Юридико-лингвистическая коррупциогенность

Любой нормативный правовой акт должен строиться с позиций общепризнанных правил юридической техники, четкости и ясности языка. Перед экспертом не ставится задача проведения лингвистической экспертизы, он должен оценить качество норм в части, связанной с возможными коррупциогенными проявлениями. Повышает коррупциогенность использование двусмысленных или неустоявшихся терминов, понятий и формулировок, категорий оценочного характера, с неясным, неопределенным содержанием, не используемых российским законодательством, допускающих различные трактовки и пр. Обозначение одних и тех же явлений различными терминами может искажать смысл положений законов и даже Конституции. Все эти недочеты лингвистического характера способны привести к серьезным негативным последствиям, поскольку то или иное положение в силу своей двусмысленности, неясности и недостаточной определенности может трактоваться двояко, что позволяет чиновнику варьировать свое усмотрение и повышает вероятность произвольного применения нормы. Особенно недопустимы неопределенные нормы, устанавливающие юридическую ответственность.

Можно привести известную иллюстрацию значения юридической техники и языка – формула «нельзя казнить помиловать», смысл которой зависит от выбора места для запятой.

Комментарий.

Например, в Постановлении Правительства РФ от 14 июня 2002 года №422 «Об утверждении Положения о лицензировании космической деятельности» в качестве лицензионных требований и условий при осуществлении космической деятельности выдвинуто проведение своевременной аттестации оборудования, технологических процессов, контрольно-измерительных средств. Использованное здесь понятие «своевременности» ничем не ограничивает административное усмотрение.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: