Переводчик, понятой (понятие, основания привлечения в уголовный процесс, круг прав и обязанностей)

Переводчик (ст. 59).

Переводчик - лицо, привлекаемое к участию в уголовном судопроизводстве, свободно владеющее языком, знание которого необходимо для перевода.

О назначении: дознаватель, следователь, прокурор или судья выносит постановление, а суд - определение.

Также сурдопереводчик.

Вправе:

1)задавать вопросы участникам в целях уточнения перевода;

2)знакомиться с:

-протоколом следственного действия (в котором он участвовал)

-протоколом судебного заседания;

3)приносить жалобы.

Не вправе:

1)осуществлять заведомо неправильный перевод;

2)разглашать данные предварительного расследования (если он был об этом заранее предупрежден);

3)уклоняться от явки.

Понятой (ст. 60).

Понятой – этонезаинтересованное в исходе уголовного дела лицо, привлекаемое для удостоверения хода и результатов следственного действия.

УПК сохранил перечень следственных действий с участием понятых.

Не могут быть:

1)несовершеннолетние;

2)участники уголовного судопроизводства (родственники);

3)работники органов исполн власти осуществляющие ОРД и (или) предварительного расследования.

Вправе:

1)участвовать/ делать заявления/ знакомится с протоколом в следственном действии;

2)приносить жалобы.

Не вправе:

-уклоняться от явки.

-разглашать данные предварительного расследования (если он был об этом заранее предупрежден).


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: