16 декабря 1929 г.***'
Выступая вчера вечером на банкете с ответной речью Минин делу Турции Тевфпку Рюштю-бею, замнаркомиидел СССР т. Карахан выразил благодарность за горячий, сердечный прием, оказанный ему в Стамбуле и Аигоре, и указал, что эта горячая сердечность всегда существовала и продолжает нензменно существовать в отношениях обеих стран. Русская пословица гласит: «Друзья познаются в беде». Наша дружба возникла в тот момент, когда над обеими странами и народами Турции н СССР нависла тягчайшая опасность, когда они. защищая свою независимость, желая устроить свою жизиь соответственно своим собственным желаниям, вели тяжелую сверхчеловеческую борьбу, преисполненную героической самоотверженности. Эти дни победоносной борьбы отошли в историю, но Дружба, заключенная в дни борьбы, не стала достоянием прошлого, оиа продолжается и по сей день и по твердому желанию народов обеих стран еще более усилится в будущем.
* Член Президиума Центрального Исполнительного Комитета СССР. 08 Сотрудник илаба Рабоче-Крестьянской Красной Аркнк. *** Cr.:..iciÄ..\s 328.389. **** Дата опубликования. Речь была произнесена 13 декабря 1929 г-
|
|
Я солидарен с мыслью, что наши взаимоотношения протекали без изменении во всех событиях, через которые нашим странам пришлось пройти. Прочность и искренность нашей дружбы является принципом, ставшим традиционным в наших взаимоотношениях, исходящих из того, что каждая из обеих стран организует свою внутреннюю жизнь согласно своим потребностям, причем принцип этот ни в какой мере не может препятствовать внимательно следить и радоваться успехам. Достигаемым каждой из наших стран. Мы наблюдаем с величайшим чувством радости каждый успех ваш в экономической и культурной области и с уважением относимся к гигантским реформам, осуществленным в вашей стране.
В заключение замиаркомнндел СССР т. Карахаи выразил пожелание, чтобы Турция, так же как и иа военном фронте, одержала под руководством Мустафы Кемаль-паши новые победы на экономическом и культурном фронтах во имя процветания и прогресса турецкого народа, и провозгласил тост за здоровье президента Турецкой Республики Мустафы Кемаль-паши и министра иностранных дел Тевфика Рюштю-бея, игравшего столь важную роль в развитии дружественных отношений между обеими странами.
Пгчат. по газ. * Известия»
M Мб (ЗВ32), IS оекабря 1925 г.
Выступивший на бгнкете министр иностранных дел Турции Тевфнк Рюппю, в частности, заязил:
«Мы очень счастливы принимать з пашей стране заместителя народного комиссара по иностранным делам государства, язляюшегося давнишним н искренним другом новой ТурЦ7.н_ Я от всего сердца приветствую прибытие заместителя народного комиссара. Сердечные отношения между обокми государствами ведут свое начало от первых дней существования "национального правительства в Турции: эти отношения покоятся на очень прочной основе, на кскреньем и лояльном понимании взаимных внтересоз-Эти отношения выдержали ряд событий и все время развивалась по пути дружбы. Ныне эти отношения еще больше укрепляются в результате Вашего визита. Турецкий народ привязызаетея к своим друзьям и сохраняет в своих отношениях к ним постоянство и верность. Он живо хранит в своем сердце воспоминание об оказанной ему дружбе. Турецкий народ привык именно так относиться к своему ведихому соседу — СССР. Поэтому, выражая Вам радость, которую мы испутызаем по случаю Вашего приезда, и выражая кашу очень искреннюю дружбу к зашеыу Правительству, я глубоко убежден, что Вы. равно как и великая страна, которую Вы представляете, относятся к нам с тем же чувством дружбы. Я особенно счастлив, что могу заявить вновь, что дружба эта нам особенно ценна. Ваш визит в Ангору тем белее приятен, что он. несомненно, будет иметь благоприятное влияние ?,з наши дружественные и добрососедские отношения.. Я считаю своим долгом добавить, что мы с подлинным сочувствием йедим за усяляяын осуществить развитие этой зеликей страны».
|
|
£59
377. Протокол [о продлении срока действия договора о дружбе и нейтралитете между СССР н Турцией от 17 декабря 1925 г.]
[17 декабря 1929 г.]
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Турецкой Республики, признавая соответствующим их взаимным интересам и одушевляющему их желанию поддержание и большее укрепление их нормальных, прочных отношений и сердечной дружбы, решили продлить срок действия Договора о дружбе и нейтралитете, подписанного в Париже 17 декабря 1925 г. *, и они назначили для этой цели
с одной стороны:
г. Карахана, Заместителя Народного Комиссара по Иностранным Делам Союза Советских Социалистических Республик, и
г. Сурица, Посла Союза Советских Социалистических Республик в Турции,
с другой стороны:
д-ра Тевфика Рюштю-бея, Министра Иностранных Дел Турецкой Республики,
каковые условились о содержании следующего ниже Протокола.
Протокол
Ст. 1. Договор о дружбе и нейтралитете, заключенный между Союзом ССР н Турецкой Республикой в Париже 17 декабря 1925 г., продлен на срок в два года со дня его истечения. Если, однако, одна из Договаривающихся Сторон не предупредит другую за шесть месяцев до окончания двухлетнего срока о своем желании положить конец Договору, Догозор будет рассматриваться как продленный автоматически на новый годовой период.
Ст. 2. Каждая из обеих Сторон заявляет, что между нею н другими государствами, находящимися в непосредственном соседстве, сухопутном или морском, с другой Стороной**, не существует никаких обязательств, кроме актов, уже преданных гласности.
Каждая из обеих Сторон обязуется не начинать без уведомления другой Стороны переговоров, имеющих целью заключение политических соглашений с государствами, находящимися в непосредственном соседстве, сухопутном нли морском, с названной Стороной, и заключать такие соглашения лишь с согласия этой последней, причем точно установлено,
* См. т. VIII. док. M 418. ** См. док. Лэ 378.
что акты, имеющие целью установление или поддержание нормальных отношений с этими государствами и предназначенные к преданию гласности, остаются вне обязательств, обусловленных выше.
Ст. 3. Настоящий Протокол, который будет присоединен к Советско-Турецкому Договору о дружбе и нейтралитете и который будет являться его нераздельной частью, действителен на срок действия Договора, продленного в соответствии с положениями, содержащимися в стоящей выше статье 1.
|
|
Он вступит в силу немедленно после его ратификации, которая будет нотифицирована обеими Договаривающимися Сторонами.
Учинено в Ангоре в двух экземплярах 17 декабря 1929 г.
Л. Карахан д-р Т. Рюштю
Я. Суриц
Печат. по арх. Очубл в 'Собрании законов...», отд. II. Л* 55, 22 ноября 1930 г.. стр. 947—950.
Протокол ратифицирован: ЦИК, СССР — 26 января 1930 г.. Великим Национальным Собранием Турции — 20 февраля 1930 г.
Обмен ратификационными грамотами пиоиЗведен в Москве 28 июля 1930 г.
378. Протокол [между СССР н Турцией]
[17 декабря 1929 г]
Ссылаясь на Протокол, подписанный сегодня*, нижеподписавшиеся согласны признать, что
государствами, находящимися в непосредственном соседстве, сухопутном или морском,
с Союзом Советских Социалистических Республик являются:
Персия, Афганистан, Китай, Монголия. Япония, Финляндия, Эстония, Латвия, Польша, Румыния и Британская империя;
государствами, находящимися в непосредственном соседстве, сухопутном или морском,
с Турецкой Республикой являются:
Персия, Ирак, Болгария, Греция, Италия и Британская империя, а также власти, действующие от имени Сирии.
В удостоверение чего настоящий Протокол был подписан в двух экземплярах 17 декабря 1929 г. в Ангоре.
Л. Карахан д-р Т. Рюштю
Я. Суриц