Богатство и выразительность речи

Богатство речи - это максимально возможное насыщение ее разными, не повторяющимися средствами языка.

Прежде всего принято говорить о лексическом богатстве речи, которое проявляется в том, что непреднамеренные, не несущие специального коммуникативного задания повторения одних и тех же слов применяются в речи как можно реже. Существует особое лингвистическое понятие - коэффициент лексического богатства текста, равный

К= N/n, где N - число лексем,

n - число словоупотреблений.

Например, если в тексте 200 слов, но каждое в среднем повторено 5 раз, коэффициент лексического богатства невысок, К=40, речь кажется бедной.

Таким образом, богатство речи предполагает два главных навыка:

─ владение активным словарным запасом в большом объеме,

─ владение умением быстро и целесообразно применять языковые средства.

Богатство речи проявляется прежде всего в разнообразии синонимов, помогающих избежать монотонности, придающих речи яркую эмоциональную окраску. Чтобы добиться такого эффекта, попробуйте при оформлении своих мыслей в разговоре не хвататься за первое попавшееся слово, привычное и стертое от постоянного употребления, а найти его синоним, более выразительный и менее шаблонный. Скажите вместо «хороший» - «отменный», вместо «опытный» - «искушенный», вместо «заболел» - «захворал, занедужил, занемог, прихворнул». Конечно, это потребует от вас дополнительных умственных усилий, особенно вначале, но яркая, богатая, оригинальная речь стоит того.

Безусловно, очень трудно преодолеть привычку к шаблону - к тому. что в лингвистике называют словесными штампами. Речевой штамп -это механическое повторение стертых, шаблонных словосочетаний, лишающих речь всякой индивидуальности. Они известны всем, их все уже много раз слышали, и потому они не несут для слушателя новой информации, а тем более не задевают его чувства. Не нужно думать, чтобы произносить, например, такие стереотипные выражения, как «по-любому», «без разницы», «устаканилось», «по жизни» и пр. Безусловным штампом следует признать укоренившееся сегодня в речи употребление слова «проблема» вместо самых разнообразных по значению слов: «невзгоды, осложнения, неприятности, сложности, трудности, препятствия и т.д. Если нам нужно выяснить, почему человек встревожен, не случилось ли что-нибудь, мы говорим: «У тебя проблемы?» Вместо «разумется, безусловно, конечно, вне всяких сомнений, обязательно и т.д.» мы отвечаем на просьбу о помощи: «Нет проблем». А при возникновении трудностей, препятствий, затруднений, загвоздок, сложностей и пр.- к нашим услугам стереотипная формула: «У меня проблема». Не говоря уже о том, что это типичный американизм, противоречащий духу языка, эта самая «проблема», судя по всему, значительно подвигает говорящего к образу бессмертной Эллочки, «придирчиво выбравшей» 30 слов из всего великого, многословного и могучего русского языка.

Главный враг богатой, разнообразной речи - наша душевная лень, нежелание трудиться, «вытаскивая» из нашего пассивного словарного запаса разнообразные языковые средства для создания действительно яркой, оригинальной речи. Конечно, разнообразие языковых средств в речи - отнюдь не самоцель, богатством языка надо пользоваться разумно. Если в чьей-то речи вместо словесно экономного четкого анализа мы находим тусклую, бедноватую мысль, щедро разукрашенную словесными завитушками, - это результат ложно понятого критерия разнообразия, а часто даже стремления прикрыть бедность или леность мысли словесной мишурой. Но по-настоящему информативная, содержательная речь только выиграет от того, что ее автор будет избегать стереотипных выражений и словесных штампов, пользуясь незатасканными, «свежими» сочетаниями слов, не повторяя бесконечно одни и те же стандартные лексические единицы, обезличивающие речь, лишающие ее всякой индивидуальности. Поднимайте на поверхность слова, скрытые в глубине сознания, тем более, что это напрямую связано с другим важным свойством хорошей речи - ее выразительностью.

Выразительность речи - такие особенности ее структуры, которые поддерживают внимание и интерес у слушателя. Выразительно в речи все то, что выделяется на общем, привычном фоне. Привычное не задевает за живое, но как только на этом фоне хотя бы чуть-чуть посветит нам что-то новое, необычное, неожиданное, наше сознание настораживается, внимание растет, и может даже появиться интерес к тому, что минуту назад казалось избитым и неинтересным. Бывает выразительность произносительная, акцентологическая, лексическая, словообразовательная, интонационная, морфологическая, синтаксическая. Среди всеобщего гама выразительным может оказаться тихий спокойный голос: он заставит крикунов замолчать и вслушаться. В напряженной тишине выразительным будут громовые раскаты страстной проповеди.

В устной речи чрезвычайно выразительными бывают паузы, жесты и мимика говорящего, логические ударения, темп и громкость речи и т.д. Но главный ваш арсенал - это все-таки выразительность лексическая.

Очень выразительны в речи яркие, оригинальные, нестандартные эпитеты - образные определения, передающие отношение говорящего к предмету (гибкий ум, умилительная картина, чистосердечное хамство и пр.)

Наглядность, образность, живость устной речи придают так называемые тропы - слова, употребленные в переносном смысле. Почти каждое слово языка имеет, кроме первого, прямого своего значения, обычно еще и ряд значений переносных. Такие переносные значения слова и называются тропами (от греч. «тропос» - поворот), и культура речи, кроме всего прочего, предполагает искусство свободного употребления слов не только в их прямом, но и в переносном значении, чередуя то и другое или даже сталкивая их в остроумном каламбуре. Назначение тропов, или языковых метафор, - украшать, делать более выразительным индивидуальную речь человека. На семинарских занятий вы познакомитесь с основными видами тропов и сможете убедиться, насколько выразительной может стать речь человека, использующего эти языковые средства.

К лексическим средствам выразительности примыкают фразеологизмы - устойчивые сочетания слов, пословицы, поговорки. Они помогают достигать и эмоциональности речи, и ее лаконичности, изящной точности в передаче мысли. Самый сложный смысл можно точно, кратко и выразительно передать с помощью афоризма или пословицы.

Можно рекомендовать каждому иметь некий набор поговорок и пословиц, причем лучше использовать те, что употребляются редко, которые производят впечатление свежей мысли: например, вместо часто употребимого «счастье было, да сплыло» - приведите малоизвестную у нас арабскую пословицу: «Если тебе не везет, то и на верблюде собака укусит».

Очень украшают речь, делают ее не только выразительной, но и блестящей, «интеллектуальной» иностранные фразеологизмы, например карт-бланш, альма-матер, ком-иль-фо, форс-мажор, аб-ово, альтер-эго, ами-кошон, антр-ну, ультима-рацио и т.д. Думаю, на семинарах вы обратите на них внимание: эти выражения следует если не употреблять, то хотя бы понимать, если при вас их произносят.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: