В идеале подходящая история или сказка должна свободно «слетать с языка» терапевта в нужный момент в течение сеанса. Тем не менее терапевты, испытывающие недостаток креативности, все же могут использовать эту технику с должным эффектом. Те, кто не может придумать подходящий рассказ, просто должны будут посвятить больше времени и энергии планированию наперед, как лучше можно было бы вставить истории из других источников в их общую стратегию для осуществления перцептивного сдвига у конкретного клиента.
Ничто, однако, не заменит тяжелой работы терапевта, которую тому необходимо вложить в более близкое знакомство с культурой своего клиента.