвенции.

Миссия СССР имеет честь просить Министерство Иностранных Дел соблаговолить сообщить ей, разделяет лн Правительство Дании ее точку зрения на этот вопрос.

Печат. по арх.

На эту ноту был получен следующий ответ министерства иностранных дел Дании от 15 января 1929 г.:

«В своей вербальной ноте от 27 июня 1928 г. Миссия Союза Советских Социалистических Республик, сообщив, что Регистр СССР выработал новые правила обмера судов, соблаговолила запросить, согласно ли Датское Правительство с тем, чтобы вступление в силу этих новых правил не вызывало необходимости заключения нового соглашения между Данией и СССР о взаимном признании мерительных свидетельств.

После консультаций по этому вопросу с Министерством промышленности, торговли и мореплавания Министерство Иностранных Дел имеет честь в ответ сообщить Миссии, что Датское Правительство согласно с тем, чтобы соглашение, заключенное путем обмена нотами от 13 декабря 1924 г. и 23 июня 1925 г., сохраняло свою силу, несмотря на введение в действие новых правил обмера судов, выработанных Регистром СССР».

237. Нота Народного Комиссариата Иностранных Дел СССР Посольству Японии в СССР

2 июля 1928 г. № ЭТЛ/0201

Народный Комиссариат по Иностранным Делам имеет честь обратиться к Японскому Посольству по следующему вопросу:

Как известно, японские подданные, арендаторы рыболовных участков на дальневосточном морском побережье СССР, не уплатили полностью за время с 1924 по 1927 г. включительно причитающегося с них промыслового налога, а именно: уравнительного сбора, являющегося частью указанного налога. Необходимость полной его уплаты давно известна указанным лицам и не отрицалась ими; спорным был только размер ставок этого сбора, при исчислении коих, по мнению

* См. т. V111, док. № 196 и стр. 384.


промышленников, были неправильно учтены размеры уловов и стоимость таковых. Вопрос этот служил предметом обмена мнениями также и в Комиссии экспертов союзно-япопской рыболовной конференции, во время которого японская сторона не отрицала необходимости уплаты этого сбора вообще. Народный Комиссариат полагает, что наличие возражении японских подданных требует проверки обоснованности таковых, а равно и ознакомления с расчетами налоговых органов Дальневосточного края СССР. Однако такая операция потребовала бы значительного времени и была бы сопряжена с известными трудностями, Поэтому Народный Комиссариат, желая быстро урегулировать вопрос в духе возможного благожелательства интересам японской дальневосточной рыбопромышленности, имеет честь предложить применить в деле исчисления уравнительного сбора, о котором идет речь, принцип, изложенный в обмене нотами за № \ 139, приложенными к Рыболовной конвенции между СССР и Японией *, т. е. па-ушалировать указанный сбор в форме 25% арендной платы, уплаченной за прошлые годы соответственными арендаторами рыболовных участков. Само собой разумеется, что при этом суммы выплаченного патентного сбора (составляющего другую часть промыслового налога) были бы вычтены из сумм, падающих на того пли иного промышленника, равно как были бы вычтены из суммы уплаченного уравнительного сбора в тех случаях, когда такая уплата имела место со стороны отдельного предпринимателя.

Ввиду того что предлагаемый модус расчета не основывается на законодательстве СССР и создает для японских промышленников положение несколько различное от положения советских рыбопромысловых предприятий, Народный Комиссариат по Иностранным Делам полагает, что введение этого модуса требует согласия японской стороны.

О последующем Народный Комиссариат будет иметь честь ожидать соответствующего уведомления.

Печат. по арх.

На эту поту посольство Японии в СССР ответило нотой от 31 августа 1928 г. № l55**. s которой после краткого изложения содержания советской ноты говорилось следующее:

«На сделанный запрос по этому поводу Японское Посольство получило от своего Правительства сообщение, что оно, принципиально не возражая против предлагаемого Правительством СССР модуса расчета и принимая в соображение то обстоятельство, что японские промышленники выплатили, кроме разных расходов, связанных с регистрацией арендных договоров, сбор в пользу охраны рыбных богатств, соответствующий 5% аренд-

* См. док, № 21. ** Нота передана на русском языке.


ной платы, считало бы нужным снизить паушальную сумму до 20% арендной платы, Сверх этого Японское Правительство хотело бы заручиться согласием Правительства СССР на нижеупомянутый порядок расчета соответственными рыбопромышленниками, Такое желание Японского Правительства объясняется, во-первых, тем обстоятельством, что многие из соответственных рыбопромышленников в настоящее время находится на промыслах и не могут вести переговоры с соответствующими властями СССР для определения вычитываемых сумм и исчисления окончательных сумм расчета, а во-вторых, тем обстоятельством, что речь идет о выплате накопившихся сумм за четыре года.

1) Переговоры будут открыты в городе Хабаровске немедленно по окончании рыболовного сезона настоящего года между соответствующими властями СССР и соответственными промышленниками пли их представителями для выяснения вычитываемых сумм, а также для согласования окончательных сумм расчета.

2) Половина согласованных сумм для окончательного расчета будет выплачена в течение трех педель по согласовании таковых сумм,

3) Другая половина этих сумм будет выплачена по 31 декабря 1929 г. Доводя до сведения Народного Комиссариата по Иностранным Делам

вышеизложенное. Японское Посольство в Москве имеет честь ожидать от него соответствующего ответа» *.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: