Text 1 “About my family and myself”.................................................................. 3
Text 2 “My Family ” ……………………………………………………………… 4
Unit 2 Our Academy …………………………………………………….............. 8
Unit 3 The United Kingdom ……………………………………………............. 12
Unit 4 The Russian Federation …………………………………………............. 19
Unit 5 Tyumen region …………………………………………………………... 29
Unit 6 Tyumen …………………………………………………………………... 33
Unit 7 USA (The United States of America) …………………………………... 36
Unit 8 Canada ……………………………………………………………............ 43
Unit 9 Australia ………………………………………………………………….. 48
Unit 10 New Zealand............................................................................................. 54
Unit 11 Agriculture ………………………………………………………............ 60
Unit 12 Experimental training farm ……………………………………............ 62
Part II. My Speciality.
The Agro –Technology Institute:
Text A “Agronomy faculty” …………………………………………………….. 65
Text B “Agro-ecology faculty (Agro chemistry and agro soil science)” ……… 67
Text C “Land Cadastre faculty” ………………………………………………... 70
Text D “Farm product processing faculty (Agro engineering)” ……………… 73
Text E “Vegetable growing faculty” ……………………………………………. 76
|
|
The Institute of Economy and Finance:
Text F “Economy faculty (Management)” ……………………………………... 79
Text G “Accounting faculty (Economy)” ………………………………………. 82
The Mechanical - Technology Institute:
Text H “Farm Mechanization faculty (Agro engineering)” …………………... 85
Text I “Mechanization and processing of farm product faculty (Agro
engineering)” …………………………………………………………………….. 88
Text K “Technology of bakery, confectionary and pasta products” …………. 91
Text L “Farm Electrification faculty” ………………………………………….. 94
Text M “Woodworking faculty (Technology and equipment of
woodworking production)” ……………………………………………………... 97
Text N “Forestry faculty” ……………………………………………………... 100
Text O “Commodity Research faculty” ………………………………………. 103
The Institute of Biotechnology and Veterinary Medicine:
Text P “Zooengineering faculty” …………………………………………........ 106
Text Q “Veterinary faculty” ………………………………………………....... 109
Text R “Water bioresources and Aquaculture faculty” …………………....... 112
Appendix ……………………………………………………………………...... 116
Bibliography …………………………………………………………………… 122
Bibliography
1. В.Ф. Сатинова Читаем и говорим о Британии и британцах.- Мн.:В.Ш. 1997.
2. А.Р. Белоусова, О.П. Мельчина Английский язык для студентов сельскохозяйственных вузов: Учебное пособие. СПб.: Издательство «Лань», 2008.
3. Т.Ю. Полякова, Е.В. Синявская, О.И. Тынкова, Э.С. Улановская Английский язык для инженеров. – М.: Высш., 2002.
4. М.А. Гацкевич Английский язык для школьников и абитуриентов: Топики, упражнения, диалоги – СПб.: КАРО, 2003.
5. М.А. Колпакчи Дружеские встречи с английским языком. – СПб.: изд. Дом «Корвус», МП «Книжный Дом», 1993.
6. Encyclopaedia Britannica 2008 Ultimate Reference Suite.
7. В.К. Мюллер, Новый англо - русский словарь. - М. издательство «Русский язык», 2001.
8. В.К. Мюллер, Новый русско – английский словарь.- М. издательство «АЛЬТА-ПРЕСС», 2005.
|
|
9. Сиидеев Ю.К. Англо – русский политехнический словарь. Серия. Словарь. Ростов н/Д.: Феникс, 2002.
10. Macmillan Student’s Dictionary. London. 1996.
11. Д. Бонами, Английский язык для будущих инженеров, - М. АСТ Астрель, 2003.
12. А.В. Гниненко, Современный автомобиль как мы его видим. Учебник английского языка, - М. АСТ Астрель, Транзиткнига, 2005.
13. И.С. Богацкий, Н.М. Дюканова Бизнес – курс английского языка: Словарь – справочник. Киев: Логос; М.: Рольф: Айрис – пресс, 1999.