Нота Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Поверенному в Делах Китая в СССР Ся Вэй-

суну ***

31 мая 1929 г, № 45,2

Господин Поверенный в Делах,

27 мая, в 2 часа дня. в помещение Генерального консульства Союза Советских Социалистических Республик в Харбине внезапно ворвался наряд полиции. Был произведен обыск, который длился около шести часов****. В течение всего этого времени Генеральный консул Союза Советских Социалистических Республик г. Мельников и его сотрудники были задержаны и лишены возможности сноситься с внешним миром. В отношении вице-консула г. Знаменского было применено физическое насилие. Полиция, несмотря на решительный протест консула, забрала часть консульской переписки н аре-

* Так в тексте; речь идет о M. М. Литвинове. ** См. также дох. № 192. *** Текст этой ноты 4 июня 1929 г. был также вручен начальнику Цеитрального дипломатического управления Трех Восточных Провинций Китая Ван Цзин-.хуаню управляющим генеральным консульством СССР в Шэньяне Д. С. Мартыновым. **"* См. док. -V» 175. 179.


стовала всех бывших в различных комнатах консульского помещения посетителей числом 39. Все арестованные — проживающие в Маньчжурии советские граждане. В числе арестованных оказались многие сотрудники советских государственных хозяйственных учреждений и управления Китайско-Восточной ж. д. в Харбине, пришедшие по делам своих учреждений, ряд советских граждан, явившихся по паспортным и в из и им делам, и, наконец, трое временных нештатных работников консульства. Китайские полицейские и служащие в китайской полиции русские белогвардейцы открыто забирали деньги и вещи, принадлежащие консульству н сотрудникам.

На другой день после обыска полиция со своей стороны опубликовала исключительное по бесстыдству и глупости заявление относительно обнаруженного ею «заседания III Интернационала», якобы происходившего в «подвале консульства». Одновременно с явной инспирацнн той же полиции местная китайская и белогвардейская пресса печатает дальнейшие провокационные вымыслы, долженствующие оправдать беззакония полицейских властей.

Полицейский налет и обыск в помещении Генерального консульства Союза Советских Социалистических Республик, находящегося под защитой международного права, является вопиющим нарушением.самых основ международного права. Задержание консула и его сотрудников в течение шести часов, арест посетителей, в том числе обнаруженных в кабинете самого Генерального консула, захват неприкосновенной по международному праву консульской переписки еще более усугубляют насильственный и неправомерный характер всего этого дела, подчеркивая полное пренебрежение полицейских властей к элементарным принципам международного права и международного общения.

Сопровождавшие обыск прямые бесчинства полицейских — грабеж вещей и денег, физическое насилие по отношению к консульским сотрудникам —являются естественными спутниками подобного произвола и находятся в полном соответствии с характером всего поведения полицейских властей по отношению к Генеральному консульству Союза Советских Социалистических Республик.

Действия харбинских полицейских властей отнюдь не приобретают правомерности от тех совершенно голословных и провокационных разъяснений и обвинений по адресу консульства, с которыми эти власти выступают в печати. Сообщения о происходящем в консульстве «заседании III Интернационала» представляют собой очевидный нелепый вымысел и притом явно безграмотный н являются лишь беспомощной попыткой тех же местных властей избежать заслуженной ответственности за свои вопиющие действия, способные создать


новые осложнения во взаимоотношениях между двумя соседними странами.

Союзное Правительство вынуждено обратить знимание Правительства Китайской Республики, что беззаконный полицейский налет на Генеральное консульство СССР в Харбине произошел после длительной подготовки в форме провокационной кампании, поднятой против Советского Союза и против его консульских представительств и нашедшей себе выражение не только в безответственных выходках з прессе, но и в клеветнических выступлениях официальных и полуофициальных лиц и учреждений Национального Правительства. Союзное Правительство констатирует, что очередной полицейский налет на помещение Генерального консульства Союза Советских Социалистических Республик в Харбине в совокупности с указанной выше кампанией создает обстановку, в которой нормальная работа консульских представительств Союза Советских Социалистических Республик на китайской территории становится крайне затруднительной, если не вовсе невозможной. Создавшееся положение тем более серьезно, что событиям последнего времени предшествовали налет на Посольство Союза Советских Социалистических Республик в Пекине 6 апреля 1927 г. *, белогвардейский налет на советское консульство в Шанхае 25 октября 1927 г.**, разгром советского консульства в Кантоне в декабре 1927 г., сопровождавшийся убийством 5 его сотрудников***, и ряд насильственных действий на Китайско-Восточной железной дороге с китайской стороны ****. Все эти акты, лежащие на ответственности различных китайских властей, до сих пор, как известно, остаются невозмещенными и препятствуют восстановлению нормальных советско-китайских отношений.

Советское Правительство, несмотря на ряд исключительных по своей провокационное™ действий китайских властей в отношении Посольства и консульств Союза Советских Социалистических Республик в Китае, с неистощимым терпением воздерживалось со своей стороны от каких бы то ни было ответных репрессивных мер, сколь бы последние ни были оправданы создавшимися обстоятельствами. Союзное Правительство, в частности, продолжало предоставлять Миссии и консульствам Китайской Республики на территории Союза Советских Социалистических Республик всю ту защиту, которая обеспечена им международным празом и которая необходима для их нормального функционирования. Союзное Правительство руководствовалось при этом желанием обеспечить китай-

* См. т. X. док. 81,82.88.89, 101. 111.

** По старому стилю- см. т. X, док. 253 258.

*** См. т. X, док. 293. 295 а прил. 1. стр. 587—588.

**** См. т. XI. док. № 390 и док.,Y° 3. 32 настоящего тома.


ским гражданам, проживающим на территории Союза Советских Социалистических Республик, такую же степень покровительства н заботы со стороны их консульских учреждений, какой пользуются иностранные граждане других держаз, поддерживающих с Советским Союзом дипломатические отношения. Союзное Правительство вынуждено, однако, констатировать, что эта его спокойная и дружественная позиция, очевидно, используется враждебными Союзу Советских Социалистических Республик влияниями для доказательства готовности его оставлять без ответа и все дальнейшие провокации по отношению к его консульским представительствам з Китае.

Поставленное перед лицом нового провокационного и насильственного акта по отношению к его консульскому представительству Союзное Правительство вынуждено заявить самый решительный протест против описанных полицейских бесчинств и потребовать немедленного распоряжения об освобождении арестованных в помещении консульства советских граждан и о возвращении всей забранной переписки и всех расхищенных вещей и денег.

Вместе с тем Союзное Правительство вынуждено заявить, что так как китайские власти всеми своими действиями доказывают свое явное нежелание и неумение считаться с общепринятыми нормами международного права и общения, то оно со своей стороны отныне не считает себя связанным этими нормами в отношении китайского Представительства в Москве и китайских консульств на советской территории и что за этим Представительством н консульствами не будет впредь признаваться экстерриториальность, которой наделяет их международное право.

Союзное Правительство заявляет, что Советский Союз при всех обстоятельствах неизменно стремится к сохранению и поддержанию дружественных отношений с китайским народом. Союзное Правительство вынуждено, однако, самым решительным образом предостеречь Нанкннское Правительство и его органы от дальнейшего испытания долготерпения Правительства Союза Советских Социалистических Республик провокационными действиями и нарушением договоров и соглашений.

Примите, господин Поверенный в Делах, уверения в моем совершенном уважении.

Заместитель Народного Комиссара Иностранных Дел

Л. Карахан

Ç**îr- "О ер*- Опубл. в газ. «Иззестияя M 133 (3659), 1 июня 1S29 г.


На эту ноту Ся Вэй-сун ответил нотой от 20 нюня 1929 г. ЛГ» 283/445*.

в которой был приведен текст телеграммы МИД Кнтгя от 18 нюня. В этой телеграмме, в частности, говорилось:

«Производство обыска в Харбине в помещении советского консульства было зцзвано тем, что коммунистическая партия устраивает тайные собра-кия я стремится нелегальным путем провести свою пропаганду. Сами Же чле:-:ы консульства по-прежнему выполняют свои обязанности, и между тем имеются все-таки зыш ей сложенные действия советских властей.

Советское Правительство должно отвечать в полном смысле за всякое произведенное им действие. Надеемся, что Вы заязите Советскому Народному Комиссариату по Иностранным Делам решительный протест и ответите нам по телеграфу».

183. Запись беседы Полномочного Представителя СССР в Польше с Заместителем Министра Иностранных Дел Польши Высоцким

/ июня 1929 г.

Поехал к Высоцкому для заявления нашего протеста, Я заявил Высоцкому, что получил инструкцию заявить наш протест по позоду присутствия официальных представителей польского правительства на собрании грузинских эмигрантов, которое было в прошлое воскресенье и целью которого была демонстрация против СССР и провозглашение борьбы за отторжение одной из частей Советского Союза. Я заявил, что присутствие официальных представителей польского правительства, как, например, Венява-Длугошозского, который присутствовал там, по сообщению «Польска зоройна». з качестве представителя военного министра, а также присутствие начальника департамента министерства иностранных дел Енд-жеезича. заместителя начальника отдела прессы Литауера и других представителей польского правительства, как, например, вице-министра почт и телеграфов Добровольского, заместителя начальника генерального штаба генерала Кваснев-ского, совершенно не соответствует тому, что обыкновенно называют «нормальными» отношениями между двумя странами.

Я заявил, что одновременно считаю необходимым протестовать против кампании в прессе за отторжение Грузии от Советского Союза. Я заявил, что не могу скрыть своего удивления по поводу того, что даже такие газеты, как «Эпока» и «Глос правды», обратились с призывом к польской общественности поддеожать грузинских эмигрантов в их борьбе против Советского Союза.

Затем я сказал, что не могу скрыть своего удивления по поводу присутствия начальника восточного отдела Голувко на панихиде по Петлюре. Я считаю необходимым заявить протест как против нелояльного поведения г. Голузко, так и против

* Нота передана на русском языке.


того что официальный представитель польского правительства' на Волыни воевода Юзевский и его помощник вице-воевода Дзевалтовский приняли участие в панихиде по Петлюре, имевшей место в Луцке, придав своим присутствием этой панихиде характер официального акта.

По первым двум пунктам —грузинская кампания — Высоцкий ответил, что ему не известно о том, что официальные представители польского правительства присутствовали на собрании грузинских эмигрантов. Я прервал его н сказал, что об этом имеется сообщение в газете «Эпока» от 27 мая, причем указано, что это собрание происходило в городской ратуше. Высоцкий сказал, что он должен ознакомиться с материалами и газетными статьями, так как сейчас он не в курсе этого дела. Он сделал вид, что слышит об этом в первый раз, и начал старательно записывать фамилии участников.

Что касается участия Голувко в панихиде по Петлюре, то ои сам спрашивал Голувко на другой день о том, что было на этой панихиде. Высоцкий сказал, что Голувко его заверил, что панихида ие имела никакого политического характера, и поэтому он, Высоцкий, думает, что Голувко мог там быть, тем более что Пет л юра ведь был другом Польши. В этом он не видит ничего плохого.

Я ответил, что мне, правда, известно, что Пет л юра был личным другом Голувко, но я думаю, что Голувко, будучи теперь начальником восточного отдела министерства иностранных дел, должен был знать, что сама панихида по Петлюре организуется украинскими эмигрантами как демонстрация их намерений вестн борьбу против СССР за отторжение Украины и не может не вызвать нашего протеста. Если бы даже на этой панихиде и ие говорилось ничего против СССР (чего я не думаю), то самый факт присутствия на ней представителя польского правительства, в особенности ответственного чиновника министерства иностранных дел, является враждебным актом по отношению к Советскому Союзу. В Луцке воевода Юзевский, самый высший представитель польского правительства в том округе, присутствуя иа панихиде, выразил полное сочувствие польского правительства тем целям, которые преследуются украинскими эмигрантами.

Тогда Высоцкий начал говорить в примирительных тонах о том, что не следует относиться с такой нервностью к каждому случаю. Ему совершенно непонятно, почему у нас все думают, что Польша хочет воевать с Советским Союзом. Это неправда. Все заботы польского правительства направлены исключительно на экономическое восстановление страны. Сейчас Польша переживает тяжелый финансовый кризис и совсем далека от какой-либо мысли о войне. Он сам недавно говорил с маршалом Пнлсудскнм, который считает необходи-


мым делать все возможное для улучшения отношений с СССР. По его, Высоцкого, мнению, в Советском Союзе не все благополучно, и в течение последнего времени там был целый ряд враждебных выпадов против Польши. Так, например, в Тифлисе и Харькове польские консулы должны были выйти из зала заседания съездов, так как официальные представители произносили очень враждебные по отношению к Польше речи. То же самое было и в Москве. Конечно, все эти выпады протиз Польши были совершенно необоснованны. В Польше могли бы тоже поднять большой' шум по этому поводу, но он, Высоцкий, будучи человеком спокойным, считал необходимым отнестись к нашим выпадам спокойно и не делать шума. Польское правительство считает необходимым работать для улучшения советско-польских отношений.

Я ответил, что мне очень приятно слышать о миролюбивых замыслах польского правительства, но должен заметить, что кампания, проведенная з Польше в пользу отторжения Грузии от Советского Союза, не может быть у нас истолкована иначе, как нечто совершенно противоположное. В один прекрасный день все польские журналисты, как по команде, превращаются в защитников грузинских эмигрантов и пишут статьи в пользу отторжения от Советского Союза его части — Грузинской Советской Социалистической Республики. С первого дня моего приезда в Польшу я поставил своей целью работать для улучшения отношений между нашими странами, но я должен признаться, что для моей работы создалась очень неблагоприятная обстанозка и выходит так, что в большинстве случаев мне приходится приезжать з МИД только для протестов. Высоцкий сказал, что просмотрит все материалы, касающиеся собрания грузин, но надеется, что ему придется говорить со мной и о положительной стороне наших отношений.

Я заметил, что после подписания Московского протокола, когда я читал о выступлении Голувко, у меня действительно создалось впечатление, что он старается содействовать улучшению отношений между нашими странами; тем более я был удизлен и поражен, когда узнал о его присутствии на панихиде по Петлюре.

Перед уходом Высоцкий стал расспрашивать меня о моих впечатлениях от Познанской выставки и затем ни с того ни с сего спросил меня, как чувствует себя т. Довгалезскнй в Париже. Высоцкий сказал, что, будучи в Стокгольме, часто встречался с т. Довгалевским, с которым у него были хорошие отношения, и что он хотел бы также чаще встречаться со мной.

В общем считаю нужным отметить, что в течение всего разговора Высоцкий держался довольно примирительно.

Д. Богомолов

Печат.,то арх.


184. Письмо Полномочного Представителя СССР в Даннн Заместителю'Народного Комиссара Иностранных Дел СССР M. M. Литвинову

1 июня 1929 г.

Уважаемый Максим Максимович,

1. Я спрашивал Мунка * о его мнении по вопросу о поддержке Данией наших шагов к всеобщему разоружению. Он ответил, что нынешнее датское правительство в гораздо большей степени, чем предыдущее, будет поддерживать все стремления к всеобщему разоружению. В частности, на конференции, которая состоится в Женеве в сентябре и в которой он, Мунк, предполагает участвовать лично, датская делегация будет выступать за разоружение, стоя на почве проекта, выработанного и принятого несколько лет тому назад интернациональной межпарламентской конференцией85. Проект этот, текст которого он обещал мне прислать, предусматривает немедленное прекращение дальнейших вооружений и постепенное, рассчитанное на ряд лет сокращение военных и морских сил приблизительно до такого уровня, какой по Версальскому договору установлен для Германии. В этих пределах Мунк обещает нам поддержку.

2. Закончившаяся вчера короткая сессия нового парламента инчем выдающимся не ознаменовалась, 1Между прочим, парламент утвердил испрашиваемый правительством кредит в 600 тыс. крон на работы по углублению Дрогдена до 7, 8 метров.

В частном разговоре, который у меня был с Мунком перед самым его вступлением в министерство, Мунк уверял меня, что Дрогден не может иметь военного значения, так как через него не смогут проходить военные суда водоизмещением свыше 10 тыс, тонн.

3. Большое Северное Телеграфное Общество ** в этом году опять выдало своим акционерам 20% дивиденда. В отчете общества за 1928 г. констатируется расширение деятельности общества в Сибири, ио наряду с этим, очевидно, для того, чтобы ослабить впечатление, пущена загадочная фраза: «Остальная деятельность БСТО в СССР находится почти в полном застое, и на положительные результаты в ближайшем будущем рассчитывать не приходится».

С приветом

Полпред СССР в Дании М. Кобецкий

Лечат, по арх.

Министр иностранных дел Дани;], * См. т. IV, док. N° 125.



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: