Сообщение советской печати о речи Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Л. М. Карахана на банкете, устроенном Министерством Иностранных Дел Турции

16 декабря 1929 г.***'

Выступая вчера вечером на банкете с ответной речью Минин делу Турции Тевфпку Рюштю-бею, замнаркомиидел СССР т. Карахан выразил благодарность за горячий, сердечный прием, оказанный ему в Стамбуле и Аигоре, и указал, что эта горячая сердечность всегда существовала и продолжает нензменно существовать в отношениях обеих стран. Русская пословица гласит: «Друзья познаются в беде». Наша дружба возникла в тот момент, когда над обеими странами и народами Турции н СССР нависла тягчайшая опасность, когда они. защищая свою независимость, желая устроить свою жизиь соответственно своим собственным желаниям, вели тяжелую сверхчеловеческую борьбу, преисполненную героической самоотверженности. Эти дни победоносной борьбы отошли в историю, но Дружба, заключенная в дни борьбы, не стала достоянием прошлого, оиа продолжается и по сей день и по твердому желанию народов обеих стран еще более усилится в будущем.

* Член Президиума Центрального Исполнительного Комитета СССР. 08 Сотрудник илаба Рабоче-Крестьянской Красной Аркнк. *** Cr.:..iciÄ..\s 328.389. **** Дата опубликования. Речь была произнесена 13 декабря 1929 г-


Я солидарен с мыслью, что наши взаимоотношения протекали без изменении во всех событиях, через которые нашим странам пришлось пройти. Прочность и искренность нашей дружбы является принципом, ставшим традиционным в наших взаимоотношениях, исходящих из того, что каждая из обеих стран организует свою внутреннюю жизнь согласно своим потребностям, причем принцип этот ни в какой мере не может препятствовать внимательно следить и радоваться успехам. Достигаемым каждой из наших стран. Мы наблюдаем с величайшим чувством радости каждый успех ваш в экономической и культурной области и с уважением относимся к гигантским реформам, осуществленным в вашей стране.

В заключение замиаркомнндел СССР т. Карахаи выразил пожелание, чтобы Турция, так же как и иа военном фронте, одержала под руководством Мустафы Кемаль-паши новые победы на экономическом и культурном фронтах во имя процветания и прогресса турецкого народа, и провозгласил тост за здоровье президента Турецкой Республики Мустафы Кемаль-паши и министра иностранных дел Тевфика Рюштю-бея, игравшего столь важную роль в развитии дружественных отношений между обеими странами.

Пгчат. по газ. * Известия»

M Мб (ЗВ32), IS оекабря 1925 г.

Выступивший на бгнкете министр иностранных дел Турции Тевфнк Рюппю, в частности, заязил:

«Мы очень счастливы принимать з пашей стране заместителя народного комиссара по иностранным делам государства, язляюшегося давнишним н искренним другом новой ТурЦ7.н_ Я от всего сердца приветствую прибытие заместителя народного комиссара. Сердечные отношения между обокми государствами ведут свое начало от первых дней существования "национального правительства в Турции: эти отношения покоятся на очень прочной основе, на кскреньем и лояльном понимании взаимных внтересоз-Эти отношения выдержали ряд событий и все время развивалась по пути дружбы. Ныне эти отношения еще больше укрепляются в результате Вашего визита. Турецкий народ привязызаетея к своим друзьям и сохраняет в своих отношениях к ним постоянство и верность. Он живо хранит в своем сердце воспоминание об оказанной ему дружбе. Турецкий народ привык именно так относиться к своему ведихому соседу — СССР. Поэтому, выражая Вам радость, которую мы испутызаем по случаю Вашего приезда, и выражая кашу очень искреннюю дружбу к зашеыу Правительству, я глубоко убежден, что Вы. равно как и великая страна, которую Вы представляете, относятся к нам с тем же чувством дружбы. Я особенно счастлив, что могу заявить вновь, что дружба эта нам особенно ценна. Ваш визит в Ангору тем белее приятен, что он. несомненно, будет иметь благоприятное влияние ?,з наши дружественные и добрососедские отношения.. Я считаю своим долгом добавить, что мы с подлинным сочувствием йедим за усяляяын осуществить развитие этой зеликей страны».

£59


377. Протокол [о продлении срока действия договора о дружбе и нейтралитете между СССР н Турцией от 17 декабря 1925 г.]

[17 декабря 1929 г.]

Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Турецкой Республики, признавая соответствующим их взаимным интересам и одушевляющему их желанию поддержание и большее укрепление их нормальных, прочных отношений и сердечной дружбы, решили продлить срок действия Договора о дружбе и нейтралитете, подписанного в Париже 17 декабря 1925 г. *, и они назначили для этой цели

с одной стороны:

г. Карахана, Заместителя Народного Комиссара по Иностранным Делам Союза Советских Социалистических Республик, и

г. Сурица, Посла Союза Советских Социалистических Республик в Турции,

с другой стороны:

д-ра Тевфика Рюштю-бея, Министра Иностранных Дел Турецкой Республики,

каковые условились о содержании следующего ниже Протокола.

Протокол

Ст. 1. Договор о дружбе и нейтралитете, заключенный между Союзом ССР н Турецкой Республикой в Париже 17 декабря 1925 г., продлен на срок в два года со дня его истечения. Если, однако, одна из Договаривающихся Сторон не предупредит другую за шесть месяцев до окончания двухлетнего срока о своем желании положить конец Договору, Догозор будет рассматриваться как продленный автоматически на новый годовой период.

Ст. 2. Каждая из обеих Сторон заявляет, что между нею н другими государствами, находящимися в непосредственном соседстве, сухопутном или морском, с другой Стороной**, не существует никаких обязательств, кроме актов, уже преданных гласности.

Каждая из обеих Сторон обязуется не начинать без уведомления другой Стороны переговоров, имеющих целью заключение политических соглашений с государствами, находящимися в непосредственном соседстве, сухопутном нли морском, с названной Стороной, и заключать такие соглашения лишь с согласия этой последней, причем точно установлено,

* См. т. VIII. док. M 418. ** См. док. Лэ 378.


что акты, имеющие целью установление или поддержание нормальных отношений с этими государствами и предназначенные к преданию гласности, остаются вне обязательств, обусловленных выше.

Ст. 3. Настоящий Протокол, который будет присоединен к Советско-Турецкому Договору о дружбе и нейтралитете и который будет являться его нераздельной частью, действителен на срок действия Договора, продленного в соответствии с положениями, содержащимися в стоящей выше статье 1.

Он вступит в силу немедленно после его ратификации, которая будет нотифицирована обеими Договаривающимися Сторонами.

Учинено в Ангоре в двух экземплярах 17 декабря 1929 г.

Л. Карахан д-р Т. Рюштю

Я. Суриц

Печат. по арх. Очубл в 'Собрании законов...», отд. II. Л* 55, 22 ноября 1930 г.. стр. 947—950.

Протокол ратифицирован: ЦИК, СССР26 января 1930 г.. Великим Национальным Собранием Турции20 февраля 1930 г.

Обмен ратификационными грамотами пиоиЗведен в Москве 28 июля 1930 г.

378. Протокол [между СССР н Турцией]

[17 декабря 1929 г]

Ссылаясь на Протокол, подписанный сегодня*, нижеподписавшиеся согласны признать, что

государствами, находящимися в непосредственном соседстве, сухопутном или морском,

с Союзом Советских Социалистических Республик являются:

Персия, Афганистан, Китай, Монголия. Япония, Финляндия, Эстония, Латвия, Польша, Румыния и Британская империя;

государствами, находящимися в непосредственном соседстве, сухопутном или морском,

с Турецкой Республикой являются:

Персия, Ирак, Болгария, Греция, Италия и Британская империя, а также власти, действующие от имени Сирии.

В удостоверение чего настоящий Протокол был подписан в двух экземплярах 17 декабря 1929 г. в Ангоре.

Л. Карахан д-р Т. Рюштю

Я. Суриц


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow